Information about organization dodis.ch/R73
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Swiss Embassy in Rome
Schweizerische Botschaft in Rom (1957...)Swiss Embassy in Rome (1957...)
Ambassade de Suisse à Rome (1957...)
Ambasciata svizzera a Roma (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Rom (1871-1957)
Légation de Suisse à Rome (1871-1957)
Legazione svizzera a Roma (1871-1957)
Schweizerische Gesandtschaft in Florenz (1865-1871)
Légation de Suisse à Florence (1865-1871)
Legazione svizzera a Firenze (1865-1871)
Schweizerische Gesandtschaft in Turin (1861-1865)
Légation de Suisse à Turin (1861-1865)
Legazione svizzera a Torino (1861-1865)
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, Bern, 1978, S. 146.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 320.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 320.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (256 records found)
Date | Function | Person | Comments |
20.4.1938-23.1.1945 | Kanzleisekretär | Mordasini, Ricardo | Seit dem 1.1.1942 zusätzlich Tit. Vizekonsul, vgl. E2500#1968/87#867* |
1.1.1939-26.3.1940 | Legation Counsellor | Fumasoli, Mario | Vgl. E2500#1982/120#687*. |
25.7.1939-10.10.1939 | Embassy attaché | Soldati, Agostino | En mission à Bolzano, cf. E2500#1982/120#2016*. |
11.10.1939-2.3.1940 | Embassy attaché | Soldati, Agostino | Vgl. E2500#1982/120#2016*. |
1.3.1940-17.3.1944 | Secretary of Legation | Troendle, Max | Mit den Handelsangelegenheiten betraut / chargé des affaires économiques, vgl. E2500#1982/120#2181* |
1.12.1940-31.12.1945 | Official in charge | Borga, Mario | Commis principal provisoire, cf. E2500#1990/6#279*. |
13.12.1940-6.10.1943 | Secretary of Legation | Marcionelli, Arturo | Vgl. E2500#1990/6#1481*. |
31.3.1941-30.5.1941 | Employee | Helfenberger, Rudolf | Aide-Huissier, vgl. E2024-02A#1999/137#1075*. |
25.4.1941-5.11.1942 | Kanzleisekretär | Vermeille, Pierre | Vgl. E2500#1968/87#1317*. |
13.5.1941-31.12.1944 | Trainee | Rossetti, Oscar | Vgl. E2024-02A#1999/137#2040*. |
Relations to other organizations (3)
Swiss representation in Italy | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Rome | 1861 |
Swiss representation in Malta | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Rome | 1968- |
Swiss representation in San Marino | is consulary carried out by | Swiss Embassy in Rome | 1996- |
Written documents (157 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.7.1977 | 50566 | ![]() | Letter | Swiss financial market |
Lettre rapportant les propos d'un article de journal italien sur les liens pertinents ou non faits entre diverses affaires financières avec notamment le "crack" de la Finban, l'affaire de Chiasso du... | fr |
1.8.1977 | 50092 | ![]() | Report | Italy (Others) |
Vaste rapport détaillé sur la présence culturelle de la suisse en Italie couvrant de nombreux secteurs tels que littérature, théâtre, musique, beaux-arts et cinéma. | fr |
25.8.1977 | 50026 | ![]() | Letter | Terrorism |
Les attaques contre la Suisse dans le cadre de l’affaire Krause ont causé beaucoup plus de tort à l’image du pays en Italie que la catastrophe de Seveso ou l’affaire du Crédit suisse à Chiasso, car la... | fr |
9.9.1977 | 50441 | ![]() | Telegram | Portugal (Politics) |
Description de la personnalité de M. Eanes, président du Portugal et réflexions sur sa réelle importance dans ce système ambiguë dont il n'est pas clair s'il est présidentiel ou semi-présidentiel.... | fr |
21.1.1978 | 51618 | ![]() | Note verbale | Italy (General) |
Nota verbale indirizzata al Ministero degli affari esteri dell'Italia che spiega la posizione della Svizzera contro le nuove misure italiane di limitazione delle importazioni svizzere di prodotti... | it |
