Information about organization dodis.ch/R944
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Federal Assembly
BundesversammlungAssemblée fédérale
Assemblea federale
Eidgenössische Räte
Federal Houses
Chambres fédérales
Camere federali
Schweizerisches Parlement
Swiss Parliament
Parlement suisse
Parlamento svizzero
Schweiz/Parlament
Switzerland/Parliament
Suisse/Parlement
Svizzera/Parlamento
BV
AF
AFS
Vereinigte Bundesversammlung
United Federal Assembly
Assemblée fédérale (Chambres réunies)
Assemblea federale plenaria
BVers
Cf. aussi Conseil national et Conseil des Etats. Cf. dodis.ch/1570.
Cf. M. Meier e.a., Aussenwirtschaft, UEK-Bd. 10, dodis.ch/13935, p.15, 19, 32, 75, 81ss, 98, 114-116, 141, 147, 190, 209, 345ss., 348, 355, 383, 393.
Cf. dodis.ch/13614, index, p. 491.
Cf.dodis.ch/13897index p.368.
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
Cf. M. Meier e.a., Aussenwirtschaft, UEK-Bd. 10, dodis.ch/13935, p.15, 19, 32, 75, 81ss, 98, 114-116, 141, 147, 190, 209, 345ss., 348, 355, 383, 393.
Cf. dodis.ch/13614, index, p. 491.
Cf.dodis.ch/13897index p.368.
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
![](/resources/images/link.gif)
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
![](/resources/images/link.gif)
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
![](/resources/images/link.gif)
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
![](/resources/images/link.gif)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (12 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1919 | President | Häberlin, Heinrich | |
1940-1954 | Secretary General | Geissbühler, Frédéric | http://www.parlament.ch/f/service-presse/parlamentsdienste/parl-bv-sekretaere/Pages/default.aspx |
1954-1969 | Secretary General | Brühwiler, Hans | http://www.parlament.ch/f/service-presse/parlamentsdienste/parl-bv-sekretaere/Pages/default.aspx |
1969-1981 | Secretary General | Pfister, Alois | http://www.parlament.ch/f/service-presse/parlamentsdienste/parl-bv-sekretaere/Pages/default.aspx |
1978... | Civil servant | Huber-Hotz, Annemarie | https://www.admin.ch/gov/fr/accueil/documentation/communiques.msg-id-75974.html |
1981-1992 | Secretary General | Sauvant, Jean-Marc | http://www.parlament.ch/f/service-presse/parlamentsdienste/parl-bv-sekretaere/Pages/default.aspx |
1.2.1989–1993... | Deputy Secretary General | Gerschwiler, Hans Peter | |
1991–1992 | Employee | Lanz, Christoph | Rechtsdienst |
1992–1999 | Secretary General | Huber-Hotz, Annemarie | |
2000–2008 | Secretary General | Wallimann-Bornatico, Mariangela |
Relations to other organizations (26)
Club pour les questions sociales des Chambres fédérales | belongs to | Federal Assembly | Cf. dodis.ch/10666, p. 42: [...] "On sait que les députés aux Chambres fédérales ont formé, en dehors des partis et des groupes, des "Clubs" qui examinent des problèmes particuliers. C'est ainsi qu'existent des clubs pour l'artisanat, l'agriculture, le tourisme, la population des montagnes, les questions sociales, la presse, l'industrie, etc." |
Federal Assembly/Group of the Swiss People's Party | belongs to | Federal Assembly | |
Landwirtschaflicher Klub der Bundesversammlung | belongs to | Federal Assembly | Cf. dodis.ch/10666, p. 42: [...] "On sait que les députés aux Chambres fédérales ont formé, en dehors des partis et des groupes, des "Clubs" qui examinent des problèmes particuliers. C'est ainsi qu'existent des clubs pour l'artisanat, l'agriculture, le tourisme, la population des montagnes, les questions sociales, la presse, l'industrie, etc." |
National Council | belongs to | Federal Assembly | |
Parliamentary Group for Relations with Developing Countries | belongs to | Federal Assembly | Cf. E 7001(C) 1982/116, Box 6, dossier 050.4 [1969] |
Council of States | belongs to | Federal Assembly |
Written documents (13 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.4.1991 | 59918 | ![]() | Letter | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
À l'initiative du Parlement espagnol, des délégations de 33 Parlements des pays de la CSCE se sont réunies à Madrid et ont adopté une résolution sur la constitution d'une Assemblée parlementaire de la... | ml |
13.6.1991 | 61421 | ![]() | Report | European Economic Area (EEA) |
Die Arbeitsgruppe Zimmerli/Leuba hat Abklärungen über die Anpassung des schweizerischen Rechts an den acquis communautaire getroffen und 10 Vorschläge zuhanden der Eidgenössischen Räte und des... | ml |
5.10.2001 | 53991 | ![]() | Federal Decree | Vote on UN Accession (2002) |
Die Volksinitiative vom 6.3.2000 «Für den Beitritt der Schweiz zur Organisation der Vereinten Nationen (UNO)» ist gültig und wird Volk und Ständen zur Abstimmung unterbreitet. Die Bundesversammlung... | ml |
Received documents (437 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.1.1954 | 34711 | ![]() | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Weiterführung der
Internationalen Hilfswerke (Vom 15.1.1954) MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant la... | ml |
26.4.1955 | 34767 | ![]() | Report | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) | ![]() | ml![]() |
