Information about organization dodis.ch/R88

Image
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs
EVD/Bundesamt für Aussenwirtschaft (1979–1999)
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs (1979–1999)
DFEP/Office fédéral des affaires économiques extérieures (1979–1999)
DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna (1979–1999)
EVD/BAWI (1979–1999)
FDEA/FOFEA (1979–1999)
DFEP/OFAEE (1979–1999)
DFEP/UFEE (1979–1999)
EVD/Handelsabteilung (1917–1978)
DFEP/Division du commerce (1917–1978)
DFEP/Divisione del Commercio (1917–1978)
EVD/HA (1917–1978)
DFEP/DC (1917–1978)
DFEP/DC (1917–1978)
EPD/Handelsabteilung (1896–1917)
DPF/Division du commerce (1896–1917)
DPF/Divisione del commercio (1896–1917)
EDA/Handelsabteilung (1888–1895)
DFAE/Division du commerce (1888–1895)
DFAE/Divisione del commercio (1888–1895)
BAWI

Workplans

Further information:

Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS


Persons linked to this organisation (379 records found)
DateFunctionPersonComments
...1947–1968...EmployeeKachelhofer, Rudolf
...2.1.1947AbteilungsleiterKobel, WillyDienstchef
...2.1.1947Juristischer Beamter I. Kl.Walther, Maria
3.1.1947-1958AdjunktKobel, WillyVgl. BBl 1947, 1, S. 93.
3.1.1947...AdjunktinWalther, Maria
7.1.1947-1.10.1954MinisterHotz, Jeannommé par PVCF N° 55 du 7.1.1947, cf. aussi PVCF N° 209 du 2.2.1954 (retraite).
5.8.1947-23.1.1950Secretary of LegationKeller, Guy vonCf. PVCF No 146 du 20.1.1950.
31.12.1947-3.8.1948Secretary of LegationPahud, Jean-Louiscf. Probst (1982); Who is Who, 1970.
cf. E2500#1990/6#1792*.
...1948...AdjunktKilchmann, Anton
1948–1956AdjunktAuer, HansII. Adjunkt

Relations to other organizations (6)
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs belongs toFederal Department of Economic Affairs, Education and ResearchLa DC est attribuée au DFEP dès le 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917]
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs belongs toFederal Department for Foreign AffairsLa DC est attribuée au DPF jusqu'au 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917]
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs becomesEAER/Federal Office for Foreign Economic Affairs
Interdepartmental Committee Riois under management of FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs
Interdepartmental Committee for European Integrationis under management of FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs
Swiss Official Gazette of Commercebelongs to FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs ab 1918 (1915-1917 EPD)

Written documents (1579 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
24.8.198359982pdfLetterOrganisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) Mit dem Übergang von der OECE in die OECD haben die Arbeiten der Organisation an Breite und Reichhaltigkeit gewonnen, aber an Verbindlichkeit und operationeller Wirkung eingebüsst. Für die Schweiz ist...
de
[...5.9.1983]60048pdfReportJapan (General) Bundesrat Furgler stellte bei seinem Besuch wirtschaftliche Interessen in den Vordergrund. Vor allem der bessere Marktzugang für die chemische Industrie war von grosser Bedeutung. Nebenbei bot die...
ml
13.9.198359121pdfTelexOrganisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) Die Schweiz unterstützt die Initiative des OECD-Generalsekretärs, in den letzten Jahren entstandene Handelshemmnisse mittels «Rollback» zu beseitigen. Die Schweiz setzt sich für eine schnelle und...
de
26.9.198360050pdfMemoJapan (Economy) In einer mündlichen Verlautbarung lehnte die japanische Seite sämtliche schweizerischen bilateralen Begehren ab. Es kann nicht von der Hand gewiesen werden, dass diese völlig negative Haltung Japan...
de
5.11.198359238pdfTelegramScience Die Motive der Entwicklungsländer bei ihrer Forderung nach einem Kodex zum Technologietransfer sind der Wunsch nach günstiger Technologie, Vermeidung von Anwendungsauflagen und Erhöhung ihrer...
de
9.11.198367074pdfReportIreland (Economy) Hauptanliegen der Iren war es, ihre Zahlungsfähigkeit zu belegen und für Direktinvestitionen zu werben. Schweizerischerscheits wurden die wichtigsten Anliegen gegenüber der EG erläutert.
de
27.2.198459629pdfTelegramOrganisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) La Suisse n'est pas contre la coopération entre l'OCDE et les pays tiers, mais elle ne veut pas que l'intégrité de l'organisation soit mise en péril ou que la coopération soit interprétée à tort comme...
fr
29.5.198454250pdfMemoSeminars in export promotion for Swiss diplomats Wie jedes Jahr seit der Rezession 1975 findet auch 1984 ein Exportförderungsseminar statt. Zweck des Seminars ist eine Optimierung der Zusammenarbeit zwischen Wirtschaft und Aussenposten im Interesse...
de
30.5.198459484pdfMemoOrganisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) Die meisten Arbeiten im Rahmen des OECD-Chemikalienprogramms werden im Lead-Country-System organisiert. Die meisten Länder haben dabei schon Projekte finanziert, die Schweiz musste aus finanziellen...
de
14.6.198450768pdfMemoLuxembourg Conference and Follow-up (1984) Die EFTA schlägt der EG für die Verhandlungen eine «high level contact group» bzw. eine «steering group» vor. Auch wenn der schwedische Handelsminister gegenüber der EG die Position der EFTA zu wenig...
de