8.2.1978 | 51998 | ![]() | Note verbale | Italy (Economy) |
Nota verbale della Svizzera all'Italia a proposito dei problemi doganali a Chiasso riguardo l'esportazione verso l'Italia di prodotti siderurgici e tessili. La Svizzera sottolinea il carattere... | it |
16.2.1978 | 52042 | ![]() | Telegram | Italy (Economy) |
Der neue Botschafter in Rom, A. Janner, berichtet über seinen Antrittsbesuch beim italienischen Aussenminister A. Forlani. Er benutzet diese Gelegenheit um dem Minister die grosse Beunruhigung... | de |
28.3.1978 | 50051 | ![]() | Telegram | Terrorism |
Überlegungen und Bemerkungen zur Entführung von A. Moro und die Aktionen der roten Brigaden, die in Italien einen tiefergehenden Schock verursachen haben. | de |
17.4.1978 | 50053 | ![]() | Political report | Italy (Politics) |
Selon l’Ambassadeur de Suisse à Rome A. Janner, l’enlèvement d’A. Moro par les Brigades Rouges a provoqué la paralysie du Gouvernement italien déjà affaibli par la crise gouvernementale dans laquelle... | fr |
22.5.1978 | 50046 | ![]() | Letter | Terrorism |
Selon l’Ambassadeur de Suisse à Rome A. Janner, les conséquences sur la vie politique italienne de l’exécution d’A. Moro par les Brigades Rouges seront certaines mais restent pour l’heure... | fr |
Received documents (146 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.11.1953 | 10255 | ![]() | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Zehnder lehnt es ab, in Fragen der Bekämpfung des illegalen West-Ost-Handels mit Italien im Rahmen der Rechtshilfe oder Auslieferungsverträge Nachrichten auszutauschen, da die vertragliche Basis dazu... | de |
18.7.1960 | 15335 | ![]() | Telegram | Humanitarian aid | ![]() | fr![]() |
11.12.1961 | 18751 | ![]() | Address / Talk | Italy (Economy) |
Exposé des questions faisant l'objet de négociations avec l'Italie sur le statut des travailleurs italiens en Suisse (assurance-maladie, assurance-chômage, AVS, etc.). Le document donne une indication... | fr |
12.12.1961 | 30142 | ![]() | Letter | Europe's Organisations | ![]() | de![]() |
5.2.1962 | 30179 | ![]() | Letter | Conference of the Ambassadors | ![]() | de![]() |
16.3.1962 | 18782 | ![]() | Letter | Italy (Economy) |
Négociations bilatérales en vue d'éviter la double imposition: d'importantes divergences apparaissent au sujet de l'imposition des filiales étrangères établies en Suisse. Répercussions dans le cadre... | de |
9.4.1962 | 30198 | ![]() | Letter | Europe's Organisations | ![]() | de![]() |
7.5.1962 | 30465 | ![]() | Circular | Egypt (Economy) | ![]() | de![]() |
26.10.1962 | 30294 | ![]() | Report | Europe's Organisations |
Commentaires de la presse nationale et internationale suite à la demande d'ouverture de négociations en vue d'une association de la Suisse à la CEE faite le 24 septembre précédent. | fr |
17.12.1962 | 30305 | ![]() | Letter | Europe's Organisations |
Rückwirkung eines britischen EWG-Beitritts auf die EFTA. Stellung von Grossbritannien und der EWG zur EFTA und zu den neutralen Staaten. Erläuterung der bisherigen britischen Assoziationsverhandlungen... | de |
Mentioned in the documents (273 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.6.1958 | 14887 | ![]() | Report | Italy (Politics) | ![]() | de![]() |
21.7.1958 | 53372 | ![]() | Letter | Gender issues |
Frauen werden bei den Zulassungsprüfungen für den diplomatischen und konsularischen Dienst gleich behandelt, d.h. mit den gleichen Massstäben auf ihre Eignung hin geprüft wird, wie die männlichen... | de |
22.8.1958 | 15401 | ![]() | Political report | Federal Republic of Germany (Politics) | ![]() ![]() | de![]() |
