Informations sur l'organisation dodis.ch/R732
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
DFEP/Office fédéral de l'industrie des arts et métiers et du travail
EVD/Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit (1930–1999)FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labour (1930–1999)
DFEP/Office fédéral de l'industrie des arts et métiers et du travail (1930–1999)
DFEP/Ufficio federale dell'industria delle arti e mestieri e del lavoro (1930–1999)
EVD/BIGA (1930–1999)
DFEP/OFIAMT (1930–1999)
DFEP/UFIAML (1930–1999)
BIGA
EVD/Eidgenössisches Arbeitsamt (...1930)
DFEP/Office fédéral du travail (...1930)
DFEP/Ufficio federale del lavoro (...1930)
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Personnes liées à cette organisation (96 informations trouvées)
Date | Fonction | Personne | Remarques |
Collaboratrice | Zimmermann, Alice | Cf. E 7001(C) 1982/115, Box 4, dossier 0274.32. PVCF du 16.12.1968. | |
Collaborateur | Fröhlicher, Kurt | OFIAMT, Membre du Comité d'experts en matière de pratiques commerciales restrictives, cf. E 7111 (C) 1976/4, vol. 1, EE 100.04., 1964-1965 (Liste des délégués et experts suisses siégeant dans les principaux comités et groupes de travail de l'OCDE (septembre 1965). | |
15.6.1919-24.10.1924 | Collaborateur | Torrenté, Henry de | Vgl. E2500#1982/120#2160*. |
1921-1929 | Chef | Pfister, Hans | Leiter des Eidg. Arbeitsamtes |
1925-1941 | Adjointe | Schmidt, Dora | |
1.1.1930-30.11.1930 | Collaborateur scientifique | Hegg, Fritz | Mit Unterbruch vom 15.3.–1.8.1930, vgl. E2500#1982/120#932*. |
1930-1931 | Directeur | Pfister, Hans | |
1933... | Directeur | Renggli, Paul | 1933 Direktor (cf. Protokoll 4.5.1933, in: E 2001 (D) 2, Bd. 47). |
1934-31.12.1959 | Fonctionnaire | Hauri, Hans | Vgl. E2500#1982/120#907* |
2.7.1934-14.6.1942 | Collaborateur | Wenner, Arnold | Vgl. E2500#1968/87#1361*. |
Liens avec d'autres organisations (8)
Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit/Dienst für technische Hilfe | fait partie de | DFEP/Office fédéral de l'industrie des arts et métiers et du travail | bis 1960 |
DFEP/OFIAMT/Protection des travailleurs et droit du travail/Inspections fédérales du travail | fait partie de | DFEP/Office fédéral de l'industrie des arts et métiers et du travail | Cf. Staatskalender der schweizerischen Eidgenossenschaft / Annuaire de la Confédération suisse / Annuario della Confederazione svizzera. |
DFEP/OFIAMT/Section de la statistique sociale | fait partie de | DFEP/Office fédéral de l'industrie des arts et métiers et du travail | |
DFEP/Division de l'industrie et des arts et métiers | fusionne avec | DFEP/Office fédéral de l'industrie des arts et métiers et du travail | 1930 |
DFEP/OFIAMT/Division de l'assurance-chômage | fait partie de | DFEP/Office fédéral de l'industrie des arts et métiers et du travail | |
DFEP/OFIAMT/Section de la main-d'oeuvre et de l'émigration | fait partie de | DFEP/Office fédéral de l'industrie des arts et métiers et du travail | |
DFEP/Office fédéral de l'industrie des arts et métiers et du travail | devient | DEFR/Secrétariat d'État à l'économie | |
Commission suisse de coordination de la coopération technique avec les pays en voie de développement | fait partie de | DFEP/Office fédéral de l'industrie des arts et métiers et du travail | Dès le 1.10.1955, le secrétariat de la Commission est à l'OFIAMT. Cf. dodis.ch/14841, e. a. p. 275. Cf. E 2003-3 (-) 1976/44, vol. 23, liste des membres au 23.10.1959 de la "Commission suisse de coordination pour l'assistance technique". |
Documents rédigés (116 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
17.5.1965 | 32329 | ![]() | Notice | Suisses de l'étranger |
Die australischen Einwanderungsbehörden wünschen sich, da sie mit den schweizerischen Einwanderern sehr zufrieden sind, dass die Anzahl an schweizerischen Einwanderern beibehalten werden kann. | de |
23.9.1966 | 31276 | ![]() | Lettre | Italie (Général) |
Exposé des arguments qui parlent en faveur et en défaveur de l'élargissement de la déclaration italo-suisse de 1934. | fr |
1967 | 33918 | ![]() | Notice | Main d'œuvre étrangère |
Texte prononcé par le Directeur de l'Office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail, M. Holzer, à l'occasion de la visite du Directeur général des affaires consulaires du Ministère... | fr |
21.1.1967 | 32327 | ![]() | Lettre | Main d'œuvre étrangère |
In den Jahren zuvor wurden höhere Anforderungen an den Auswanderungsdienst gestellt, so dass eine Zusammenarbeit mit dem EPD im Interesse der Auswanderungsinteressenten fortgeführt und vertieft werden... | de |
