Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R9968
Ambasciata svizzera a Yaoundé
Schweizerische Botschaft in Yaoundé (1969...)Swiss Embassy in Yaoundé (1969...)
Ambassade de Suisse à Yaoundé (1969...)
Ambasciata svizzera a Yaoundé (1969...)
Schweizerische Botschaft in Douala (1965–1969)
Swiss Embassy in Douala (1965–1969)
Ambassade de Suisse à Douala (1965–1969)
Ambasciata svizzera a Douala (1965–1969)
Mind. 1960 Sitz in Lagos, Nigeria, vgl. Bundesratsbeschluss Nr. 1805 vom 25.10.1960.
Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, , 1997, p. 409.
- 1.1.1960: Annerkennung von Kamerun durch die Schweiz
- 1961-1982: Der Missionschef in Lagos ist in Kamerun akkreditiert.
- 1969: Verlegung der Botschaft von Douala nach Yaoundé
Weitere Akkreditierungen:
- 1983-1996: Aequatorial-Guinea (neu: Lagos) und Tschad (neu: Lagos)
- 1985-1996: Gabun (neu: Kinshasa)
- 1987-1996: Sao Tomé und Principe (neu: Kinshasa)
- 1.3.1996 - heute: Generalkonsulat mit Konsularkreis (Zuständigkeit: Abidjan)
Cf. aussi Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 184.
Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, , 1997, p. 409.
- 1.1.1960: Annerkennung von Kamerun durch die Schweiz
- 1961-1982: Der Missionschef in Lagos ist in Kamerun akkreditiert.
- 1969: Verlegung der Botschaft von Douala nach Yaoundé
Weitere Akkreditierungen:
- 1983-1996: Aequatorial-Guinea (neu: Lagos) und Tschad (neu: Lagos)
- 1985-1996: Gabun (neu: Kinshasa)
- 1987-1996: Sao Tomé und Principe (neu: Kinshasa)
- 1.3.1996 - heute: Generalkonsulat mit Konsularkreis (Zuständigkeit: Abidjan)
Cf. aussi Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 184.
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (30 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
11.8.1961-20.1.1966 | Ambasciatore | Bucher, Giovanni Enrico | Avec résidence à Lagos, cf. E2500#1990/6#336* |
15.11.1965-30.7.1967 | Incaricato d'affari a.i. | Simon, André | Vgl. Hist. Verz. d. diplomat. u. konsular. Vertretungen d. Schweiz seit 1798. 1997, S. 119. |
15.4.1966-30.12.1970 | Ambasciatore | Real, Fritz | Avec résidence à Lagos, cf. PVCF No 158 du 25.1.1966. |
4.10.1967-31.12.1973 | Console | Koetschet, Emile | Tit. Botschaftssekretär, vgl. E2500#1990/6#1292*. |
4.10.1967-4.4.1974 | Incaricato d'affari a.i. | Koetschet, Emile | Vgl. E2500#1990/6#1292*. |
19.2.1971-4.6.1976 | Ambasciatore | Andres, Frieder Heiner | Avec résidence à Lagos, cf. PVCF No 1563 du 9.9.1970. |
...1974-1976... | Coordinatore DSC | Loosli, Willy Urs | |
1.1.1974-4.4.1974 | Consigliere d'Ambasciata | Koetschet, Emile | Vgl. E2500#1990/6#1292*. |
6.8.1974-8.8.1979 | Incaricato d'affari a.i. | Mamboury, Willy Ernest Albert | Cf. Historisches Verzeichnis ...., 1997, p. 410. |
1976 | Viceconsole | Britschgi, Günter |
Organizzazioni correlate (6)
Rappresentanza svizzera in Ciad | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a Yaoundé | 1983-1995 |
Rappresentanza svizzera nella Guinea equatoriale | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a Yaoundé | 1983-1996, 2007- |
Rappresentanza svizzera nella Repubblica Centrafricana | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a Yaoundé | 2007- |
Rappresentanza svizzera in Gabon | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a Yaoundé | 1985–1996 |
Rappresentanza svizzera in Camerun | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a Yaoundé | 1965- |
Rappresentanza svizzera a São Tomé e Príncipe | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a Yaoundé | 1987-1996 |
Documenti redatti (5 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
11.3.1970 | 36787 | Telegramma | Camerun (Generale) |
