Information about organization dodis.ch/R88
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs
EVD/Bundesamt für Aussenwirtschaft (1979–1999)FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs (1979–1999)
DFEP/Office fédéral des affaires économiques extérieures (1979–1999)
DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna (1979–1999)
EVD/BAWI (1979–1999)
FDEA/FOFEA (1979–1999)
DFEP/OFAEE (1979–1999)
DFEP/UFEE (1979–1999)
EVD/Handelsabteilung (1917–1978)
DFEP/Division du commerce (1917–1978)
DFEP/Divisione del Commercio (1917–1978)
EVD/HA (1917–1978)
DFEP/DC (1917–1978)
DFEP/DC (1917–1978)
EPD/Handelsabteilung (1896–1917)
DPF/Division du commerce (1896–1917)
DPF/Divisione del commercio (1896–1917)
EDA/Handelsabteilung (1888–1895)
DFAE/Division du commerce (1888–1895)
DFAE/Divisione del commercio (1888–1895)
BAWI
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (379 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1983... | Secretary | Sottas, Nicole | Büro: 417. |
...1983... | Secretary | Stettler, Anne-Marie | Büro: 412. |
...1983... | Secretary | Stettler, Ingrid | Büro: 22. |
...1983... | Secretary | Thönen, Susi | Büro: 131. |
...1983... | Secretary | Thomet, Beatrice | Büro: 334. |
...1983... | Secretary | Wehrmüller, Renate | Büro: 36. |
...1983... | Employee | Wüthrich, Martin | Büro: 88. |
1984–31.10.1986 | Director | Sommaruga, Cornelio | Austritt vgl. PVCF vom 10.9.1986 |
1.5.1984–1986 | Delegate for trade agreements | Sieber, Hans | Eintritt: PVCF 730, 04.05.1984 (dodis.ch/57389) |
1.5.1984–31.8.1988 | Delegate for trade agreements | Lévy, Philippe | Eintritt: PVCF 730, 04.05.1984 (dodis.ch/57389) |
Relations to other organizations (6)
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | La DC est attribuée au DFEP dès le 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | La DC est attribuée au DPF jusqu'au 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | becomes | EAER/Federal Office for Foreign Economic Affairs | |
Interdepartmental Committee Rio | is under management of | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | |
Interdepartmental Committee for European Integration | is under management of | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | |
Swiss Official Gazette of Commerce | belongs to | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | ab 1918 (1915-1917 EPD) |
Written documents (1579 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.11.1962 | 18904 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Critiques quant à l'application de l'embargo américain vis-à-vis de Cuba (des produits suisses ont été séquestrés). | fr | |
28.12.1962 | 15073 | Treaty | Greece (Economy) |
Erwähnung des Briefwechsels in AS 1963 426/422. Cet échange de lettres contient: - Une lettre principale originale; - Un extrait du PV de la séance du Conseil fédéral... | ml | |
15.2.1963 | 30378 | Letter | Algeria (Economy) |
Avis du DFEP sur l'ampleur des négociations bilatérales éventuelles avec l'Algérie: Si négociation il y a, il faudrait l'étendre sur tous les domaines où la Suisse a des intérêts à défendre. | fr | |
15.2.1963 | 30705 | Memo | France (Economy) |
Dans les négociations commerciales avec la France, la Suisse attend de savoir si l'Algérie envisage de continuer à effectuer la vente de son vin par l'intermédiaire de la France. | fr | |
11.3.1963 | 52514 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Verzeichnis der Länderbearbeitung der Handelsabteilung des Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
3.4.1963 | 30014 | Memo | Yugoslavia (Economy) |
Structure des échanges commerciaux. Etat des paiements bilatéraux. Demandes yougoslaves d'augmenter les contingents de vins à exporter en Suisse. Demandes de crédits supplémentaires également,... | de | |
19.4.1963 | 52513 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan der Handelsabteilung ohne Länderdienste des Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
