Informations about subject dodis.ch/T115
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Accord de Washington (1946)
Accordo di Washington (1946)
5.1 Trade relations | |
Washington Agreement (1946) | |
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.2 Investments and IRG | |
5.2.3 Banking secrecy | |
Swiss Franc devaluation of 1936 and international abandonment of the gold standard | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
5.3 Services | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.5.1946 | 1733 | ![]() | Treaty | Washington Agreement (1946) |
Lettre de M. Charguéraud concernant l'or belge, acquis par la Reichsbank, qui a transité par la BNS (annexe à l'accord de Washington). | fr |
25.5.1946 | 1734 | ![]() | Treaty | Washington Agreement (1946) |
Lettre concernant les sommes versées au clearing germano-suisse (annexe à l'accord de Washington). | fr |
27.5.1946 | 17 | ![]() | Letter | Washington Agreement (1946) | ![]() Kommentare über das... | fr![]() |
1.6.1946 | 49069 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Pour le Conseil fédéral, le résultat obtenu avec l'Accord de Washington est un succès pour la Suisse. | fr |
14.6.1946 | 2053 | ![]() | Federal Council dispatch | Washington Agreement (1946) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des in Washington abgeschlossenen Finanzabkommens vom 14.6.1946 Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale... | ml |
19.6.1946 | 70 | ![]() | Letter | Washington Agreement (1946) | ![]() Dringlichkeit der Entlassung von... | fr![]() |
22.6.1946 | 2651 | ![]() | Letter | Washington Agreement (1946) |
Une notice manuscrite est agraphée sur ce document par R.P.: "Lieber Hr. Reinhardt, Hier der versprochene Bericht. Für Ihre Bemerkungen wäre ich Ihnen dankbar. Die Sache muss hieb.und... | de |
22.6.1946 | 2652 | ![]() | Letter | Washington Agreement (1946) |
Réaction de l'Association suisse des banquiers à l'Accord de Washington | de |
27.6.1946 | 8564 | Federal Decree | Washington Agreement (1946) |
[cf. dodis.ch/1725, dodis.ch/1726, dodis.ch/1727, dodis.ch/1728, dodis.ch/1729, dodis.ch/1730, dodis.ch/1731, dodis.ch/1732, dodis.ch/1733, dodis.ch/1734 (Abkommenstexte)] | de | |
3.8.1946 | 2378 | ![]() | Letter | Washington Agreement (1946) |
Avoirs des victimes des nazis mortes sans héritiers | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.10.1952 | 9406 | ![]() | Proposal | Federal Republic of Germany (General) |
Das Abkommen mit der BRD über die Regelung der Forderungen gegen das ehemalige Deutsche Reich ist zu genehmigen. | de |
2.10.1952 | 10297 | ![]() | Enclosed report | Federal Republic of Germany (Economy) | ![]() Das Politische Departement... | de![]() |
23.1.1953 | 9100 | ![]() | Proposal | Federal Republic of Germany (Economy) |
Die Vermögenswerte der aufgelösten nationalsozialistischen Organisationen in der Schweiz sollen der Gesandtschaft der BRD in Bern zur Verfügung gestellt werden. | de |
23.2.1953 | 9289 | ![]() | Memo | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Koralnik, Vertreter der schweizerischen OSE, zu den Bemühungen seitens jüdischer internationaler Organisation, dass erblose jüdische Vermögen, das sich in der Schweiz befindet, für jüdische... | de |
6.3.1953 | 10525 | ![]() | Treaty | France (Economy) |
Cet accord contient: - L'accord et son annexe ; - Une lettre concernant la libération des participations en France de sociétés suisses ; - Une lettre concernant des créances ; -... | fr |
24.4.1953 | 10299 | ![]() | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) | ![]() | de![]() |
23.6.1953 | 9055 | ![]() | Memo | German Democratic Republic (Politics) |
Aktennotiz über die Sitzung der Aufsichtskommission zur Durchführung des Washingtoner Abkommens vom 23.6. betr. die Frage der Behandlung der ostdeutschen Guthaben in der Schweiz. (Sitzungsdatum;... | de |
8.7.1953 | 9112 | ![]() | Proposal | Federal Republic of Germany (Economy) |
Es ist eine neue schweizerisch-deutsche Vereinbarung über den Schuldendienst der Grenzkraftwerke am Rhein abzuschliessen. | de |
18.9.1953 | 9525 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Contrat du ministre Stucki, délégué du CF pour des missions spéciales. Vertrag des Ministers Stucki, als Delegierter des Bundesrates für Spezialfragen. | fr |
3.12.1953 | 8213 | ![]() | Memo | China (Economy) |
Liquidation des avoirs en Suisse d'entreprise allemande en Chine. | fr |