Die Überfliegung kamerunischen Territoriums durch die Swissair auf der Route Schweiz-Südafrika wird kategorisch abgelehnt. Die Regierung Kameruns zeigt sich zudem sehr enttäuscht über die... | de | |
6.1.1976 | 53801 | Resoconto | Sahel |
Der Sekretär der CBLT, Dr. Tonwe, äussert sich enttäuscht über die nur teilweise erfüllten Versprechungen des SKH. In Delegiertenkreisen wird neben dem Führungsstil von Tonwe auch die fehlende... | de | |
20.1.1979 | 54077 | Telegramma | Nigeria (Economia) |
Nigeria kann der Schweiz keine Ausnahmeregelung bei den Preiskontrollen zugestehen, auch vom Importstopp für Textilien wird nicht abgerückt. Die Einfuhrlizenzen für Uhren werden aber erteilt, über... | de | |
2.3.1990 | 61084 | Lettera | Cooperazione tecnica |
Besuche von Entwicklungsprojekten im Tschad, in Kamerun und in Gabun zeigen verschiedene entwicklungspolitische Schwierigkeiten auf. Diese reichen von unbrauchbaren Geschenksendungen, zu... | de | |
10.12.1990 | 54990 | Telegramma | Ciad (Politica) |
Ein totales Machtvakuum führte am 1.12.1990 zu Plünderungen und zum Sturm öffentlicher Gebäude in N'Djamena. Zahlreichen Europäern wurden die Autos gewaltsam abgenommen und deren Häuser ausgeraubt.... | de |
Documenti ricevuti (14 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
9.3.1970 | 35761 | Circolare | Francofonia |
Il est nécessaire pour la Suisse de maintenir un équilibre entre les différents groupes linguistiques qu'elle englobe; elle ne peut donc se permettre de participer à la Conférence des pays de langue... | fr | |
26.6.1974 | 39438 | Circolare | Cooperazione tecnica |
Aufgrund von Neuverteilungen der Zuständigkeits- und Aufgabengebiete im Dienst für technische Zusammenarbeit wurde beschlossen, das schweizerische Entwicklungshelferprogramm ab 1.7.1974 einzustellen. | de | |
16.7.1974 | 38479 | Circolare | Banche regionali di sviluppo |
Überblick über Diskussionen an der Jahresversammlung der Afrikanischen Entwicklungsbank sowie der erzielten Ergebnisse. Die Schweiz wird in Zukunft eine Stimmrechtsgruppe mit Belgien, Spanien und... | de | |
28.2.1977 | 52240 | Circolare | Cooperazione tecnica |
Erläuterungen zur spezifischen Verantwortung der Schweizer Missionschefs im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, die Kollaboration mit einem Entwicklungsattaché an der Botschaft und mit den... | de | |
24.2.1978 | 53794 | Circolare | Sahel |
Vier Freiwillige des SKH sollen das PAM in den Häfen von Nouakchott, Dakar und Lomé unterstützen, um Engpässe im Inlandtransport zu beseitigen. Informationen der Schweizer Vertretungen über den... | de | |
2.6.1983 | 48131 | Resoconto | Gibuti (Generale) |
L'indépendance de Djibouti, qui a été retardée par rapport aux autres colonies françaises à cause des disputes frontalières entre la Somalie et l'Éthiopie, doit encore être consolidée. Les relations... | fr | |
19.11.1983 | 34227 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Nachdem H. Lüthy anhand der momentanen politischen Verhältnissen erklärt dass die Neutralität ohne Bezugssystem ein sinnloser Begriff sei, erläutert L. Wildhaber verschiedene völkerrechtliche Aspekte... | ml | |
24.11.1984 | 34228 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Es wird die Wechselwirkung zwischen den politischen und wirtschaftlichen Aspekten der europäischen Integration besprochen. In Hinblick auf die imposanten weltwirtschaftlichen Strukturveränderungen... | ml | |
29.6.1985 | 34229 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml | |
24.9.1986 | 55016 | Appunto | Attori e istituzioni |
Eine Analyse hat ergeben, dass die Bezeichnung der von Koordinatoren der DEH geleiteten Dienststellen für konsularische Aufgaben als «Botschaftsbüro» nicht mit völkerrechtlichen Normen vereinbar ist. | de |
Menzionata nei documenti (23 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
