Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R630
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
DFFD/Administration des blés
EFZD/Eidgenössische GetreideverwaltungFDF/Wheat Administration
Amministrazione dei cereali
DFFD/Régie des blés
DFFD/Amministrazione dei Cereali
Administration des Blés
AFB
Getreideverwaltung
Administration fédérale des Blés
EGV
Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1946, p. 155 et 1947, p. 172. 1958, p. 200.
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (13 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
1930-18.7.1953 | Direttore | Laesser, Werner | Cf. PVCF N° 693 du 24.4.1953; Prima del 1930 l'Amm. dei Cereali non sembra esistere secondo l'Annuario della Confederazione |
20.8.1940-31.12.1941 | Giurista | Dumont, Pierre | Vgl. E2500#1990/6#595*. |
1.9.1947-30.4.1952 | Vicedirettore | Ritter, Rudolf | nommé par PVCF N° 2289 du 10.10.1947, cf. aussi PVCF N° 439 du 7.3.1952 (retraite |
1.5.1952-1.1.1955 | Vicedirettore | Keller, Jacques | nommé par PVCF N° 763 du 29.4.1952; cf. aussi PVCF N° 1961 du 30.11.1954 (démission). |
19.7.1953-31.12.1975 | Direttore | Keller, Hans Peter | nommé par PVCF N° 959 du 8.6.1953. Cf. Annuaire de la Confédération suisse (ACS) 1954, p. 174; ACS 1955, p. 181; ACS 1956, p. 183; ACS 1957, p. 188; ACS 1958, p. 192; ACS 1959, p. 199; ACS 1960, p. 200; ACS 1961, p. 203. E1001#1981/21#12* (PVCF du 25.4.1975) |
1.1.1955... | Vicedirettore | Tapernoux, Marc | nommé par PVCF N° 2202 du 29.12.1954. |
...1973-1973... | Capo di sezione | Oberhänsli, Walter | |
...1976–1980... | Capo di sezione | Bäumle, Oskar | Sektion Ein- und Ausfuhr |
1976-1977 | Capo | Müller, Hans | |
...1978–1980... | Direttore | Brugger, Alfred |
Documenti redatti (2 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
30.11.1946 | 133 | ![]() | Lettera | Canada (Economia) | ![]() Schwierige Brotgetreideversorgung der Schweiz. Bedarf nach sofortigen kanadischen... | de![]() |
26.2.1976 | 52141 | ![]() | Appunto | Aiuto umanitario |
Der Schweizer Vorschlag, die Hälfte der im Weizenabkommen vereinbarten Lieferverpflichtung in Form von Milchprodukten zu leisten, stösst an der 24. Sondersession des Komitees für die... | ml |
Documenti ricevuti (9 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
9.8.1958 | 16436 | ![]() | Rapporto | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Le texte passe en revue les différents thèmes faisant l'objet des négociations - tels p.ex. la libre circulation, l'agriculture ou encore la politique économique - et illustre en conclusion la... | fr |
7.6.1962 | 30748 | ![]() | Lettera | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Überreichung eines Berichtes der Direktion der SNB zu Artikel 8 des Bankengesetzes und dessen Wichtigkeit im Rahmen der schweizerischen Kreditpolitik. | de |
27.11.1968 | 33014 | ![]() | Lettera | Associazione europea di libero scambio (AELS) | ![]() | de![]() |
9.9.1971 | 51495 | ![]() | Lettera | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Für die Abteilung für Landwirtschaft des EVD scheint der Interdepartementale Koordinationsausschuss für die FAO überflüssig, da die Koordination der Amtsstellen innerhalb des Schweizerischen... | de |
23.11.1971 | 36201 | ![]() | Relazione | GATT |
Kurzreferat von R. Probst an der Sitzung der Ständigen Wirtschaftsdelegation vom 17.11.1971 über den engen Zusammenhang der Weltwährungs- und den Welthandelsproblemen, das Verhalten der USA, die... | de |
5.4.1975 | 34216 | ![]() | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Diskutiert wird die Zukunft der Schweiz als neutraler Kleinstaat in einem sich wandelnden globalen Politsystem. Im Zentrum steht dabei die Neutralität und ihre Grenzen. | ml |
8.11.1975 | 34217 | ![]() | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Zentrales Thema sind die amerikanisch-europäischen Beziehungen und die Suche nach einer neuen weltpolitischen Ordnung im Zusammenhang mit dem Auftreten der Dritten Welt. Der Gegensatz Ost-West und die... | ml |
7.1.1976 | 52140 | ![]() | Lettera | Aiuto umanitario |
