Informazioni sul tema dodis.ch/D1041
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Questioni di diritto internazionale
Völkerrechtliche FragenQuestions of international law
Questions de droit international
▼▶Contesto
1.1.1 Questioni di diritto internazionale | |
6. Migrazione | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (142 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
2.5.1979 | 58829 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Questioni di diritto internazionale |
Face à la diminution du soutien dont profite l'Académie de droit international de La Haye, la Suisse augmente sa contribution annuelle de fr. 20'000.- à fr. 50'000.- pour 1979 et 1980. | fr |
11.5.1979 | 58941 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Questioni di diritto internazionale |
Die Schweiz hat die Haager Abkommen über die Zivilprozesse von 1954 und über das Kaufrecht von 1955 ratifiziert und ist sehr stark an der weiteren Entwicklung interessiert. Der Bundesrat entsendet... | de |
23.5.1979 | 58951 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Questioni di diritto internazionale |
Die Schweiz hat an der Erarbeitung des UNIDROIT-Entwurfs mitgearbeitet. Eine Teilnahme der Schweiz an der Konferenz von Bukarest ist wünschenswert, da die Schweiz so ihren Beitrag zu einer... | de |
1.10.1979 | 59710 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Questioni di diritto internazionale |
La Délégation parlementaire des finances remet en question l'augmentation de la participation suisse au financement de l'académie de droit international de La Haye, à laquelle la Suisse accorde 20 000... | fr |
22.9.1980 | 59146 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Questioni di diritto internazionale |
Nomination de la délégation pour la conférence de La Haye du droit international privé. Exposé des thèmes abordés et du choix induit des délégués. Également: Département de justice et... | fr |
27.5.1981 | 63190 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Questioni di diritto internazionale |
Les projets de message et d'arrêté fédéral concernant l'approbation de la Convention européenne sur l'immunité des États et du Protocole additionnel à ladite Convention sont approuvés avec des... | fr |
27.5.1981 | 65646 | ![]() | Messaggio del Consiglio federale | Questioni di diritto internazionale |
Die Botschaft betrifft die Unterzeichnung des Europäischen Übereinkommens über Staatenimmunität und des Zusatzprotokolls zu diesem Übereinkommen. Es soll auf europäischer Ebene die Probleme lösen, die... | ml |
12.8.1981 | 59189 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Questioni di diritto internazionale |
Après avoir déjà augmenté sa contribution annuelle à l'Académie de droit international de La Haye pour 1979 et 1980, la Suisse donne également un soutien plus important pour les années 1981 à 1984... | fr |
7.12.1981 | 59438 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Questioni di diritto internazionale |
Der Bundesbeschluss von 1972 über aussenwirtschaftliche Massnahmen läuft 1982 aus und soll nun in einen unbefristeten Erlass umgewandelt werden. Darin: Antrag des EVD vom 9.11.1981... | ml |
10.11.1982 | 60001 | ![]() | Messaggio del Consiglio federale | Questioni di diritto internazionale |
La Conseil fédéral propose une modification importante de la loi fédéral sur le droit international privé. Cela touche principalement des aspects juridiques liés au mariage, aux enfants, aux sociétés,... | ml |
Documenti collegati (tema secondario) (294 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
28.2.1957 | 10163 | ![]() | Appunto | Politica di sicurezza |
Aufgaben der Schweizer Regierung im Kriegsfall in innenpolitischer, militärischer und völkerrechtlicher Hinsicht. Der Bundesrat sollte so lange wie möglich seine Tätigkeit ausüben können. | de |
4.10.1957 | 58210 | ![]() | Lettera | Protocollo |
Die Schweiz hat ein Interesse zum Entwurf der Konvention über das Statut der Diplomaten gegenüber der UNO Stellung zu beziehen. Grundsätzlich will sich die Schweiz an der Entwicklung des Völkerrechts... | de |
3.2.1958 | 18531 | ![]() | Rapporto | Convenzione di Vienna sulle relazioni diplomatiche (1961–1964) |
La Suisse propose des modifications au Projet inspirées de sa propre vision et pratique en matière de relations et immunités diplomatiques. | fr |
8.6.1959 | 18532 | ![]() | Rapporto | Convenzione di Vienna sulle relazioni diplomatiche (1961–1964) |
La Suisse propose des modifications à la deuxième version du Projet inspirées de sa propre vision et pratique en matière de relations et immunités diplomatiques. | fr |
15.11.1960 | 34970 | ![]() | Messaggio del Consiglio federale | Assicurazioni sociali |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Einführung der Genehmigungspflicht für die Übertragung von Boden an Personen im Ausland (Vom 15.11.1960) Message du Conseil fédéral à... | ml |
13.2.1961 | 18533 | ![]() | Proposta | Convenzione di Vienna sulle relazioni diplomatiche (1961–1964) |
Bericht über den Stand der Vorarbeiten zur Konferenz und Antrag, die Einladung der Schweiz anzunehmen und eine Delegation zu bestellen. | de |
5.3.1961 | 18534 | ![]() | Lettera | Convenzione di Vienna sulle relazioni diplomatiche (1961–1964) |
Organisation du travail de la délégation suisse à la Conférence de Vienne pour la codification du droit diplomatique. | fr |
5.3.1961 | 18535 | ![]() | Lettera | Convenzione di Vienna sulle relazioni diplomatiche (1961–1964) |
Rapport sur l'organisation intérieure de la Conférence de Vienne sur les relations diplomatiques de 1961 et l'attitude des différentes délégations présentes. | fr |
22.2.1963 | 33387 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | ONU – Generale |
La Suisse participera à la Conférence de Vienne sur les relations et immunités consulaires, convoquée par l'ONU. Egalement: Département politique. Proposition du 14.1.1963 (annexe). | ml |
29.8.1963 | 51749 | ![]() | Appunto | Cooperazione tecnica |
Da Rahmenverträge keine Verpflichtungen finanzieller Art mit sich bringen, könnte die Befugnis zum Abschluss dem Delegierten für technische Zusammenarbeit übertragen werden. Die Unterzeichnung von... | de |