Information about organization dodis.ch/R88
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs
EVD/Bundesamt für Aussenwirtschaft (1979–1999)FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs (1979–1999)
DFEP/Office fédéral des affaires économiques extérieures (1979–1999)
DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna (1979–1999)
EVD/BAWI (1979–1999)
FDEA/FOFEA (1979–1999)
DFEP/OFAEE (1979–1999)
DFEP/UFEE (1979–1999)
EVD/Handelsabteilung (1917–1978)
DFEP/Division du commerce (1917–1978)
DFEP/Divisione del Commercio (1917–1978)
EVD/HA (1917–1978)
DFEP/DC (1917–1978)
DFEP/DC (1917–1978)
EPD/Handelsabteilung (1896–1917)
DPF/Division du commerce (1896–1917)
DPF/Divisione del commercio (1896–1917)
EDA/Handelsabteilung (1888–1895)
DFAE/Division du commerce (1888–1895)
DFAE/Divisione del commercio (1888–1895)
BAWI
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Relations to other organizations (6)
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | La DC est attribuée au DFEP dès le 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | La DC est attribuée au DPF jusqu'au 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | becomes | EAER/Federal Office for Foreign Economic Affairs | |
Interdepartmental Committee Rio | is under management of | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | |
Interdepartmental Committee for European Integration | is under management of | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | |
Swiss Official Gazette of Commerce | belongs to | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | ab 1918 (1915-1917 EPD) |
Written documents (1578 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.6.1894 | 63112 | ![]() | Letter | World Expositions |
L'idée d'introduire des règles uniformes pour les entreprises participant aux expositions universelles n'est pas nouvelle, mais se pose à nouveau après les expériences décevantes de Chicago. Le... | fr |
30.6.1894 | 63111 | ![]() | Letter | World Expositions |
Les consulats suisses sont priés de remettre aux gouvernements de leurs pays d'accueil une lettre du Conseil fédéral suggérant que les États intéressés se réunissent lors d'une conférence en vue... | fr |
30.6.1923 | 65861 | ![]() | Memo | Turkey (General) |
Die türkische Regierungsdelegation in Ankara erklärt, dass sich die Türkei, nun da Frieden eingekehrt sei, auf ihre wirtschaftliche Entwicklung und die Beziehungen zu den neutralen Ländern... | de |
[23.10.1923...] | 62503 | ![]() | Report | League of Nations |
Der Bundesrat konsultiert schweizerische Wirtschaftsverbände bezüglich den Sanktionen gegenüber Italien und Abessinien. Vorgeschlagen wird, die Sanktionen nicht selbst anzuwenden, die Exporte nach... | de |
23.10.1935 | 54038 | ![]() | Report | Italo-Ethiopian War (1935–1936) |
Der Bundesrat konsultiert schweizerische Wirtschaftsverbände bezüglich den Sanktionen gegenüber Italien und Abessinien. Vorgeschlagen wird, die Sanktionen nicht selbst anzuwenden, die Exporte nach... | de |
22.8.1945 | 1911 | ![]() | Memo | Hungary (Economy) |
Ungar. Wirtschaftsdelegation in der Schweiz. | de |
12.10.1945 | 165 | ![]() | Memo | China (Economy) | ![]() Massnahmen zur Förderung der Wirtschaftsbeziehungen mit... | fr![]() |
17.12.1945 | 1717 | ![]() | Memo | Romania (Economy) | ![]() Wirtschaftsabkommen mit Rumänien: Ergebnis und Aussichten hinsichtlich des zu... | de![]() |
3.5.1946 | 1906 | ![]() | Letter | Hungary (Economy) |
Betr. Wirtschafstsbeziehungen mit Ungarn. Dem Dokument beigeheftet ist eine Notiz von F. Schnyder (?) an A. Daeniker vom 14.5.1946: "Dr. Paul Vigh hat beiläufig darauf hingewiesen, dass Born bei... | de |
30.10.1946 | 2318 | ![]() | Letter | Export of war material |
