Date | Function | Organization | Comments |
1936 - 1940 | Mitarbeiter | American Express Co. | Lehre mit anschliessender Anstellung in Basel, vgl. CH-BAR#E2024-02A#1999/137#2236*. |
18.8.1941 - 30.9.1942 | Mitarbeiter | EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion/Politische Abteilung II/Dienst für Fremde Interessen | Aushilfe, vgl. CH-BAR#E2024-02A#1999/137#2236*. |
1.10.1942 - 31.3.1945 | Official in charge | Schweizerische Botschaft in Ankara | Vgl. CH-BAR#E2024-02A#1999/137#2236*. |
1.4.1945 - 19.8.1946 | Official in charge | Schweizerische Botschaft in Sofia | Vgl. CH-BAR#E2024-02A#1999/137#2236*. |
20.8.1946 - 2.12.1946 | Official in charge | Swiss Embassy in Moscow | Vgl. CH-BAR#E2024-02A#1999/137#2236*. |
3.12.1946 - 16.6.1947 | Official in charge | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. CH-BAR#E2024-02A#1999/137#2236*. |
17.6.1947 - 15.12.1950 | Official in charge | Schweizerische Botschaft in Belgrad | Vgl. CH-BAR#E2024-02A#1999/137#2236*. |
16.12.1950 - 31.12.1951 | Official in charge | Schweizerisches Konsulat in Triest | Vgl. CH-BAR#E2024-02A#1999/137#2236*. |
1.1.1952 - 31.12.1953 | Kanzleisekretär | Schweizerisches Konsulat in Triest | Vgl. CH-BAR#E2024-02A#1999/137#2236*. |
1.1.1954 - 16.1.1956 | Kanzleiadjunkt | Schweizerisches Konsulat in Triest | Vgl. CH-BAR#E2024-02A#1999/137#2236*. |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.2.1962 | 10388 | ![]() | Memo | Good offices |
Protokoll der zeitlichen Abwicklung und der schweizerischen Unterstützungsdienste in den algerisch-französischen Geheimverhandlungen in Lons le Saunier und Les Rousses. Empfang und Begleitung der... | de |
25.3.1962 | 10393 | ![]() | Memo | Good offices |
Protokoll der zeitlichen Abwicklung und der schweizerischen Unterstützungsdienste in den algerisch-französischen Geheimverhandlungen. Begleitung der algerischen Delegationen und Sicherstellung von... | de |
25.3.1962 | 10394 | ![]() | Memo | Good offices |
Protokoll der zeitlichen Abwicklung und der schweizerischen Unterstützungsdienste in den algerisch-französischen Waffenstillstandsverhandlungen. Empfang, Betreuung und Begleitung der algerischen... | de |
8.12.1970 | 34455 | ![]() | Letter | UN (Specialized Agencies) |
La Suisse, en tant qu'État hôte d'organisations internationales à Genève, est chargée de munir la représentation de la RDA d'une pièce de légitimation. Ceci n'est pas sans soulever des questions de... | fr |
15.4.1973 | 39155 | ![]() | Letter | North Vietnam (1954-1976) (Politics) |
Premiers contacts du Chargé d'affaires a.i. suisse avec le Ministère des Affaires étrangères à Hanoï après l'installation de l'Ambassade de Suisse. Ses entretiens qui ont eu lieu dans une atmosphère... | fr |
27.2.1974 | 39172 | ![]() | Letter | North Vietnam (1954-1976) (Economy) |
Les entretiens à Hanoï avec une délégation de la Fédération horlogère en vue de la réalisation d'un projet de coopération technique dans le domaine de la formation horlogère ont abouti à un... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.4.1973 | 39155 | ![]() | Letter | North Vietnam (1954-1976) (Politics) |
Premiers contacts du Chargé d'affaires a.i. suisse avec le Ministère des Affaires étrangères à Hanoï après l'installation de l'Ambassade de Suisse. Ses entretiens qui ont eu lieu dans une atmosphère... | fr |
15.11.1984 | 48455 | ![]() | Schlussbericht | Zimbabwe (General) |
Les accents des relations entre la Suisse et le Zimbabwe se situent dans les domaines de l'économie, du commerce et des finances en tant que tels ou au titre de l'aide bilatérale. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.12.1964 | 31736 | ![]() | Circular | Technical cooperation |
Bericht mit Informationen über die Teilnehmer sowie die Wahl des Hauptsitzes der Organisation, die Wahl des Präsidenten und der Verwaltungsratsmitglieder. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.7.1960 | 15336 | ![]() | Memo | Humanitarian aid |
Detaillierte Aufzeichnung der Diskussionen über eine mögliche Luftbrücke nach Leopoldville. | de |
18.3.1962 | 30293 | ![]() | Memo | Good offices |
Selon le voeu de A. Ben Bella, Vice-président du Conseil national de la révolution algérienne, et une demande officielle du gouvernement français, Ben Bella est hébérgé sur territoire suisse avant... | fr |
21.3.1962 | 10392 | ![]() | Memo | Good offices | ![]() | fr |
25.3.1962 | 10393 | ![]() | Memo | Good offices |
Protokoll der zeitlichen Abwicklung und der schweizerischen Unterstützungsdienste in den algerisch-französischen Geheimverhandlungen. Begleitung der algerischen Delegationen und Sicherstellung von... | de |
20.6.1966 | 32073 | ![]() | Proposal | Bilateral relations (General) |
Es besteht grundsätzliches Interesse, alle acht Verträge sobald als möglich in Kraft treten zu lassen. | de |
4.10.1966 | 30805 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors | ![]() | ml |
8.3.1970 | 34258 | ![]() | Report | Algeria (General) |
Rapport sur le rôle de la Suisse lors des négociations algéro-françaises qui aboutirent aux accords d'Evian, signés le 18.3.1962. | fr |
24.2.1972 | 35321 | ![]() | Telegram | Foreign interests |
Der Besuch des Schweizer Botschafters in Neu Delhi in Pakistan hätte vorwiegend den Gedankenaustausch mit dem dortigen Schweizer Botschafter vorgesehen. Letzterer scheint aufgrund seiner ablehnenden... | de |
29.2.1972 | 37178 | ![]() | Organizational chart | Organizational charts of the FPD/FDFA |
Organisationsschemata des Politischen Departements mit Unterabteilungen und den jeweiligen Mitarbeitern. | fr |
1.3.1972 | 35504 | ![]() | Minutes | Bangladesh (Politics) |
Le groupe a discuté de la reconnaissance du Bangladesh. Les Etats musulmans ont déjà reconnu le Bangladesh. Le groupe estime que la Suisse devrait également reconnaître le Bangladesh et qu'il faut... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.9.1982 | 49487 | ![]() | Memo | Zimbabwe (General) |
Simbabwe wird als Land mit grossem wirtschaftlichem Potential eingeschätzt, das international umworben wird. Die Aufnahme von Linienflügen der Swissair nach Harare und die Vergabe von Mischkrediten in... | de |