3.5.1963 | 30402 | Letter | Algeria (General) |
Remarques du Délégué aux accords commerciaux, O. Long, sur le projet d'accord de coopération technique et scientifique entre la Suisse et l'Algérie. | fr | |
26.6.1963 | 30513 | Memo | Poland (Economy) |
Überlegungen zum bisherigen Verlauf der schweizerisch-polnischen Verhandlungen und Vorschlag für künftige Vorgehensweise gegenüber Polen. Diese Notiz des 26.6.1963 wurde am 2.7.1963 an der... | de | |
27.6.1963 | 30534 | Letter | Argentina (Economy) |
Die Frage der Gewährung eines Kredits an die Compañia Italo-Argentina de electricidad durch die Schweiz soll geprüft werden. | de |
Received documents (1206 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.2.1951 | 8170 | Report | United Kingdom (Politics) |
Bericht über die britische Stellungnahme zu: I. Internationale Rohstoff-Organisation II. OEEC-EPU III. NATO-OEEC IV. West/Ost-Handel Der Bericht wurde von Henry de Torrenté... | de | |
21.3.1951 | 7389 | Memo | Japan (Economy) |
Evolution du commerce entre la Suisse et le Japon. Refus des Américains de négocier un traité de commerce entre la Suisse et le Japon | de | |
18.4.1951 | 8177 | Letter | China (Economy) |
Opportunité de conclure un accord commerciale avec la République populaire de Chine. | fr | |
9.5.1951 | 7247 | Report | Romania (Economy) |
Schreiben Vischers an Troendle betr. einen Bericht über die Verhandlungssituation mit Rumänien. | de | |
10.5.1951 | 8979 | Letter | Bulgaria (Economy) |
Schreiben zur Besprechung vom 10.5.1951 im Bulgarischen Aussenhandelsministerium mit Exportdirektor Miluscheff | de | |
19.5.1951 | 8823 | Memo | Italy (Economy) |
Geschäftsbericht 1950; Golddrahtexporte nach Italien. | de | |
5.6.1951 | 7022 | Letter | Thailand (General) |
La Légation de Suisse souligne l'importance des étudiants étrangers en Suisse pour le futur des relations commerciales. | fr | |
25.7.1951 | 8312 | Letter | Export of war material |
Über drei Gesuche zum Kriegsmaterialimport aus den USA. Relevant für die Bewilligung sei auch die Bedeutung der Schweiz in der europäischen Verteidigung. | de | |
11.12.1951 | 7421 | Letter | Bulgaria (Politics) |
Frage der Aufhebung der Schweizer Gesandtschaft in Sofia | de | |
28.2.1952 | 9402 | Letter | Venezuela (Economy) |
Les participations suisses au Vénézuela. Les efforts entrepris par les autres pays pour conquérir le marché vénézuélien. Forte concurrence pour la Suisse. Nécessité d'ouvrir une Légation à Caracas. | de |
Mentioned in the documents (4603 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.4.1980 | 56385 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Accession to International Organizations |
Der Bundesrat möchte nicht der OIPC beitreten: ein Beitritt würde keine wirtschaftlichen Vorteile mit sich ziehen, der Sitz der OIPC in Genf steht nicht zur Diskussion und der schweizerische... | ml | |
16.4.1980 | 59014 | Minutes of the Federal Council | Geneva's international role |
Im Rahmen des UNCTAD wird ein Gemeinsamer Rohstofffonds gegründet. Es gibt Schwierigkeiten, sich auf eine Sitzstadt zu einigen, weshalb Genf in den Vordergrund rückt. Da ein Konsens immer... | de | |
16.4.1980 | 59016 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Die Bedeutung der UNO-Zinnkonferenz im Rahmen der multilateralen Bemühungen zur Stabilisierung der Rohwarenmärkte und des Nord-Süd-Dialogs rechtfertigt die Teilnahme der Schweiz an diesen... | de | |
25.4.1980 | 48424 | End of mission report | Sudan (General) |
Les relations soudano-suisses sont bonnes et se sont développées de manière constante et harmonieuse. L'image de marque de la Suisse est toujours claire et bien établie. Seule l'absence de la Suisse... | fr | |
28.4.1980 | 63619 | Weekly telex | Iran (General) |
- Bogota: Libération de l'Ambassadeur Bourgeois - Teheran: La Suisse a pu assumer le 24.4.1980 le mandat pour la protection des intérêts diplomatiques et consulaires américains en Iran -... | ml | |
