Informationen zur Organisation dodis.ch/R88
EVD/Bundesamt für Aussenwirtschaft
EVD/Bundesamt für Aussenwirtschaft (1979–1999)FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs (1979–1999)
DFEP/Office fédéral des affaires économiques extérieures (1979–1999)
DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna (1979–1999)
EVD/BAWI (1979–1999)
FDEA/FOFEA (1979–1999)
DFEP/OFAEE (1979–1999)
DFEP/UFEE (1979–1999)
EVD/Handelsabteilung (1917–1978)
DFEP/Division du commerce (1917–1978)
DFEP/Divisione del Commercio (1917–1978)
EVD/HA (1917–1978)
DFEP/DC (1917–1978)
DFEP/DC (1917–1978)
EPD/Handelsabteilung (1896–1917)
DPF/Division du commerce (1896–1917)
DPF/Divisione del commercio (1896–1917)
EDA/Handelsabteilung (1888–1895)
DFAE/Division du commerce (1888–1895)
DFAE/Divisione del commercio (1888–1895)
BAWI
Links powered by Metagrid – die Vernetzungsinitiative der SAGW
Verknüpfungen mit anderen Organisationen (6)
EVD/Bundesamt für Aussenwirtschaft | gehört zu | Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung | La DC est attribuée au DFEP dès le 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
EVD/Bundesamt für Aussenwirtschaft | gehört zu | Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten | La DC est attribuée au DPF jusqu'au 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
EVD/Bundesamt für Aussenwirtschaft | wird zu | WBF/Staatssekretariat für Wirtschaft | |
Interdepartementale Arbeitsgruppe Rio | ist unter der Leitung von | EVD/Bundesamt für Aussenwirtschaft | |
Interdepartementaler Ausschuss für die europäische Integration | ist unter der Leitung von | EVD/Bundesamt für Aussenwirtschaft | |
Schweizerisches Handelsamtsblatt | gehört zu | EVD/Bundesamt für Aussenwirtschaft | ab 1918 (1915-1917 EPD) |
Verfasste Dokumente (1580 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
26.11.1946 | 1641 | Schreiben | Finnland (Politik) |
Commerce Suisse-Finlande. La Suisse préfère acheter les produits finlandais en quantité que de livrer contre devises les produits industriels suisses. Schweizerisch-finnischer Handelsverkehr. Die... | de | |
11.2.1947 | 356 | Antrag | Griechenland (Politik) |
Nr. 71 Wirtschaftsverhandlungen mit Griechenland | de | |
3.4.1947 | 1676 | Schreiben | Schweden (Wirtschaft) |
Instruction de Berne à la Légation à Stockholm | fr | |
19.6.1947 | 1959 | Antrag | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft) |
Le contingentement des exportations horlogères destinées aux pays de la zone dollar, établi pendant la guerre peut être levé. Les Etats-Unis ne devraient pas réagir par des mesures protectionnistes en... | de | |
22.3.1948 | 4021 | Aktennotiz / Notiz | Wiederaufnahme diplomatischer Beziehungen zur UdSSR (1946) |
Résultat jugé satisfaisant dans les négociations avec l'URSS. Les deux pays ont signé un traité de commerce, un accord concernant la représentation commerciale et un accord concernant l'échange des... | fr | |
30.3.1948 | 2699 | Schreiben | Japan (Wirtschaft) |
Buts à atteindre et problèmes à résoudre par la mission diplomatique suisse au Japon, en vue du développement des relations commerciales avec ce pays. Efforts suisses entravés par l'occupation... | fr | |
14.4.1948 | 4211 | Schreiben | Russland (Wirtschaft) |
Frage der Entschädigung von nationalisiertem und enteignetem schweiz. Eigentum in der UdSSR. Handelsabt. verzichtete bei den Handelsverhandlungen auf die Klärung dieser Frage. | de | |
31.5.1948 | 4426 | Aktennotiz / Notiz | Deutschland (F Zone) |
Nécessité pour la Suisse de reprendre les négociations avec les autorités de la zone d'occupation française en Allemagne pour régler des questions financières, commerciales et celles relatives au... | de | |
28.6.1948 | 4386 | Schreiben | Deutschland (UdSSR Zone) |
Troendle an de Diesbach betr. Wirtschaftsbeziehunge mit der SBZ. Verlängerung des Waren- und Zahlungsabkommen von 1946. | de | |
8.7.1948 | 1946 | Schreiben | Russland (Wirtschaft) |