Received documents (1206 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
14.6.19494760pdfLetterPoland (Economy)
Volume
Réflexions d'un juriste du DPF sur la proposition polonaise de prendre en compte les avoirs des Polonais disparus et déposés en Suisse dans l'accord économique avec la Confédération. La question de la...
fr
10.11.19498003pdfLetterGerman Democratic Republic (Economy) F. Schnyder an Handelsabteilung des EVD betr. Weiterführung der Handelsvereinbarungen zwischen der Schweiz und der DDR
de
17.11.19498473pdfLetterSouth Africa (Economy) Erläuterungen zur Stellung Südafrikas in der Sterling Area
de
24.3.19508157pdfRegulationTechnical cooperation Répartition des compétences au sein de l'admnistration fédérale dans le domaine de l'assistance technique aux pays sous-développés.
de
21.4.19506943pdfLetterPhilippines (the) (General) Analyse par les milieux suisses à Manile des mesures possibles pour maintenir le flux des exportations suisses vers les Philippines.
de
22.6.195032117pdfLetterMultilateral economic organisations Demande adressée au Directeur de la Division du commerce de préparer un exposé sur le sujet des "répercussions qu'ont sur la politique commerciale de notre pays les organisations internationales...
fr
5.12.19508825pdfLetterItaly (Economy) Ausfuhr von Gold nach Italien
fr
3.1.19517245pdfLetterRomania (Economy) Wirtschaftsbeziehungen Rumänien - Schweiz. "Angesichts der Situation scheint es mir angezeigt, dass die Schweiz ihre Forderungen gegenüber Rumänien möglichst hoch ansetzt; denn die Rumänen haben uns...
de
1.2.19518710pdfLetterEast-West-Trade (1945–1990)
Volume
Entretien avec le chef de la division économique au Ministère français des Affaires étrangères, relatif aux relations commerciales de la Suisse avec les pays de l'Est et à la pression des Etats-Unis à...
de
6.2.19517401pdfMemoJapan (Economy) Entretien de représentants de l'administration fédérale avec une délégation commerciale japonaise en mission en Europe. Discussion des problèmes touchant les relations commerciales bilatérales.
de