[28.4.1980...] | 64171 | Minutes | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts 1979 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml | |
29.4.1980 | 59027 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Die Schweiz beteiligt sich im Rahmen der IEA an Forschungskooperationen in verschiedenen energetischen Bereichen. Ziel aller Beteiligungen ist die Effizienzsteigerung und die Bereitstellung neuer... | de | |
29.4.1980 | 59025 | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die OECD intensivierte ihre Bemühungen in der internationalen Harmonisierung der chemischen Substanzen. Daraus sind OECD Testrichtlinien sowie Prinzipien für gute Laborarbeit entstanden. Der Bundesrat... | de | |
29.4.1980 | 56390 | Minutes of the Federal Council | Sudan (Economy) |
Das am 1.4.1980 unterzeichnete Schuldenkonsolidierungsabkommen zwischen der Schweiz und dem Sudan wird genehmigt. Darin: Antrag des EVD vom 11.4.1980 (Beilage). | de | |
5.5.1980 | 59030 | Memo | Crude oil and natural gas |
Die IEA weicht immer mehr vom definierten Aufgabenbereich ab und verstösst gegen die freie Marktwirtschaft in der Schweiz. Zudem bestehen grosse Zweifen, ob die Regierungen, die nötigen Informationen... | de |
Addressee of copy (466 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.8.1974 | 38961 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Politics) |
Der Staatsvertrag regelt erstmals die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen zwei Staaten. Die Eigenheiten des amerikanischen und des schweizerischen Systems und die notwendigen Sonderregeln zur... | de | |
4.9.1974 | 39360 | Minutes of the Federal Council | Africa (General) |
Die Schweiz will mit einem Sonderbeitrag an den Afrikanischen Entwicklungsfonds vor allem die Entwicklung derjenigen afrikanischen Staaten unterstützen, die zu den am wenigsten entwickelten und... | ml | |
11.9.1974 | 40739 | Minutes of the Federal Council | Oil Crisis (1973–1974) |
Inwieweit durch die Ölkrise ein langandauernder Kampf um existenznotwendige Rohstoffe ausgelöst wird, hängt von der Reaktion der einzelnen Länder ab. Die Bundesrat befürwortet indes die Bestrebungen... | de | |
23.9.1974 | 38302 | Minutes of the Federal Council | Sudan (Economy) |
Nach langwierigen Verhandlungen konnte aufgrund des vermehrten Interessens der sudanesischen Regierung an privaten Kapitalgebern ein Investitionsschutzabkommen abgeschlossen werden. Bei verstärkter... | de | |
25.9.1974 | 38656 | Memo | United Kingdom (Economy) |
Beim Nachtessen auf Einladung von Sir Derek Ezra, dem Vorsitzenden des European Trade Committee ist die Handelsbilanz Grossbritanniens, die sich mit fast allen westeuropäischen Staaten in den letzten... | de | |
3.10.1974 | 38947 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die Trade Bill dürfte vom Kongress frühestens im Dezember 1974 verabschiedet werden, da zu erwarten ist, dass zahlreiche Zusatzanträge eingebracht werden. Zudem wird bedauert, dass die Industrieländer... | de | |
7.10.1974 | 39794 | Letter | Flight capital |
Der äthiopischen Regierung wird die angesichts des Bankgeheimnis bestehende Rechtslage bezüglich der Frage des Kaiservermögens in der Schweiz dargelegt. Die aufgrund dieses Problems in Äthiopien... | de | |
8.10.1974 | 39955 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Programme de la visite officielle de P. Graber des 11.10.1974 et 12.10.1974 à Bonn, Cologne et Munich. | fr | |
14.10.1974 | 39799 | Letter | Flight capital |
Bezüglich des Kaiservermögens in der Schweiz befindet sich die äthiopische Regierung im Beweisnotstand. Sollten indessen die grossen äthiopischen Hoffnungen um schweizerische Unterstützung zerschlagen... | de | |
21.10.1974 | 39175 | Memo | North Vietnam (1954-1976) (Economy) |
Überblick über den Stand der Vorabklärungsarbeiten für einen auf Einladung einer Gruppe privater schweizerischer Unternehmen erfolgender Besuch einer nordvietnamesischen Wirtschaftsdelegation in der... | de |