27.2.1967 | 32342 | ![]() | Notice | Main d'œuvre étrangère | ![]() | de![]() |
9.3.1967 | 32346 | ![]() | Lettre | Main d'œuvre étrangère |
Il est prévu que, préalablement à leur arrivée en Suisse, les travailleurs espagnols candidats à l'émigration subissent un premier examen médical dans leur pays d'origine. Cette procédure devrait... | fr |
7.8.1967 | 32414 | ![]() | Notice | Politique de sécurité |
Das Problem der ausländischen Arbeitskräfte bildet einen Bestandteil des umfassenderen Problems des Arbeitskräftebedarfs im Falle einer Kriegsmobilmachung und einer damit verbundenen Kriegswirtschaft. | de |
22.9.1967 | 32347 | ![]() | Notice | Suisses de l'étranger |
Die Informationsreise hatte zum Ziel, sich ein genaueres Bild über die Einwanderungs-, Arbeits- und Lebensbedingungen in Südafrika zu machen, da solche Beratung zur Aufgabe der Unterabteilung für... | de |
30.5.1968 | 32361 | ![]() | Lettre | Établissement et intégration | ![]() | de![]() |
30.10.1968 | 33974 | ![]() | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Es sollte nichts unterlassen werden, dass dazu beitragen könnte die grossen Schwierigkeiten, die sich Schweizern durch die neuen Bestimmungen bei der Gesuchstellung für ein US-Einwanderungsvisum... | de |
Documents reçus (67 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
8.3.1993 | 64797 | ![]() | Notice | Bilatérales I: Recherche (1993–1999) |
Aufgrund des Neins zum EWR wird die Schweiz bei der Teilnahme am 3. Forschungsrahmenprogramm benachteiligt. Nachverhandlungen sind nur bei einzelnen Projekten möglich. Der Schweiz wurde nun für das 4.... | de |
16.3.1993 | 64691 | ![]() | Procès-verbal | Politique à l'égard des étrangers |
Die schweizerische Integrationspolitik will einer Isolierung zuvorkommen und wirtschaftliche Diskriminierungen abbauen. Dies betrifft auch die Personenfreizügigkeit, welche wiederum einen Einfluss auf... | de |
1.4.1993 | 67424 | ![]() | Notice | Adhésion à la Convention des Nations Unies contre le racisme (1992) |
Die Direktion für Völkerrecht befasst sich mit der Frage, ob das schweizerische 3-Kreise-Modell bei der Zulassung von ausländischen Arbeitskräften mit dem Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von... | de |
8.4.1993 | 65260 | ![]() | Notice | Portugal (Général) |
La visite du nouveau ambassadeur permet d'aborder les problèmes bilatéraux après l'échec de l'EEE, notamment la question des saisonniers et saisonnières et du trafic de perfectionnement des... | fr |
9.6.1993 | 65465 | ![]() | Notice | Royaume-Uni (Général) |
In den Bereichen Verekehr, Forschung und Ursprungsregeln untersützt Grossbritannien den schweizer Wunsch nach rascher Aufnahme von separaten, bilateralen sektoriellen Verhandlungen mit der EG. Einen... | de |
27.9.1993 | 64690 | ![]() | Notice | Bilatérales I: Libre circulation des personnes (1993–1999) |
La Commission des CE a adopté une nouvelle stratégie à l'égard de la Suisse qui se fonde sur le principe d'un équilibre global des avantages réciproques et qui post comme objectif à court terme la... | fr |
5.12.1993 | 65183 | ![]() | Notice | Recherche et développement avec l'Europe |
Die bisherigen Sondierungen bei den EG-Gremien und den EG-Mitgliedsstaaten haben ergeben, dass eine Beteiligung der Schweiz am vierten Forschungsrahmenprogramm der EG erwünscht ist. An der Sitzung... | de |
Mentionnée dans les documents (832 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
25.2.1987 | 61324 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Italie (Economie) |
Le Conseil fédéral doit se déterminer sur les options à suivre face à la menace de l'Italie de frapper du diritto fisso les transporteurs suisses si la Confédération ne fait pas une concession dans le... | ns |
2.3.1987 | 57023 | ![]() | Rapport | Coopération technique |
Aus dem Bericht folgt, dass das Bundesgesetz über Entwicklungszusammenarbeit von 1976 in genügendem Masse die Ziele und Mittel der Entwicklungszusammenarbeit umschreibt und keine Änderungen nötig... | ml |
4.3.1987 | 64348 | ![]() | Motion | Garantie contre les risques à l’exportation (GRE) |
Der Bundesrat misst der Exportrisikogarantie als Instrument der Exportförderung einen hohen Stellenwert bei und ist sich der unbefriedigenden Finanzlage bewusst. Er ist aber nur bereit auf einen Teil... | ml |
28.4.1987 | 60137 | ![]() | Notice | Japon (Economie) |
Japan wird nach der Meinung zahlreicher Experten für viele Jahrzehnte eine führende Wirtschaftsmacht der Welt sein und die Schweizer Wirtschaft wird ihre Zukunft danach richten müssen. Die Schweiz... | de |