Die Beschäftigungslage durch Rüstungsexporte zu stimulieren ist angesichts der allgemeinen Hochkonjunktur nicht notwendig. Vom handelspolitischen Gesichtspunkt aus wäre ein weiteres zeitlich... | de |
Received documents (1206 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.6.1949 | 4760 | ![]() | Letter | Poland (Economy) | ![]() | fr |
10.11.1949 | 8003 | ![]() | Letter | German Democratic Republic (Economy) |
F. Schnyder an Handelsabteilung des EVD betr. Weiterführung der Handelsvereinbarungen zwischen der Schweiz und der DDR | de |
17.11.1949 | 8473 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) |
Erläuterungen zur Stellung Südafrikas in der Sterling Area | de |
24.3.1950 | 8157 | ![]() | Regulation | Technical cooperation |
Répartition des compétences au sein de l'admnistration fédérale dans le domaine de l'assistance technique aux pays sous-développés. | de |
21.4.1950 | 6943 | ![]() | Letter | Philippines (the) (General) |
Analyse par les milieux suisses à Manile des mesures possibles pour maintenir le flux des exportations suisses vers les Philippines. | de |
22.6.1950 | 32117 | ![]() | Letter | Multilateral economic organisations |
Demande adressée au Directeur de la Division du commerce de préparer un exposé sur le sujet des "répercussions qu'ont sur la politique commerciale de notre pays les organisations internationales... | fr |
5.12.1950 | 8825 | ![]() | Letter | Italy (Economy) |
Ausfuhr von Gold nach Italien | fr |
3.1.1951 | 7245 | ![]() | Letter | Romania (Economy) |
Wirtschaftsbeziehungen Rumänien - Schweiz. "Angesichts der Situation scheint es mir angezeigt, dass die Schweiz ihre Forderungen gegenüber Rumänien möglichst hoch ansetzt; denn die Rumänen haben uns... | de |
1.2.1951 | 8710 | ![]() | Letter | East-West-Trade (1945–1990) | ![]() | de![]() |
6.2.1951 | 7401 | ![]() | Memo | Japan (Economy) |
Entretien de représentants de l'administration fédérale avec une délégation commerciale japonaise en mission en Europe. Discussion des problèmes touchant les relations commerciales bilatérales. | de |
Mentioned in the documents (4603 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.2.1978 | 63397 | ![]() | Memo | Spain (Economy) |
Bestandesaufnahme der Hauptprobleme der spanisch-schweizerischen Beziehungen. Diese umfassen insbesondere ausländische Arbeitskräfte, Handelsprobleme sowie die Beziehungen zwischen Spanien und der... | de |
10.2.1978 | 48654 | ![]() | Memo | Bulgaria (General) |
Die Beziehungen zu Bulgarien haben in den letzten Jahren insbesondere wirtschaftlich eine gewisse Entwicklung erfahren. Einziges ausstehendes Problem ist das harte Urteil gegen einen Schweizer... | de |
10.2.1978 | 48952 | ![]() | Memo | Argentina (Politics) |
Anlässlich des Treffens werden die Themen des in Argentinien verschwundenen Schweizer Studenten A. Jaccard, der Lösung der Entschädigungsfragen schweizerischer Aktionäre der CIAE sowie der in... | de |
14.2.1978 | 48955 | ![]() | Letter | Argentina (Others) | ![]() | de![]() |
15.2.1978 | 51786 | ![]() | Memo | Austria (Economy) |
Überblick über die Wirtschaftsbeziehungen Schweiz-Österreich: Der Warenverkehr hat seit dem Inkrafttreten der EFTA eine erfreuliche Entwicklung erfahren. Gewisse Probleme sind im Bereich der... | de |
15.2.1978 | 48750 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Die Massnahmen, welche die EGKS zum Schutz ihrer Stahlindustrie getroffen hat, veranlasst die Schweiz mit der EGKS eine Vereinbarung über die Respektierung von Mindestpreisen im Handel mit... | de |
15.2.1978 | 50524 | ![]() | Letter | Seminars in export promotion for Swiss diplomats |
In der Auseinandersetzung um die Rolle der schweizerischen Diplomatie in der Exportförderung wird die von der SHZ durchgeführte Umfrage als unwissenschaftlich und nicht repräsentativ eingestuft. Als... | de |
