Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R6
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Consiglio federale
BundesratSwiss Federal Council
Conseil fédéral
Schweiz/Regierung
Gouvernement de la Confédération suisse
Suisse/Gouvernement
Governo svizzero
Schweizerische Regierung
Swiss authorities
Gouvernement suisse
BR
CF
Suisse/Exécutif
Cf.
Liste des membres du Conseil fédéral depuis 1848
Vgl.
Verzeichnis der Mitglieder des Bundesrates seit 1848
Cf.
Elenco dei membri del Consiglio federale dal 1848
See
Index of Federal Councillors since 1848
________________________
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
![](/resources/images/link.gif)
Vgl.
![](/resources/images/link.gif)
Cf.
![](/resources/images/link.gif)
See
![](/resources/images/link.gif)
________________________
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
![](/resources/images/link.gif)
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
![](/resources/images/link.gif)
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
![](/resources/images/link.gif)
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
![](/resources/images/link.gif)
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (125 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
13.12.1928-31.12.1944 | Membro | Pilet-Golaz, Marcel | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
12.12.1929-31.12.1940 | Membro | Minger, Rudolf | ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 372-377. En fonction de 1930 à 1940. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
12.12.1929-31.12.1938 | Membro | Meyer, Albert | ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 378-383. En fonction de 1930 à 1938. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
22.3.1934-31.12.1940 | Membro | Baumann, Johannes | ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 384-388. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
28.3.1934-31.12.1959 | Membro | Etter, Philipp | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
4.4.1935-31.7.1940 | Membro | Obrecht, Hermann | Cf. Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, (Urs Altermatt, Hg.), Zürich und München, 1991, pp. 395-399. |
1.12.1935-28.2.1938 | Delegato del Consiglio federale agli accordi commerciali | Stucki, Walter Otto | Cf. 2500/1968/87/ vol. 46. |
1938-1939 | Collaboratore | Mötteli, Hans | Cf. Who's who in CH, 1955, p. 289. "Expert on measures of economy of Federal Council" |
1.1.1939-31.12.1943 | Membro | Wetter, Ernst | Cf. NZZ du 14.12.2007. Info ![]() |
22.2.1940-15.10.1950 | Membro | Celio, Enrico | Cf. PVCF N°1179 du 23.6.1950, E 1004.1 (-)-/1/518. Cf. NZZ du 14.12.2007. Info ![]() |
Organizzazioni correlate (10)
Consiglio federale | fonda | Conseil fédéral/Délégation pour les questions atomiques | 1956. créé en janvier 1956 lors de la nomination du Délégué du CF aux questions atomiques. Cf. dodis.ch/10978. Elle est composée des chefs des DPF, du DFEP et du DFPCF. |
Consiglio federale | fonda | Consiglio federale/Delegazione economica e finanziaria | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. Notice (s.d., vers 1950) |
Consiglio federale | fonda | Conseil fédéral/Délégation pour les questions de chemins de fer | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. Notice (s.d., vers 1950): "La loi de 1914 prévoit expressement deux délégations du Conseil fédéral, à savoir : a) la délégation des douanes et des traités de commerce, qui a existé jusqu'en 1934 et qui a été remplacé autour des années 1935-1937 par une délégation des affaires financières, devenue en 1941 la délégation des affaires économiques et financières. Sous ses noms divers, la délégation, conformément à la loi, a toujours été composée des chefs des trois départements particulièrement intéressés (Politique, Finances et douanes, et Economie publique), sauf dans certains cas où le chef du DPF était remplacé par un autre conseiller fédéral (Scheurer). [...] b) la délégation des affaires de chemins de fer, qui n'existe plus depuis longtemps. |
Consiglio federale | fonda | Conseil fédéral/Délégation pour les questions agricoles | cf. PVCF du 26.10.1962. |
Consiglio federale | fonda | Consiglio federale/Delegazione militare | Cf. PVCF N°5 du 3.1.1955. E1004.1(-)-/1/573. cf. dodis.ch/10167, Protokoll der Sitzung der Militärdelegation des Bundesrates, Montag, den 31.10.1955, |
Consiglio federale | fonda | Conseil fédéral/Délégation du Conseil fédéral pour la science et la recherche [1969- | cf. RG du CF pour 1969, p. 42 |
Conferenza di situazione | consiglia | Consiglio federale | |
