Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R798

Consolato generale svizzero a Francoforte
Schweizerisches Generalkonsulat in Frankfurt (1948–)Consulat général suisse à Francfort (1948–)
Consolato generale svizzero a Francoforte (1948–)
Schweizerische Hauptvertretung in der amerikanischen und britischen Zone (1945–1948)
Schweizerisches Konsulat in Frankfurt (1877–1943)
Swiss Consulate in Frankfurt (1877–1943)
Consulat de Suisse à Francfort (1877–1943)
Consolato svizzero a Francoforte (1877–1943)
Konsulat 1877
Evakuierung nach Assenheim 1943,
Rückverlegung nach Frankfurt a.M. 1945,
Generalkonsulat ab 1948;
vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 58.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
________________________
Cf.
DDS-XII (1937-1938): 1016.
Bis im April 1948 Schweizerische Hauptvertretung in der britischen Zone in Hamburg, danach Schweizerische Hauptvertretung in der amerikanischen und britischen Zone in Frankfurt, vgl. BR-Prot. Nr. 865 vom 7.4.1948 (E 1004.1 1/492).
Evakuierung nach Assenheim 1943,
Rückverlegung nach Frankfurt a.M. 1945,
Generalkonsulat ab 1948;
vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 58.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
________________________
Cf.
DDS-XII (1937-1938): 1016.
Bis im April 1948 Schweizerische Hauptvertretung in der britischen Zone in Hamburg, danach Schweizerische Hauptvertretung in der amerikanischen und britischen Zone in Frankfurt, vgl. BR-Prot. Nr. 865 vom 7.4.1948 (E 1004.1 1/492).
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (80 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
| 27.7.1877-1897 | Console onorario | Frisching, Karl Gabriel Rudolf, von | Vgl. Hist. Verz. d. diplomat. u. konsular. Vertretungen d. Schweiz seit 1798. 1997, S. 133. |
| 22.4.1898-1905 | Console onorario | Du Bois, Auguste | Vgl. Hist. Verz. d. diplomat. u. konsular. Vertretungen d. Schweiz seit 1798. 1997, S. 133. |
| 21.6.1906-1912 | Console onorario | Schuster, Friedrich Wilhelm | Vgl. Hist. Verz. d. diplomat. u. konsular. Vertretungen d. Schweiz seit 1798. 1997, S. 133. |
| 30.7.1912-1919 | Console onorario | Picard, Lucien | Vgl. Hist. Verz. d. diplomat. u. konsular. Vertretungen d. Schweiz seit 1798. 1997, S. 133. |
| 1920-1922 | Viceconsole | Deluz, Emile | |
| 6.4.1920-1922 | Console onorario | Wolfensperger, Theodor | Vgl. Hist. Verz. d. diplomat. u. konsular. Vertretungen d. Schweiz seit 1798. 1997, S. 133. |
| 1.2.1921-31.12.1928 | Cancelliere onorario | Dasen, Hans | Vgl. E2500#1000/719#91*. |
| 1.6.1922-31.12.1937 | Cancelliere | Kaufmann, Walter | Vgl. E2500#1982/120#1109* |
| 24.11.1922-1933 | Console onorario | Du Bois, Georges Charles | Vgl. Hist. Verz. d. diplomat. u. konsular. Vertretungen d. Schweiz seit 1798. 1997, S. 133. |
| 1.1.1929-23.1.1939 | Segretario alla cancelleria | Dasen, Hans | Am 7.2.1938 zusätzlich zum Tit. Vizekonsul ernannt, vgl. E2500#1000/719#91*. |
Organizzazioni correlate (1)
| Rappresentanza svizzera nella Republica Federale Tedesca (RFT) | viene assunta per gli affari consolari da | Consolato generale svizzero a Francoforte | 1918- |
Documenti redatti (18 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 29.7.1899 | 53424 | Rapporto | Resoconti commerciali dei consolati svizzeri (1893–1904) |
Handelsbericht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reich 1898 im Allgemeinen und die einzelnen Sparten im Speziellen. | de | |
| 17.8.1900 | 53446 | Rapporto | Resoconti commerciali dei consolati svizzeri (1893–1904) |
Handelsbericht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reich 1899 im Allgemeinen und die einzelnen Sparten im Speziellen. | de | |
| 7.1903 | 53594 | Rapporto | Resoconti commerciali dei consolati svizzeri (1893–1904) |
Handelsbericht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reich 1902 im Allgemeinen und die einzelnen Sparten im Speziellen. | de | |
| 22.5.1948 | 4423 | Rapporto politico | Reame Tedesco (Generale) | ![]() | de![]() | |
| 22.6.1948 | 4844 | Lettera | Germania (Zona USA) |
Unbefriedigende schweizerische Ausfuhr in die alliierten Besatzungszonen in Deutschland: massive Beschwerden Hubers. | de | |
| 30.6.1948 | 4850 | Lettera | Germania (Zona USA) |
Konflikt Schweizerische Bücherhilfe - Büchergilde Gutenberg. | de | |
| 29.1.1949 | 4427 | Lettera | Germania (Zona USA) | ![]() Intervention des... | de![]() | |
| 11.2.1949 | 4845 | Lettera | Germania (Zona USA) |
Gerüchten zu Folge sollen im Eigentum von Angehörigen der Vereinten Nationen stehende Vermögen vom Lastenausgleich befreit werden. Die Schweiz sieht sich dadurch diskriminiert und schlägt vor die... | de | |
| 19.2.1949 | 4429 | Rapporto politico | Germania (Zona USA) | ![]() | de![]() | |
| 25.5.1949 | 4425 | Lettera | Reame Tedesco (Generale) | ![]() | fr![]() |