17.2.1978 | 53066 | ![]() | Memo | Pharmaceutical and chemical industry |
Zusammenfassung der zwischen der Handelsabteilung, dem eidgenössischen Gesundheitsamt, der Interkantonalen Kontrollstelle für Heilmittel und der Schweizerischen Gesellschaft für Chemische Industrie... | de |
21.2.1978 | 51042 | ![]() | Memo | Vietnam (General) |
Aufgrund der Rezession befand sich die Uhrenindustrie in einer prekären Lage. Deswegen entschloss sich die DEH das Projekt, Uhrmacherausbildung in Hanoi, vorläufig zu unterstützen. Da sich die... | de |
21.2.1978 | 50525 | ![]() | Letter | Economic relations |
Die von der Handelszeitung ausgelöste Polemik ist bedauerlich. Das in den letzten Jahren aufgebaute Vertrauensverhältnis zwischen schweizerischen Firmen und den Vertretungen im Ausland könnte dadurch... | de |
Addressee of copy (466 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.6.1974 | 40737 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Oil Crisis (1973–1974) |
Der Bundesrat ist der Meinung, dass die Möglichkeiten von direkten Lieferverträgen mit den Erdölproduzentenstaaten zwar zu prüfen sind, sie hingegen kaum das Energieproblem zu lösen vermögen.... | de |
7.6.1974 | 40651 | ![]() | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Un confident suisse du Président Mobutu signale que ce dernier souhaite résoudre l'affaire de l'extradition de B. Losembe. L'envoi de délégations d'investisseurs suisses au Zaïre est pour l'heure... | fr |
10.6.1974 | 39337 | ![]() | Memo | Zimbabwe (General) |
Da das EPD die Angaben der Jet Aviation zu den Boeing-Transaktionen mit Rhodesien als zweifelhaft und undurchsichtig beurteilt, konnte gegenüber den US-Behörden auch keine Demarche zu ihren Gunsten... | de |
10.6.1974 | 40738 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Oil Crisis (1973–1974) |
Die Erdölkrise hat zu zahlreichen parlamentarischen Vorstössen mit einem sehr breiten Spektrum der aufgeworfenen Fragen geführt. Dies zeigt auf, dass eine aktive Energiepolitik des Bundes notwendig... | de |
14.6.1974 | 38434 | ![]() | Memo | United Kingdom (Politics) |
Rapport sur l'entrevue entre les Ambassadeurs Müller et Monnier avec l'Ambassadeur de Grande-Bretagne M. Wraight et sa collaboratrice. Discussion concernant la situation fâcheuse découlant de... | fr |
3.7.1974 | 39678 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Question de la situation monétaire internationale notamment sur le prix de l'or, les revenus pétroliers et le flottement des monnaies. Adhésion aux institutions de Bretton Woods: l'évolution de ces... | ml |
3.7.1974 | 39916 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Présentation du contexte qui a nécessité la création d'Eurochemic. Évolution de l'entreprise jusqu'à ce jour. Raisons de prolonger son existence et présentation de l'implication de la Suisse dans... | ml |
9.7.1974 | 40342 | ![]() | Minutes of the Federal Council | South Africa (Economy) |
Während das EPD die jüngsten politischen Entwicklungen im südlichen Afrika als problematisch einstuft und deshalb von einer Gewährung einer Exportrisikogarantie an die BBC abrät, hält das EVD fest,... | ml |
12.7.1974 | 38687 | ![]() | Memo | United Kingdom (Economy) |
Bei einem Artikel des "Daily Express" zeigt sich einmal mehr, wie verletzlich der gute Ruf der Schweizer Banken in Grossbritannien ist. | de |
14.7.1974 | 39868 | ![]() | Letter | United Arab Emirates (General) |
Anlässlich der Überreichung des Beglaubigungsschreibens an den Emir von Abu Dhabi werden diverse Aspekte der politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der Schweiz und den Vereinigten... | de |