Gruppo di lavoro interdipartimentale sul cambiamento del sistema climatico | è stato fondato/fondata | Consiglio federale | |
Gruppo di lavoro interdipartimentale in materia di ingegneria genetica | è stata fondata da | Consiglio federale | |
Sonderstab Geiselnahme und Erpressung | consiglia | Consiglio federale |
Documenti redatti (6267 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
2.2.1874 | 66280 | ![]() | Nota verbale | Portogallo (Generale) |
L'Assemblée fédérale approuve la ratification du traité commercial entre la Confédération suisse et le Portugal. | fr |
27.5.1874 | 63169 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Questioni di diritto internazionale |
Der Bundesrat ermächtigt das Politische Departement, die Einladung der Russischen Regierung zu einer internationalen Konferenz über die Regelung der Kriegsgesetze und Gebräuche zu verdanken und zu... | de |
15.12.1875 | 63142 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Convenzione di Ginevra del 1864 |
Auch wenn die Beitrittserklärung von Montenegro zur Genfer Konvention nicht in der sonst üblichen Form abgefasst ist, beschliesst der Bundesrat, die Erklärung anzunehmen, auf übliche Weise zu... | de |
6.1.1880 | 63113 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Esposizioni universali |
Nach den Schwierigkeiten bei der Sicherung des Ausstellungsraumes bei der Weltausstellung von 1979 in Sidney akkreditiert der Bundesrat nun zwei offizielle schweizerische Vertreter für die Ausstellung... | de |
14.5.1880 | 63114 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Esposizioni universali |
Der offizielle Vertreter der Schweiz an der Weltausstellung in Melbourne hat sich bei den schweizerischen Industriellen nach deren Bedürfnissen erkundigt. Von Seiten der Industrie wird eine... | de |
17.11.1882 | 63172 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Relazioni multilaterali |
Auf die Anfrage der amerikanischen Gesandtschaft in Bern, ob der Bundesrat die Abhaltung einer internationeten Konferenz zur Feststellung eines einheitlichen Meridians als Basis einer einheitlichen... | de |
27.8.1883 | 64946 | ![]() | Accordo | Portogallo (Generale) |
Le Portugal et la Suisse signent une convention bilatérale sur la reconnaissance mutuelle du droit d'établir des consulats sur le territoire de l'autre. Lesdits consulats jouiront d'une protection... | ml |
7.9.1883 | 63173 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Relazioni multilaterali |
An die nächsthin in Rom beginnende Gradmessungskonferenz beordnet der Bundesrat Herrn Professor Hirsch. Ihm wird die Instruktion erteilt, bei einem internationalen Abkommen betreffend... | de |
3.11.1885 | 63180 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Convenzione di Ginevra del 1864 |
Japan erkundigt sich beim Präsidenten des IKRK, ob für ein Beitritt zur Genfer Konvention vom 22.8.1864 verlangt werde, dass ein Bekenntnis zum christlichen Glauben abgelegt werde. Der Bundesrat ist... | de |
7.12.1885 | 59538 | ![]() | Ordinanza | Telecommunicazione |
Kurze Beschreibung der personellen Situation und der administrativen Struktur der internationalen Bureaus für Post- und Telegraphenwesen sowie deren Überwachung durch die eidgenössischen Behörden. | de |
Documenti ricevuti (1199 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
24.12.1947 | 1952 | ![]() | Proposta | Russia (Economia) |
Antrag auf Wirtschaftsverhandlungen mit der UdSSR; Bestellung einer Wirtschaftsdelegation; Frage der Liquidation von Vorkriegsforderungen. | de |
15.4.1948 | 2364 | ![]() | Rapporto | Conferenza sul commercio e l'impiego dell'Avana e conferenze successive del GATT (1947–1961) |
Conférence de l'Havane: impressions générales et position de la Suisse. | de |
1.7.1948 | 8306 | ![]() | Discorso | Austria (Politica) |
Österreich bedankt sich bei der Schweiz für die moralische, wirtschaftliche und kulturelle Unterstützung in den letzten Jahren. Die Regierung lobt zudem das politische System der Schweiz und... | de |
15.7.1948 | 7460 | ![]() | Lettera | Stampa e mass media |
Mise en garde contre la presse du groupe Ringier, qui verse dans le sensationnalisme et qui risque d'être prise pour un moyen d'information officiel. | de |
22.2.1949 | 5460 | ![]() | Proposta | Svizzeri all'estero |
Im Ausland zum Nachteil von Schweizern eingetretene Kriegsschäden | de |
16.5.1949 | 4262 | ![]() | Proposta | Italia (Economia) | ![]() | de![]() |
8.6.1949 | 4761 | ![]() | Rapporto | Polonia (Economia) | ![]() | de |
11.7.1949 | 8660 | ![]() | Appunto | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) | ![]() | fr![]() |
