Information about organization dodis.ch/R88
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs
EVD/Bundesamt für Aussenwirtschaft (1979–1999)FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs (1979–1999)
DFEP/Office fédéral des affaires économiques extérieures (1979–1999)
DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna (1979–1999)
EVD/BAWI (1979–1999)
FDEA/FOFEA (1979–1999)
DFEP/OFAEE (1979–1999)
DFEP/UFEE (1979–1999)
EVD/Handelsabteilung (1917–1978)
DFEP/Division du commerce (1917–1978)
DFEP/Divisione del Commercio (1917–1978)
EVD/HA (1917–1978)
DFEP/DC (1917–1978)
DFEP/DC (1917–1978)
EPD/Handelsabteilung (1896–1917)
DPF/Division du commerce (1896–1917)
DPF/Divisione del commercio (1896–1917)
EDA/Handelsabteilung (1888–1895)
DFAE/Division du commerce (1888–1895)
DFAE/Divisione del commercio (1888–1895)
BAWI
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (379 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.5.1931... | Employee | Senn, Ludwig | Cf. E 7001(C) 1982/115, Box 4, dossier 0272.24. Verfügung du 18.12.1968. |
1932–1934 | Adjunkt | Ebrard, Hans | II. Adjunkt |
1.7.1932... | Employee | Mayland, René | E 7001(C) 1982/115, Box 4, 0272.14. Beförderung auf der Handelsabteilung R. Mayland (PVCF du 23.12.1968) |
10.7.1932... | Employee | Haussener, Werner | Cf. E 7001(C) 1982/115, Box 4, dossier 0272.24. Verfügung du 18.12.1968. |
1.11.1932-31.12.1941 | collaborator (economics) | Parodi, André | Vgl. E2500#1990/6#1812*. |
...1933-1945... | Adjunkt | Bonhôte, Eric | |
1933-1977 | Employee | Bichsel, Otto | |
11.12.1933... | Employee | Zürcher, Anton | cf. E7001C#1985/232 [vol. 4, Dossier 0273.1.] [PVCF du 24.9.1975] |
1934–30.9.1954 | Director | Hotz, Jean | PVCF 7.1.47 |
5.2.1934-31.3.1946 | Secretary | Hofmann, Kurt | Vgl. E2500#1990/6#1051*. |
Written documents (1580 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.8.1955 | 12157 | ![]() | Letter | Russia (Economy) |
Die UdSSR drängt auf weiteren Ausbau der Handelsbeziehungen. Die Schweizer stimmen dem Anliegen grundsätzlich zu, sehen aber angesichts des liberalisierten Zahlungsverkehrs keinen Zwang zu künstlichem... | de |
1.9.1955 | 52515 | ![]() | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Dienstliche Anweisung über die Organisation der Handelsabteilung des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | de |
1.11.1955 | 68119 | ![]() | Memo | Export Risk Guarantee (ERG) |
Im Hinblick auf eine Revision des Gesetzes über die Exportrisikogarantie wird eine Analyse der diesbezüglich in den letzten Jahren von anderen europäischen Ländern eingeführten Systeme durchgeführt. | de |
6.1.1956 | 13414 | ![]() | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Das Projekt eines gemeinsamen Marktes soll von der Montanunion in die OECD übertragen werden und damit nicht nur auf die sechs Brüsseler Staaten beschränkt bleiben. Eine «Spaltung Europas in zwei... | de |
7.1.1956 | 13374 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() |
12.1.1956 | 11414 | ![]() | Minutes | Yugoslavia (Economy) | ![]() | fr![]() |
13.6.1956 | 10235 | ![]() | Letter | Indonesia (Economy) |
Vertragsloser Zustand, weil alte Regierung Verträge nicht vor Wahlen erneuern wollte. Ausfuhr hat sich im Gegensatz zur Einfuhr erhöht. Zahlungsverkehr einfach, da Indonesien indirektes Mitglied,... | de |
29.6.1956 | 11634 | ![]() | Memo | India (Economy) |
Das schweizerische Bankenkonsortium erklärt, dass jegliche Anleihensemission für Indien auf dem schweizerischen Kapitalmarkt unmöglich sei. Das EPD möchte andere Investitionsmöglichkeiten prüfen. | de |
3.7.1956 | 12079 | ![]() | Minutes | Italy (Economy) |
Problème des brevets pharmaceutiques en Italie. Difficultés pour les entreprises suisses sur le marché italien. | de |
5.9.1956 | 12903 | ![]() | Letter | Egypt (Economy) |
Die Information, dass Ägypten gewisse Beträge von transferable Sterling in Dollars umgewandelt und an schweizerische Banken überwiesen hat, die von diesen dann an die Nationalbank abgegeben wurden,... | de |
Received documents (1207 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.4.1964 | 31700 | ![]() | Memo | Venezuela (Politics) |
Bericht über die Teilnahme an den Feierlichkeiten der Amtseinsetzung des neuen venezolanischen Präsidenten und die mit dieser Reise verbundenen Besuche in Guatemala und El Salvador sowie Erläuterung... | de |
2.4.1964 | 31319 | ![]() | Letter | Poland (Economy) |
A l'occasion des prochaines négociations économiques avec la Pologne, la liquidation de la «Vita-Kotwica» et le fonds de solidarité devraient être abordés. | fr |
24.4.1964 | 31537 | ![]() | Letter | Brazil (Economy) |
Verschiedene Firmen bekunden unter dem "Regime Goulart" Mühe, ihre Lizenzforderungen gegenüber brasilianischen Unternehmungen einzuziehen. Insbesondere die Lage der Firma Heberlein wird genauer... | de |
4.5.1964 | 31830 | ![]() | Letter | Bolivia (Economy) |