28.10.1955 | 34791 | ![]() | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Der Bundesrat beantragt bei der Bundesversammlung die Gewährung eines Kredites von 6,5 Millionen Franken für die Weiterführung der internationalen Hilfstätigkeit während der Jahre 1956 und 1957 | ml |
5.12.1955 | 34795 | ![]() | Federal Council dispatch | Protocol |
Die Aufgaben, die die schweizerischen diplomatischen Vertreter zu erfüllen haben, werden immer komplexer. Durch die Zuerkennung des Botschaftertitels und die damit verbundenen Vorteile des... | ml |
12.10.1956 | 13334 | ![]() | Federal Council dispatch | Swiss financial market |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweiz und der Internationalen Bank für Wiederaufbau und Förderung der Wirtschaft abgeschlossenen... | ml |
14.5.1957 | 34852 | ![]() | Federal Council dispatch | UNO – General |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über ein zinsloses Darlehen des Bundes an die Organisation der Vereinigten Nationen für die Modernisierung des Palais
des Nations in Genf (Vom... | ml |
17.5.1957 | 11716 | ![]() | Federal Council dispatch | Policy of asylum |
Botschaft der Bundesrates an die Bundesversammlung über die Eröffnung eines ausserordentlichen Kredites zugunsten der ungarischen Flüchtlinge im Ausland und anderer internationaler Hilfswerke (vom... | ml |
13.9.1957 | 17417 | ![]() | Report | Policy of asylum |
Vgl. Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Flüchtlingspolitik der Schweiz seit 1933 bis zur Gegenwart (Vom 13.9.1957), in: BBl 1957 II, 658f. (![]() | ml |
13.5.1958 | 31959 | ![]() | Federal Council dispatch | Export Risk Guarantee (ERG) |
Bien que la garantie mise en place en 1939 ait porté jusqu'à présent ses fruits sur le développement de l'industrie suisse d'exportation, il convient aujourd'hui de modifier la loi en question pour... | ml |
1.4.1960 | 15542 | ![]() | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die Bundesregierung will das Kriegsfolgengesetz trotz Forderungen von verschiedenen Seiten nicht ändern. Sie behauptet, dass die Geschädigten sich damit abgefunden hätten. Die Schweizer Ansprüche... | de |
Mentioned in the documents (4138 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.6.1980 | 64301 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Foreign labor |
Vom vorgelegten Entwurf für eine Verordnung des Bundesrates über die Begrenzung der Zahl der erwerbstätigen Ausländer wird zustimmend Kenntnis genommen. EVD und EJPD werden beauftragt, ein... | de |
25.6.1980 | 64302 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Actors and Institutions |
Der Verordnungsentwurf über das Dienstverhältnis der persönlichen Mitarbeiter der Departementsvorsteher wird zu Handen der Finanzdelegation vorsorglich gutgeheissen. Darin:... | de |
25.6.1980 | 64300 | ![]() | Minutes of the Federal Council | TC: Education and scholarships |
Die Botschaft über die Stipendien an ausländische Studierende in der Schweiz wird genehmigt. Darin: Departement des Innern. Antrag vom 27.5.1980 (Beilage). Darin: Departement für... | de |
1.7.1980 | 50894 | ![]() | Other | Historiography and Archiving |
Die Einsichtnahme in Akten des Rechtsetzungsverfahren ist bewilligungspflichtig. Die Bewilligung kann für Zwecke der Wissenschaft und der Rechtsanwendung erteilt werden. Forscher, die Einsicht in die... | de |
2.7.1980 | 66898 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Euratom |
Der Bundesrat nimmt den Bericht des Treffens über die Zusammenarbeit der Schweiz und EURATOM auf dem Gebiet der thermonuklearen Fusion zustimmend zur Kenntnis. Darin: Departement für... | de |
2.7.1980 | 66904 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Tunesia (General) |
Le Conseil fédéral accepte la prolongation du délai d'engagement du crédit mixte accordé à la Tunisie. Également: Département de l’économie publique. Proposition du 11.6.1980 (annexe). | fr |
9.7.1980 | 53811 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
En dépit des objections du Département des finances, le message qui prévoit l’ouverture d’un crédit de programme de 1650 millions de francs pour la continuation de la coopération technique et de... | ml |
9.7.1980 | 64531 | ![]() | Federal Council dispatch | Cooperation and development |
Für die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit und der Finanzhilfe zugunsten von Entwicklungsländern soll ein Rahmenkredit von 1,65 Mia. CHF für eine Mindestdauer von drei Jahren bewilligt... | ml |
13.8.1980 | 63023 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Ireland (Economy) |
Une revision de la convention de double imposition avec l'Irlande était devenue nécessaire à la suite d'une modification de la législation fiscale irlandaise. Le but de la revision est de tenter... | fr |
13.8.1980 | 64949 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Crime |
La délégation suisse au Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants à Caracas est invitée à tenir compte des instructions telles qu'elles sont définies dans... | fr |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.9.1976 | 49015 | ![]() | Memo | Cyprus (Politics) | ![]() | fr![]() |