Mentioned in the documents (4603 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
1.12.197751372pdfReportAsia Bericht der Zentrale für Handelsförderung über die Reise einer schweizerischen Wirtschaftsdelegation nach Indonesien, Singapur und auf die Philippinen. Erkenntnisse über das handelspolitische Klima,...
de
5.12.197752881pdfLetterNigeria (Economy) Aperçu des possibilités économiques et des risques pour les entreprises suisses au Nigéria et du rôle qui peut jouer le conseiller économique suisse à Lagos.
fr
5.12.197752879pdfMinutes of the Federal CouncilNigeria (Economy) Nigeria ist in den letzten Jahren zum bedeutendsten Markt für die Schweiz in Schwarzafrika geworden. Es wird folglich beschlossen, mit Nigeria Verhandlungen über ein Abkommen über den Handel und die...
de
6.12.197751089pdfReportUnited Kingdom (Politics) Beim Besuch des britischen Staatsministers F. Judd wurden über das Verhältnis EG-EFTA, den Europarat, die Ost-West-Beziehungen und die KSZE, die atlantischen Beziehungen, das südliche Afrika und den...
de
7.12.197750057pdfMemoEuropean Union (EEC–EC–EU) Für die Verhandlungen mit der EG über ein Versicherungsabkommen wird eine Kompetenzverteilung zwischen Versicherungsamt, Handelsabteilung und Integrationsbüro vorgeschlagen. Diese basiert auf der...
de
8.12.197752083pdfMemoOrganizational issues of the FPD/FDFA Pour augmenter les chances du Département politique de voir son point de vue retenu, notamment face à la Division du commerce, une position commune du SEF et du DDA concernant la coopération au...
ml
8.12.197749974pdfMemoGerman Democratic Republic (Economy) Notiz der Ciba-Geigy AG über den Gedankenaustausch von L. von Planta und Staatssekretär G. Beil bezüglich der wissenschaflich-technischen Zusammenarbeit. Einen Zielkonflikt gibt es nicht, von der...
de
9.12.197749670pdfReportCuba (General) Rapport sur le progrès de l’aide technique dans le domaine de la formation horlogère. La Suisse est le premier pays hors du bloc socialiste à coopérer avec le Ministère du commerce intérieur et le...
fr
12.12.197751041pdfMinutes of the Federal CouncilVietnam (Economy) Für ein Projekt im Gesundheitsbereich im Vietnam, bewilligt der Bundesrat ein Betrag von Fr. 2’250’000.-. Damit werden 15 Kliniken bei der Beschaffung von medizinaltechnischen Ausrüstungsgegenständen...
de
12.12.197752074pdfMinutes of the Federal CouncilTechnical cooperation Die Verordnung über die internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe sowie die Einsatzverfügung für die beratende Kommission für internationale Entwicklungszusammenarbeit tritt in...
de

Addressee of copy (466 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
12.9.197338460pdfMinutes of the Federal CouncilTechnical cooperation In der Interpellation wird beanstandet, dass die Ursprungsklausel das Wirtschaftswachstum in den Entwicklungsländern verhindere.

Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Antrag vom 7.9.1973.
ml
18.9.197338605pdfLetterCustom and duties Frage der Stellung der schweizerischen Textilindustrie im Vergleich zu ihren wichtigsten Konkurrenten sowie Frage der Zollpräfenzenpolitik für die Entwicklungsländer. Nach Ansicht der Textilkammer...
de
24.9.197338588pdfMinutes of the Federal CouncilGATT Rapport comprenant une brève description de la préparation de la conférence, un aperçu des différents objets de négociation et les positions des pays. Commentaire sur la position suisse, appréciation...
fr
24.9.197338828pdfMinutes of the Federal CouncilHumanitarian aid La conclusion de l'accord simplifiera les relations administratives et la Suisse bénéficiera de l'expérience de la FAO. En plus, l'accord permettra de participer dans de meilleures conditions à des...
fr
10.197337716pdfReportChina (Economy) Besuch von R. Probst zur persönlichen Kontaktnahme und einem vertieften Gedankenaustausch mit Aussenhandelsbehörden in Peking. Vor Euphorie im Handel mit China ist zu warnen, dennoch verdienen die...
de
1.10.197340693pdfMemoOil Crisis (1973–1974) Aussprache über von der Schweiz zu treffende Massnahmen, falls europäische Lieferanten von Rohöl und Fertigprodukten, insbesondere Frankreich, die Ausfuhr zugunsten ihrer eigenen Versorgung...
de
9.10.197340632pdfMemoOil Crisis (1973–1974) En raison des développements récents sur les marchés internationaux du pétrole, les pays voisins de la Suisse assurent en priorité l'approvisionnement de leurs marchés nationaux, ce qui fait éclater...
fr
10.10.197340633pdfLetterOil Crisis (1973–1974) Le Gouvernement italien a soumis l'exportation de certains produits - diesel, huile de chauffage extra-légère et carburéacteur - au régime des licences. Les raisons de la mise en place de ce régime et...
fr
16.10.197340681pdfMemoOil Crisis (1973–1974) Beurteilung der schweizerischen Einfuhrmöglichkeiten von Erdöl und Erdölprodukten und Übersicht über verschiedene Versorgungsprobleme, die der Aufmerksamkeit des Bundesrats bedürfen, sowie über...
ml
26.10.197340678pdfNoteOil Crisis (1973–1974) In seguito alle interruzioni della corrente delle esportazioni italiane di prodotti petroliferi verso la Svizzera, le autorità federali auspicano una ripresa normale nel quadro del Decretro...
it