Die Regierungen Perus und Boliviens sehen kein Bedürfnis für ein Investitionsschutzabkommen. Die gegenwärtigen Gesetze zur Förderung der ausländischen Investitionen würden ihrer Ansicht nach für den... | de |
30.5.1964 | 31535 | ![]() | Minutes | Brazil (Economy) |
Diskussion der Konsolidierungsbedingungen in Brasilien, wobei die Schweiz zu ausgewählten Punkten (Dauer, Zinsen, Lieferungen) in "informeller Weise" Stellung bezieht. | de |
17.6.1964 | 31911 | ![]() | Memo | Dominican Republic (Economy) |
Bevor ein Investitionsschutzabkommen mit der Dominikanischen Republik in Betracht gezogen werden kann, sollten der Exportrisikogarantie-Fall der "Metallurgischen Gesellschaft Basel" und die Probleme... | de |
17.6.1964 | 31577 | ![]() | Letter | Ireland (Economy) | ![]() | fr![]() |
2.7.1964 | 31534 | ![]() | Letter | Brazil (Economy) |
Aktuelle Probleme der brasilianischen Wirtschaft: inflationäre Preise, erschwerte Finanzierung von Unternehmen und umstrittene Konsum- und Einkommenssteuern. Das fehlende Zusammenspiel zwischen... | de |
15.10.1964 | 31205 | ![]() | Letter | Cambodia (Economy) |
Beurteilung der wirtschaftlichen Situation Kambodschas. | de |
23.10.1964 | 32039 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Inspektionen von pharmazeutischen Betrieben durch amerikanische Beamte sind für die Zulassung neuer Heilmittel in den USA Pflicht. Diese sind aber in der Schweiz verboten und eine Verletzung der... | de |
Mentioned in the documents (4613 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.6.1994 | 67260 | ![]() | Interpellation | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Bisher wurden bereits mehr als ein Dutzend Untersuchungsverfahren wegen möglicher Verletzungen des Jugoslawien-Embargos eingeleitet, die grosse Mehrheit davon durch die Zollverwaltung wegen Bannbruchs... | ml |
17.6.1994 | 67271 | ![]() | Question | Myanmar (General) |
À quelques exceptions près (les moteurs par exemple), l'exportation de pièces de rechange pour des PC-7 et PC-9 n'est pas soumise au régime du permis, conformément à la législation sur l'économie... | ml |
29.6.1994 | 62509 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) | ![]() | de |
30.9.1994 | 65745 | ![]() | Report | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) | ![]() | fr![]() |
15.2.1995 | 62261 | ![]() | Federal Council dispatch | Export of war material |
Die Initiative «für ein Verbot der Kriegsmaterialausfuhr» hätte bei einer Annahme nachteilige Folgen sowohl für die Landesverteidigung, für Schlüsselsektoren der Exportindustrie wie auch für die... | ml |
22.2.1995 | 62260 | ![]() | Federal Council dispatch | Export of war material |
Das Güterkontrollgesetz ist als Rechtsgrundlage für die Kontrolle aller Güter mit ziviler und militärischer Verwendungsmöglichkeit (doppelt verwendbare oder «Dual-Use»-Güter) konzipiert. Demgegenüber... | ml |
[...17.5.1995] | 62695 | ![]() | Address / Talk | UNO – General |
Ein UNO-Beitritt scheint im Moment aufgrund der innenpolitischen Gegebenheiten nicht wahrscheinlich. Im Referat sollen die Aufgaben und Möglichkeiten, aber auch die Grenzen der Schweizer... | de |
31.5.1995 | 64452 | ![]() | Federal Council dispatch | Regional development banks |
Für die Kapitalbeteiligung der Schweiz an den regionalen Entwicklungsbanken wird ein neuer Rahmenkredit von 800 Mio. CHF beantragt. Mit ihrer Beteiligung unterstützt die Schweiz drei Institutionen,... | ml |
15.11.1995 | 67242 | ![]() | Federal Council dispatch | Food aid |
Neben der Umbenennung in Internationales Getreideabkommen trägt das neue Abkommen den Ergebnissen der Uruguay-Runde des GATT Rechnung. Die Schweiz war seit Bestehen Mitglied aller internationalen... | ml |
29.5.1996 | 64451 | ![]() | Federal Council dispatch | Economic and commercial measures [since 1990] |
Es wird die Eröffnung eines fünften Rahmenkredites zur Finanzierung der Fortsetzung und der Neuausrichtung wirtschafts- und handelspolitischer Massnahmen im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit... | ml |
Addressee of copy (466 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.11.1990 | 56080 | ![]() | Memo | Rwanda (General) | ![]() | fr![]() |
18.9.1991 | 58302 | ![]() | Minutes | Economic relations |
Besprechung über die wichtigsten Entwicklungen für die wirtschaftliche Lage der Schweiz und die Tätigkeiten des EVD, namentlich hinsichtlich der Uruguay-Runde, der EWR-Verhandlungen, der Frage der... | ml |
7.10.1991 | 58991 | ![]() | Telex | Japan (Economy) |
La visite au Japon donne l‘impression d’un pays où règne une excellente situation économique. En ce qui concerne le GATT, on peut constater une similitude de point de vue avec la Suisse sur l’état et... | fr![]() |
12.5.1992 | 62375 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) | ![]() | de![]() |
24.6.1992 | 60948 | ![]() | Minutes | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) | ![]() | ml![]() |
11.1993 | 61430 | ![]() | Report | Rwanda (General) | ![]() | fr![]() |