13.5.1987 | 59707 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Industrie textile |
Le Conseil fédéral accepte la requête du Bureau international des textiles et de l'habillement d'établir son siège à Genève, avec un statut juridique similaire à celui des organisations... | fr |
1.6.1987 | 61329 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Science |
D'importantes initiatives sont en cours dans le domaine de la coopération technologique en Europe. L'intérêt de la Suisse se concentre sur une collaboration à des programmes et projets dans les... | ml |
4.8.1987 | 59734 | ![]() | Lettre | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
La Suisse signale au secrétariat de l'OCDE qu'il existe des différences entre l'approche suisse et celle des organisations internationales ou européennes dans le calcul du taux de chômage. La Suisse... | fr |
25.8.1987–27.8.1987 | 54408 | ![]() | Rapport | Conférences des Ambassadeurs |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1987 tels que des themes politiques (UE, GATT etc.), la... | ml |
27.8.1987 | 54410 | ![]() | Exposé | Conférences des Ambassadeurs |
Lors de la conclusion de la conférence, le Conseiller fédéral revient sur les principaux thèmes abordés: la guerre Iran-Irak et le fondamentalisme islamique; l'Europe, les USA et le Japon; la... | fr |
19.11.1987 | 56897 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transit et transports |
Das Ausland bringt für die tiefe Gewichtslimite der Schweiz im Strassenverkehr vermehrt Verständnis auf, wenn die SBB in der Lage sind, mit dem Huckepack-Verkehr eine leistungsfähige... | ml |
Documents reçus en copie (49 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
17.7.1946 | 1216 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Main d'œuvre étrangère |
Der Bundesrat entsendet Albert Jobin vom BIGA an die 1. Session der "Commission internationale permanente des migrations", deren Aufgabe es sein wird, die Migrationsströme zu erleichtern und die... | fr |
28.1.1970 | 36343 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Initiatives anti-immigration (1965–1977) |
Aufgrund der unbefriedigenden Situation bezüglich der Zählung der Ausländer in der Schweiz und dem Ziel die Zahl der erwerbstätigen Ausländer zu stabilisieren beschliesst der Bundesrat die Schaffung... | de |
30.1.1970 | 36167 | ![]() | Notice | Italie (Général) |
Dem italienischen Wunsch nach einer Erörterung der Probleme betreffend der Schulung italienischer Kinder in der Schweiz sollte entgegengekommen werden. Ein Treffen auf technischer Ebene zwischen... | de |
16.3.1970 | 36175 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Initiatives anti-immigration (1965–1977) |
Um ein Wiederansteigen der Zahl erwerbstätiger Ausländer zu verhindern, stimmt der Bundesrat den vorgeschlagenen Massnahmen zu. Nebst demographischen und wirtschaftlichen Gründen, sprechen auch... | de |
28.4.1970 | 53730 | ![]() | Lettre | Singapour (Général) |
Zu den von Singapur ergriffenen Abwehrmassnahmen gegen «Hippies» und «Hitchhikers» gehören Einreiseverweigerungen und unvermittelte Polizeikontrollen. Auch die Zahl der Schweizer Weltenbummler, welche... | de |
28.4.1970 | 36055 | ![]() | Lettre | Xénophobie, racisme, antisémitisme |
Au cours d'une rencontre informelle, E. Brugger et A. Bemporad, Sous-Secrétaire d'État au Ministère italien des Affaires étrangères, échangent leurs points de vues sur l'initiative Schwarzenbach et... | fr |
10.6.1970 | 36059 | ![]() | Lettre | Xénophobie, racisme, antisémitisme |
Revue de la presse italienne dont le ton général est un sentiment de satisfaction et de soulagement après le rejet de l'initiative Schwarzenbach en Suisse. | fr |
30.6.1970 | 36063 | ![]() | Lettre | Xénophobie, racisme, antisémitisme |
La revue de la presse espagnole, suite au résultat de la votation sur l'initiative Schwarzenbach, révèle un sentiment de déception mêlé d'amertume et d'inquiétude. | fr |
15.7.1970 | 36347 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Initiatives anti-immigration (1965–1977) |
Nach dem Nein zur Schwarzenbachinitiative versucht der Bundesrat die mit der grossen Zahl erwerbstätiger Ausländer verbundenen kulturellen, menschlichen und wirtschaftlichen Probleme zu lösen und... | de |
31.3.1971 | 36256 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Initiatives anti-immigration (1965–1977) |
Der Bericht enthält mehrere Vorschläge zur Begrenzung der erwerbstätigen Ausländer in der Schweiz. Aufgrund des knappen Budgets, muss der Bundesrat in naher Zukunft entscheiden, ob der Stabilisierung... | de |