Schweizerisch-sowjetische Handelsbeziehungen | de |
Empfangene Dokumente (1207 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
5.12.1978 | 52261 | Schreiben | Zusammenarbeit mit anderen Departementen im Bereich der Aussenpolitik |
Durch die Vereinfachung des Verfahrens für die ausgehenden Telegramme hat sich entgegen der Erwartungen deren Aufgabezeit nicht vorverlegen lassen. Deswegen und aufgrund der Zunahme der... | de | |
6.12.1978 | 50111 | Aktennotiz / Notiz | GATT |
Les négociations du Tokyo Round, dans le cadre du GATT, entrent dans leur phase conclusive. Résumé détaillé de la position suisse et état des lieux des négociations. | ml | |
11.12.1978 | 40868 | Schreiben | Guinea (Wirtschaft) |
Le potentiel en richesses naturelles de la Guinée est énorme et le Président du pays se tourne de plus en plus vers les pays capitalistes pour attirer des investisseurs. Étant donné que l'avenir de... | fr | |
12.12.1978 | 53573 | Schreiben | Libyen (Wirtschaft) |
Die neuen Vorschriften und Verlautbarungen lassen keinen Zweifel darüber offen, dass die Verstaatlichung der gesamten Privatwirtschaft in Libyen Tatsache wird. Die Massnahmen sind eine klare... | de | |
20.12.1978 | 51823 | Schreiben | Singapur (Wirtschaft) |
Die gesamten schweizerischen Investitionen in Singapur blaufen sich auf S$ 136.5 Millionen. Unter den ausländischen Investoren nimmt die Schweiz nach den USA, Japan, Holland, Grossbritannien und der... | de | |
21.12.1978 | 48934 | Schreiben | Argentinien (Wirtschaft) |
Information au sujet de l'intention du gouvernement argentin de collaborer avec le maison Sulzer pour la fabrication d'eau lourde. | fr | |
21.12.1978 | 49943 | Aktennotiz / Notiz | Verbotene Handlungen für einen fremden Staat (Art. 271–274 StGB) |
Dass Vorgehen der SGS, die mit Nigeria einen Vertrag über die Durchführung von Kontrollen der Exportgüter nach Nigeria abgeschlossen hat, stösst bei der Bundesverwaltung und dem Vorort auf Kritik. Es... | de | |
28.12.1978 | 49945 | Telegramm | Nigeria (Wirtschaft) |
Es stellt sich die Frage, ob eine Schweizer Intervention in Lagos betreffend der Kontrolltätigkeit der SGS im Auftrag Nigerias opportun ist. Die Botschaft hat bis jetzt keine Klagen erhalten.... | de | |
31.12.1978 | 49824 | Telegramm | Iran (Wirtschaft) |
Les avis sur la durée, dans le temps, des conséquences économiques de la crise politique divergent. Les firmes suisses en Iran sont aussi confrontées à des difficultés et la plupart de ces firmes... | fr | |
5.1.1979 | 53089 | Schreiben | Mauretanien (Wirtschaft) |
La société mauritanienne Comète SA se trouve dans une situation financière difficile, dans un contexte post-coup d’État et d’impasse budgétaire et économique. Il s'avère difficile pour CETP,... | fr |
Erwähnt in den Dokumenten (4612 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
1943-1945 | 20911 | Information Unabhängige Experkommission Schweiz-Zweiter Weltkrieg (UEK) | 10 - UEK: Aussenwirtschaft / Aussenwirtschaftspolitik |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1943-1948 | 25058 | Information Unabhängige Experkommission Schweiz-Zweiter Weltkrieg (UEK) | 10 - UEK: Aussenwirtschaft / Aussenwirtschaftspolitik |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
15.2.1943 | 51409 | Bericht | Japan (Politik) |
Aufgrund der Übernahme mehrerer Interessenvertretungsmandate ist das Ausmass der Tätikgkeiten der Gesandschaft massiv gestiegen. Im Berichtsjahr mussten deswegen zahlreiche Personen zusätzlich... | ml | |
1.3.1943-31.3.1944 | 25297 | Information Unabhängige Experkommission Schweiz-Zweiter Weltkrieg (UEK) | 10.01 - UEK: (Wirtschaftspolitische) Konzepte und Projekte |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
21.10.1943 | 60561 | Aktennotiz / Notiz | Alliierte (Zweiter Weltkrieg) |