13.4.1959 | 34247 | ![]() | Political report | Federal Republic of Germany (General) | ![]() | de |
16.11.1959 | 34250 | ![]() | Political report | Austria (General) | ![]() | de |
1.4.1960 | 16373 | ![]() | Memo | European Payments Union (1950–1958) |
La situation pour chacun des pays mentionnés dans le titre est passée en revue. | fr |
7.3.1961 | 15440 | ![]() | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Tendance du Gouvernement américain à établir un jumelage des activités de l'OCDE et de l'OTAN | fr |
11.4.1961 | 15009 | ![]() | Political report | Cuba (General) |
Préparatifs de guérilla contre la révolution cubaine. Camps d'entraînement pour exilés cubains. Rôle des USA. | de |
7.6.1961 | 14400 | ![]() | Proposal | Foreign labor | ![]() | fr![]() |
21.2.1962 | 18779 | ![]() | Letter | Italy (Politics) |
Historique d'une certaine collaboration entre les Archives fédérales suisses et diverses archives italiennes. Volonté de la part de l'Archiviste fédéral L. Haas d'effectuer des recherches... | fr |
Addressee of copy (42 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.9.1960 | 49301 | ![]() | Telegram | Mali (General) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr |
30.1.1970 | 36167 | ![]() | Memo | Italy (General) |
Dem italienischen Wunsch nach einer Erörterung der Probleme betreffend der Schulung italienischer Kinder in der Schweiz sollte entgegengekommen werden. Ein Treffen auf technischer Ebene zwischen... | de |
20.3.1972 | 36194 | ![]() | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Bericht zur Vorbereitung diplomatischer Vorstösse, in dem alle in der zweiten Hauptverhandlungsrunde behandelten Fragen des Freihandelsabkommens in drei Gruppen gegliedert sind: Geregelte Fragen,... | de |
21.6.1972 | 40863 | ![]() | Memo | Guinea (General) |
Guinea verlangt Informationen über den Stand des Asylgesuchs des in die Schweiz abgesprungenen guineanischen Botschafters in Moskau, C. M. Chérif, und äussert Bedenken betreffend möglicher... | de |
31.8.1972 | 36211 | ![]() | Report | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Spiegel wichtiger Pressetitel aus In- und Ausland, sowie die Reaktionen der Parteien und Politiker, der verschiedenen Wirtschaftsverbände und profilierter Juristen. Eine grundsätzlich positive Tendenz... | ml |
8.3.1973 | 39910 | ![]() | Telegram | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Das Exekutivkomitee der OECD sei gemäss Grossbritannien, das ein grosses Interesse an dessen Konstituierung hat, besonders geeignet für die Behandlung der drängenden handels- und währungspolitischen... | de |
5.9.1973 | 38617 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Abgesehen von Liechtenstein ist Italien das einzige Nachbarland mit dem die Schweiz kein Doppelbesteuerungsabkommen abgeschlossen hat. Die Steuerverwaltung wird beauftragt, Verhandlungen über ein... | de |
3.1.1974 | 38347 | ![]() | Memo | Italy (Economy) |
Die italienischen Behörden haben die Ölausfuhr aufgrund der katastrophalen Versorgungslage sistiert. Die Schweizer Botschaft in Rom konnte aber erwirken, dass die Schweiz weiter beliefert wurde. Die... | de |
1.2.1974 | 38313 | ![]() | Letter | Italy (Economy) |
Négociations italo-suisses sur l'imposition des frontaliers italiens. L'Italie refuse la solution d'une rétrocession échelonnée des impôts payés par les frontaliers. Elle souhaite désormais lier... | fr |
14.3.1974 | 39369 | ![]() | Memo | Albania (Economy) |
Die albanischen Minister äusserten sich gegenüber Botschafter H. Keller positiv über die Entwicklung der Beziehungen zur Schweiz. Sie liessen sich in naher Zukunft weiterentwickeln, nicht zuletzt weil... | de |