20.1.1969 | 33625 | Lettera | Guinea Equatoriale (Politica) |
Nach Gesprächen mit Regierungsmitgliedern Äquatorialguineas müssen die Aussichten für den Fortbestand der Luftbrücke des IKRK von Fernando Poo nach Biafra eher pessimistisch beurteilt werden. | de | |
18.9.1970 | 35334 | Circolare | ONU (Organizzazioni specializzate) |
En prévision de la candidature de la Suisse au Conseil du développement industriel, les Ambassades de Suisse sont priées d'entreprendre des démarches auprès des ministères des Affaires étrangères de... | fr | |
19.11.1971 | 36777 | Appunto | Camerun (Generale) |
Die Ernennung eines Schweizer Botschafters mit Residenz in Yaoundé wäre hinsichtlich der wachsenden Schweizerkolonie in Kamerun und dessen Status als Schwerpunktland der schweizerischen technischen... | de | |
29.5.1976 | 40650 | Rapporto di fine missione | Guinea Equatoriale (Generale) |
Aufgrund der humanitären Hilfe waren die Beziehungen zwischen der Schweiz und Äquatorialguinea zu Beginn der Siebzigerjahre enger als heute. Die politische und wirtschaftliche Lage des Landes ist... | de | |
29.5.1976 | 54103 | Rapporto di fine missione | Ciad (Generale) |
Die Beziehungen zwischen dem Tschad und der Schweiz sind gut und vertrauensvoll. Tschad ist zu einem Nebenzentrum schweizerischer technischer Zusammenarbeit geworden. Auch die Aktion des... | de | |
15.4.1977 | 64337 | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1976 inklusive der Antworten des EPD auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de | |
8.6.1977 | 64099 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Die Sektion Ostafrika der Abteilung Operationelles der Entwicklungszusammenarbeit erstellt eine Liste der Entwicklungsattachés in Afrika, Asien und Lateinamerika. | de | |
1978 | 48279 | Relazione | Relazioni culturali |
Présentations des résultats de l'enquête sur le rayonnement culturel de la Suisse. De manière générale, la présence culturelle de la Suisse est jugée insuffisante ou quasi inexistante. Dans... | fr | |
15.3.1978 | 51918 | Verbale del Consiglio federale | Aiuto finanziario |
Action spéciale en faveur de plusieurs pays en développement à faible revenu par la transformation en dons des crédits qui leur avaient été consentis au titre de l'aide publique et qui n'ont pas... | ml | |
7.11.1978 | 50391 | Appunto | Viaggio in Africa occidentale di Pierre Aubert (1979) |
Im Hinblick auf die geplante Westafrikareise von Pierre Aubert werden diverse technische Fragen sowie die Programmgestaltung und mögliche Gesprächsthemen in den zu besuchenden Ländern besprochen. | de |
Documenti ricevuti una copia (4 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
8.11.1971 | 36790 | Lettera | Camerun (Economia) |
Überblick über die im Laufe einer kürzlichen Dienstreise des Schweizer Botschafters in Lagos gewonnen Eindrücke über diverse Projekte der schwerizerischen technischen Zusammenarbeit in Kamerun und... | de | |
22.9.1975 | 39362 | Lettera | Banche regionali di sviluppo |
Die Schweiz begrüsst die Anstrengungen, die hinsichtlich der Förderung der regionalen wirtschaftlichen Zusammenarbeit mit der Gründung einer Entwicklungsbank für zentralafrikanische Staaten... | de | |
22.9.1976 | 50068 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Eine Schweizer Firma möchte sich am Bau eines Elektrizitätswerks in Kamerun beteiligen. Da die EIB das Projekt mitfanziert, insistiert Frankreich, dass nur Lieferanten aus dem EG-Raum in Frage kommen.... | de | |
17.7.1981 | 54113 | Lettera | Nigeria (Generale) |
Die Schweiz ist weiterhin bereit, das Photogrammetriezentrum Ile-Ife in bescheidenem Rahmen zu unterstützen. An einer Erweiterung des Zentrums kann sie sich aus verschiedenen Gründen nicht beteiligen. | ns |