Documenti ricevuti (17 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 9.7.1915 | 59337 | Circolare | Interessi esteri |
Schweizerische Konsuln sind ermächtigt, italienische Staatsangehörige in Deutschland, die keinen Verdienst mehr finden, finanziell aus den italienischen Fonds zu unterstützen, sofern diese nicht mehr... | de | |
| 24.12.1947 | 4851 | Circolare | Reame Tedesco (Generale) |
An die schweizerischen Vertretungen in Deutschland | de | |
| 7.2.1949 | 4847 | Circolare | Germania (Zona USA) |
Merkblatt No. 5 betreffend die Frage des Lastenausgleichs in Westdeutschland | de | |
| 30.5.1949 | 4846 | Telegramma | Germania (Zona USA) |
Telegramm Nr. 12 | de | |
| 10.6.1949 | 8102 | Circolare | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Kreisschreiben an die schweizerischen Vertretungen in Deutschland und Oesterreich zur Überwachung und Verhinderung der Einreise von politischen Extremisten (Nationalsozialismus, Kommunismus). | de | |
| 8.2.1950 | 62542 | Circolare | Liechtenstein (Generale) |
Die Zentralstelle für Auslandschweizerfragen hat ihre Hilfsaktion nach dem Zweiten Weltkrieg auf liechtensteinische Staatsangehörige ausgedehnt. Angesichts verbesserter Lebensmittelverhältnisse bittet... | de | |
| 6.7.1950 | 8085 | Circolare | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Neuer Ansturm für schweizerische Visa in der BRD. Wegen Tourismus habe die Schweiz alles Interesse, die Zirkulation zu verbessern. Die Anwendung der Instruktionen vom 10.6.1949 zeigt, dass die... | de | |
| 29.9.1970 | 34327 | Circolare | Repubblica Democratica Tedesca (Generale) |
Sowohl im Communiqué anlässlich der an ihn gerichteten Note des DDR-Staatsratsvorsitzenden, W. Ulbricht, als auch in der Beantwortung der Kleinen Anfrage von Nationalrat J. Vincent, hat der Bundesrat... | de | |
| 31.8.1973 | 38449 | Circolare | Istituzioni di Bretton Woods |
Résumé des projets de réforme du système monétaire international en prévision du sommet du FMI à Nairobi de fin septembre 1973. Ce document a été obtenu par l'entremise de M. J. Morse, président du... | ml | |
| 26.5.1975 | 39698 | Telegramma | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Die Reaktionen des Auslands haben gezeigt, dass eine Sprachregelung für die schweizerischen Vertretungen im Ausland über die Frage einer Annäherung die Schweiz an die europäische Währungsschlange... | de |
Menzionata nei documenti (41 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 21.5.1915 | 59334 | Lettera | Interessi esteri |
Die Vertretung italienischer Interessen würde mindestens viel Arbeit verursachen als diejenige für die Schweizerische. Deshalb erscheint die Verstärkung des Personals und die Einrichtung von... | de | |
| 15.6.1915 | 59336 | Lettera | Interessi esteri |
L'irritation est grande lorsqu'on apprend que l'ambassade d'Espagne en Allemagne s'occupe également des intérêts italiens, alors que cette tâche avait été confiée à la Suisse. L'accent est mis sur les... | de | |
| 1940 | 20029 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 80 - CIE: Ebrei / antisemitismo |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
| 5.11.1945 | 205 | Rapporto | Interessi esteri |
Négociation avec les britanniques et les américains en Allemagne pour la restitution des archives et la résiliation du mandat de puissance protectrice | fr | |
| 1946-1947 | 22328 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 60 - CIE: Industria |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
| 3.5.1946 | 1989 | Appunto | Germania (Zona F) | ![]() Wegen französischer Beschlagnahme von Maschinen... | de![]() | |
| 16.7.1947 | 8098 | Lettera | Germania (Zone) |
Prinzipielle Auffassung des EPD zur Wiederanknüpfung sportlicher Beziehungen mit Deutschland. Unterstützt Auffassung des Schweizerischen Landesverbandes für Leibesübungen, wonach die Aufnahme des... | de | |
| 13.11.1947 | 5104 | Rapporto | Aiuto umanitario |
Synthèse des rapports parvenus à Berne à la suite de l'envoi d'un questionnaire portant sur la perception à l'étranger des activités humaniatires déployées par la Suisse. | de | |
| 29.1.1948 | 4865 | Lettera | Germania (Zona USA) |
Die Militärregierung in der US-Zone hat der Schweiz erlaubt, drei Konsulate mit je 4-5 Berufsbeamten zu behalten. Das übrige entsandte Personal darf ebenfalls bleiben, wird jedoch wie lokale... | de | |
| 23.2.1948 | 5582 | Lettera | Francia (Politica) | ![]() | fr![]() |
Documenti ricevuti una copia (1 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 7.10.1977 | 50436 | Rapporto | Istituzioni di Bretton Woods |
Rapport sur les assemblées annuelles FMI/BIRD avec les tendances significatives pour le DPF et les points concernant la Suisse. Un progrès indéniable est l'obtention du statut d'observateur à ces... | fr |