Es wird vorgeschlagen, dass im Falle einer Verlängerung des Weizenabkommens von 1971 zukünftig mindestens die Hälfte der Schweizer Lieferverpflichtung in Form von Milchprodukten geleistet werden soll.... | de |
2.9.1991 | 59749 | ![]() | Lettera | Aiuto alimentare |
Am Entscheid, zukünftig kein in der Schweiz aus EG-Mehl gemahlenes Mehl in der schweizerischen Nahrungsmittelhilfe zu verwenden, soll festgehalten werden. Die Relevanz der Lieferungen für das... | de |
Menzionata nei documenti (99 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
26.4.1946 | 244 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Beschreibt Entstehung und Aufgabe der FAO. | de |
19.9.1947 | 135 | ![]() | Lettera | Canada (Economia) |
Una quasi preghiera al ministro canadese dell'agricoltura perchè vengano concessi contingenti di grano alla Svizzera | en |
27.10.1947 | 1964 | ![]() | Appunto | Conferenza sul commercio e l'impiego dell'Avana e conferenze successive del GATT (1947–1961) |
Protokollnotiz zuhanden von Herrn Minister Dr. Hotz in sachen vorbereitende Sitzung betreffend die Welthandelskonferenz von Habana, vom 23.10.1947 | de |
7.4.1948 | 4260 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Italia (Economia) | ![]() | fr![]() |
19.11.1948 | 6962 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Transito e trasporti |
Die schweizerische Reederei AG in Basel verzichtet auf das Flaggenrecht für die "SS Cristallina". | de |
6.12.1948 | 7385 | ![]() | Lettera | Canada (Economia) |
Le Canada est prêt à faire des concessions par rapport aux exportations suisses. Des importants contrats concernant le blé ont été conclus ou sont en phase de perfectionnement. | fr |
31.1.1949 | 49119 | ![]() | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Politica di neutralità |
Les conséquences de la non-reconnaissance de la neutralité suisse par les deux grands pouvoirs (États-Unis et URSS) sont analysées. La question de l'immunité diplomatique en Suisse est également... | fr |
30.9.1949 | 49152 | ![]() | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Italia (Politica) |
Le Conseil fédéral discute notamment du séjour prévu de l'ancien monarque italien Humbert II en Suisse. Le Gouvernement suisse ne s'y oppose pas mais laisse la décision finale aux cantons concernés. | fr |
2.8.1950 | 7686 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Pakistan (Economia) |
Die Vereinbarungen zwischen Pakistan und der Schweiz werden genehmigt. | de |
17.4.1951 | 7934 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Transito e trasporti |
Die Aktion über die Erhöhung der Schiffstonnage unter Schweizerflagge für den Überseeverkehr ist als abgeschlossen zu betrachten. | de |
Documenti ricevuti una copia (5 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
23.7.1971 | 36246 | ![]() | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Überblick über den Warenaustausch, um die Grössenordnung der Industriegüterströme zwischen der Schweiz und den Mitgliedstaaten der EWG zu erfassen. Die Zollausfälle in einer Freihandelszone wären für... | de |
3.12.1973 | 38829 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Aiuto umanitario |
Die jährliche schweizerische Nahrungsmittelhilfe umfasst die Lieferung von 32'000 t Getreide bei einem Budget von 12 Mio. Franken, ferner die Milchproduktehilfe zu 16 Mio. Franken und den Beitrag an... | de |
30.4.1975 | 40081 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | ONU (Organizzazioni specializzate) |
La Confédération suisse souscrit à l'Engagement international sur la sécurité alimentaire mondiale. La Suisse est prête à mettre sur pied un programme national de stockage avec d'autres pays et à... | fr |
21.4.1976 | 48711 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Associazione europea di libero scambio (AELS) |
Um das Rohstoff-Kostenhandicaps der schweizerischen Nahrungsmittelindustrie auszugleichen soll - unter Berücksichtigung des GATT, des Freihandelsabkommens mit der EWG und den EFTA-Vereinbarungen - ein... | de |
6.12.1978 | 50111 | ![]() | Appunto | GATT |
Les négociations du Tokyo Round, dans le cadre du GATT, entrent dans leur phase conclusive. Résumé détaillé de la position suisse et état des lieux des négociations. | ml |