Die Vertreter der schweizerischen Maschinenindustrie sind der Auffassung, dass der Bundesrat gegenüber den britisch/amerikanischen Einmischungen nicht untätig bleiben dürfe. Unabhängig von der Frage... | de | |
1944 | 25155 | Information Unabhängige Experkommission Schweiz-Zweiter Weltkrieg (UEK) | 10 - UEK: Aussenwirtschaft / Aussenwirtschaftspolitik |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1944-1945 | 20902 | Information Unabhängige Experkommission Schweiz-Zweiter Weltkrieg (UEK) | 10 - UEK: Aussenwirtschaft / Aussenwirtschaftspolitik |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
29.2.1944 | 51410 | Bericht | Japan (Politik) |
Geschäftsbericht der Schweizer Botschaft in Tokio u.a. über organisatorische und konsularische Fragen, militärische Angelegenheiten, geleistete Unterstützungen, die politische Berichterstattung,... | ml | |
19.10.1944 | 3580 | Schreiben | Investitionen und IRG |
Le Groupement des Holdings industrielles demande à être représenté lors des négociations internationales. | fr | |
29.12.1944 | 17323 | Protokoll | Finanzplatz Schweiz |
Sitzung von Vertretern von Bund, Vorort und Banken zum Thema Dollartransfer. | de |
Empfangene Dokumente in Kopie (466 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
19.2.1973 | 40807 | Telegramm | Währungsfragen / Nationalbank |
État des lieux de la situation monétaire internationale. Considérations, suite à l'exposé de la situation, des avantages et inconvénients présents pour la Suisse. Exposé des informations importantes à... | fr | |
22.2.1973 | 39601 | Aktennotiz / Notiz | Währungsfragen / Nationalbank |
Origines de la crise financière selon les journaux suisses et allemands qui se renvoient la responsabilité. Les experts de Bonn considèrent en revanche que l'origine se situerait plutôt aux USA. | ml | |
5.3.1973 | 39889 | Bundesratsprotokoll | Europäische Freihandelsassoziation (EFTA) |
Nach dem Austritt Grossbritanniens und Dänemarks aus der EFTA soll der Freihandel mit den beiden Staaten weiterhin aufrechterhalten werden. Die bestehenden Grundsätze im Verhältnis der beiden Staaten... | ml | |
9.3.1973 | 39737 | Telegramm | KSZE-Verhandlungen in Helsinki und Genf (1972–1975) |
Présentation des raisons de la convergence des positions et du soutien mutuelle de la Suède et de la Suisse lors de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe. Insistance sur... | fr | |
13.3.1973 | 39602 | Telegramm | Währungsfragen / Nationalbank |
Information über die Sitzung des EG-Ministerrats in Brüssel und Orientierung über die im Währungsbereich getroffene Lösung, die Währungen gemeinsam gegenüber dem Dollar floaten zu lassen. Die... | de | |
15.3.1973 | 40462 | Schreiben | Indonesien (Allgemein) |
Die Schweiz könne mit ihrem Wissen vor allem bei Schulprojekten für die praktische Berufsbildung helfen. Für Indonesien ist die Hotelschule in Bandung ein wichtiges und dringendes Projekt. Daneben... | de | |
28.3.1973 | 39876 | Bundesratsprotokoll | Freihandelsabkommen mit der EWG (FHA) (1972) |
Der Gebrauchs-Zolltarif aus von 1959 muss aufgrund des Freihandelsabkommens mit der EWG angepasst werden. Es wird deshalb eine Verordnung über die Zollansätze für Waren aus der europäische... | de | |
2.4.1973 | 58051 | Schreiben | Nahrungsmittelhilfe |
Würde es der Schweiz wirklich um die Bekämpfung des Hungers in der Dritten Welt gehen, dann würde sie nicht die Verschenkung von schweizerischem Milchpulver im derzeitigen Ausmass betreiben, sondern... | de | |
3.4.1973 | 40093 | Schreiben | Südamerika (Allgemein) |
Es ist nicht möglich Paraguay bei der Verwendung des Rahmenkredits für Finanzhilfe an Entwicklungsländer zu berücksichtigen. Das Geld ist bereits anderweitig reserviert und zwar multilaterale... | de | |
4.4.1973 | 39387 | Bundesratsprotokoll | Kriminalität |
La loi tend à faciliter la collaboration de la Suisse avec d'autres États en matière de juridiction pénale afin de rendre la lutte contre le crime plus efficace. Elle a aussi pour but d'améliorer la... | fr |