9.3.1950 | 8713 | ![]() | Proposta | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Abrogation de l'arrête du Conseil fédéral du 27.12.1946 sur la certification des avoirs suisses aux Etats-Unis d'Amérique et institution, à cette occasion, d'une procédure simplifiée pour la... | fr |
2.6.1950 | 7390 | ![]() | Proposta | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Nr. 175. Beziehungen zu Deutschland | de |
Menzionata nei documenti (12095 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
27.12.1976 | 52050 | ![]() | Appunto | Cooperazione tecnica |
Versuch einer Konzeption, welche den Zweck verfolgt, die interne Diskussion über eine "schweizerische Antwort" auf den Ruf nach einer "Neuen Weltordnung" zu beleben und die Frage nach einer... | de |
29.12.1976 | 50933 | ![]() | Lettera | Aiuto ai profughi |
Die Schweiz nimmt Flüchtlinge aus Südamerika und Indochina auf. Verschiedene Hilfswerke unterstützen dabei die Behörden. Für die Hilfswerke stellt die soziale und berufliche Eingliederung der... | de |
1977 | 49593 | ![]() | Pubblicazione | Diritti umani |
Tract politique soutenant la fin de la collaboration suisse à l'apartheid en exposant l'état des lieux en Afrique du Sud, l'état des relations entre ce pays et la Suisse ainsi que les incohérences de... | fr |
1977 | 50484 | ![]() | Tabella | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Relevé chronologique des thèmes par le Groupe de travail «Historische Standortbestimmung» depuis sa création | ml |
1977 | 51533 | ![]() | Appunto | ONU – Generale |
Note relative aux mesures prises par la Suisse au cours des années 1975 et 1976 dans le contexte de la Stratégie internationale pour la deuxième Décennie du développement. | fr |
1977 | 51090 | ![]() | Appunto | Weisungen des Bundesrates an den Oberbefehlshaber |
In der neuen Weisung des Bundesrats an den Oberbefehlshaber steht, dass dieser enge und ständige Verbindungen mit dem Bundesrat durch Vermittlung des Chefs des EMD zu halten hat. Dies bedeutet auch,... | de |
1977 | 53361 | ![]() | Accordo | Guinea-Bissau (Generale) |
La Suisse et la Guinée-Bissau signe un accord de coopération technique portant sur la réalisation d’un projet dans le secteur de la production laitière dans la région de Bissau. | fr |
5.1.1977 | 49929 | ![]() | Appunto | Telecommunicazione |
Vers 1980 la télévision directe par satellites sera devenue une réalité. En conséquence, des régions serons "arrosées" d'émissions de télévision sans pouvoir se défendre, ce qui touche à la... | fr |
11.1.1977 | 49428 | ![]() | Appunto | Doppia imposizione | ![]() | fr![]() |
11.1.1977 | 51125 | ![]() | Appunto | Regno Unito (Economia) |
Dans le cadre d'un prêt à la Grande-Bretagne, la Banque nationale suisse demande à ce qu'un tiers du montant qu'elle met à disposition pour financer le prêt du FMI soit garantit par la Confédération,... | fr |
Documenti ricevuti una copia (7 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
12.7.1946 | 1421 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Organizzazioni non governative |
Der Bundesrat verzichtet auf eine Teilnahme am Kongress der Europa-Union. | de |
19.2.1971 | 36545 | ![]() | Lettera | Politica di neutralità |
Laut Rechtsdienst des Politischen Departements hat ein ständig neutraler Staat bezüglich der Einmischung in innere Angelegenheiten von Drittstaaten besondere Zurückhaltung zu üben, wenn auch aus... | de |
8.2.1973 | 38144 | ![]() | Telegramma | Italia (Economia) |
G. Leone, Président de la République italienne, a fait part de sa contrariété suite à la décision suisse de limiter à neuf mois la durée de séjour des saisonniers italiens. Cette décision qui renforce... | fr |
2.11.1973 | 39599 | ![]() | Verbale deliberativo del Consiglio federale | ONU – Generale | ![]() | de![]() |
13.11.1973 | 39692 | ![]() | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Energia e materie prime |
Cette séance porte sur les rencontres avec les présidents de partis, la compensation du renchérissement des prestations de l'AVS, les licenciements à la télévision romande, l'approvisionnement de la... | fr |
28.3.1979 | 53863 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Consiglio federale e Cancelleria |
Von den Verhandlungsprotokollen des Bundesrats (Beschlussprotokolle II) wird jeweils nach zehn Jahren ein Exemplar im Bundesarchiv deponiert, alle übrigen Exemplare werden von der Bundeskanzlei... | de |
1.4.1981 | 53864 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Consiglio federale e Cancelleria |
Die im Bundesarchiv liegenden Notizenhefte der Vize- und Bundeskanzler von 1919–1961 dürfen nicht zur Einsichtnahme freigegeben werden, jene ab 1968 werden nach fünf Jahren vernichtet. Die nicht... | de |