Informationen zur Organisation dodis.ch/R61
Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung
Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (2013–)Federal Department of Economic Affairs, Education and Research (2013–)
Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche (2013–)
Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca (2013–)
WBF (2013–)
EAER (2013–)
DEFR (2013–)
DEFR (2013–)
Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement (1915–2012)
Federal Department of Economic Affairs (1915–2012)
Département fédéral de l'économie publique (1915–2012)
Dipartimento federale dell'economia pubblica (1915–2012)
EVD (1915–2012)
FDEA (1915–2012)
DFEP (1915–2012)
DFEP (1915–2012)
Handels-, Industrie- und Landwirtschaftsdepartement (1896–1914)
Département du commerce, de l'industrie et de l'agriculture (1896–1914)
Dipartimento del commercio, dell'industria e dell'agricoltura (1896–1914)
Industrie- und Landwirtschaftsdepartement (1888–1895)
Département de l'industrie et de l'agriculture (1888–1895)
Dipartimento dell'industria e dell'agricoltura (1888–1895)
Handels- und Landwirtschaftsdepartement (1879–1887)
Département du commerce et de l'agriculture (1879–1887)
Dipartimento del commercio e dell'agricoltura (1879–1887)
Eisenbahn- und Handelsdepartement (1873–1878)
Département des chemins de fer et du commerce (1873–1878)
Dipartimento delle ferrovie e del commercio (1873–1878)
Handels- und Zolldepartement (1848–1872)
Département du commerce et des péages (1848–1872)
Dipartimento del commercio e dei pedaggi (1848–1872)
Links powered by Metagrid – die Vernetzungsinitiative der SAGW
Mit dieser Organisation verknüpfte Personen (98 Datensätze gefunden)
Datum | Funktion | Person | Bemerkungen |
1.9.1942–10.6.1946 | Mitarbeiter | Läng, Fritz | Sektion für Rechtswesen und Strafvollzug vgl. E2024-02A#1999/137#1415*. |
22.3.1943-30.6.1943 | Mitarbeiter | Bretschger, Max | Sachbearbeiter Sektion Rechtswesen. |
1.4.1943-31.1.1945 | Sachbearbeiter | May, Pierre von | Juristischer Sachbearbeiter zuerst bei der Gruppe für Spezialfälle danach beim Strafuntersuchungsdienst im EVD, vgl. E2500#1990/6#1526*. |
1.4.1943-20.1.1946 | Kanzlist | Rieder, Henning | In Sektion für Rechtswesen, vgl. E2024-02A#1999/137#1998*. |
1.5.1943... | Sektionschef | Ammann, Ernst-Friedrich | Nommé 2e chef de section du Secrétariat général du DEP (le 1.5.1943) (PVCF N° 939 du 21.5.1943), E 1004.1/433. |
...1944... | Sektionschef | Guinand, Paul | Chef der Textil- und Lederkontrolle der Armee, vgl. dodis.ch/67696. |
31.12.1944-17.7.1946 | Jurist | Walthard, Friedrich | Strafuntersuchungsdienst des EVD, vgl. E2500#1982/120#2270*. |
1.1.1948-31.12.1954 | Chef | Rubattel, Rodolphe | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610 (PVCF du 8.1.1948). |
...1948... | Jurist | Moser, Ernst | |
1.1.1955-1967 | Generalsekretär | Huber, Karl | nommé par PVCF N° 1855 du 9.11.1954. Sur la fin de ses fonctions de SG et de représentant de la Confédération à l'ASUAG, etc, cf. E 7111(C) 1978/59, Box 4, dossier 0271.23. |
Verknüpfungen mit anderen Organisationen (8)
EVD/Bundesamt für Landwirtschaft | gehört zu | Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung | |
EVD/Bundesamt für wirtschaftliche Kriegsvorsorge | gehört zu | Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung | cf. PVCF du 12.3.1968 (dodis.ch/6441) et PVCF du 1.6.1948 (dodis.ch/6582) |
EDI/Bundesamt für Sozialversicherung | gehört zu | Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung | de 1913 à 1954 |
Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung | ist vertreten in | Präsenz Schweiz | |
EVD/Bundesamt für Aussenwirtschaft | gehört zu | Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung | La DC est attribuée au DFEP dès le 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
EVD/Interdepartementale Arbeitsgruppe zum Export der schweizerischen Nahrungsmittelindustrie | gehört zu | Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung | |
EVD/Presse- und Informationsdienst | gehört zu | Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung | |
Integrationsbüro EDA–EVD | ist unter der Leitung von | Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung | 1961–2012. |
Verfasste Dokumente (346 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
2.6.1955 | 9224 | Antrag | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft) |
Konsultationen mit den USA zum Ausgleich der Uhrenzollerhöhung und Abschluss eines provisorischen Anpassungsabkommens. - Consultation avec les Etats-Unis pour un arrangement sur l'augmentation des... | de | |
30.6.1955 | 12905 | Antrag | Chile (Wirtschaft) |
La proposition est acceptée par le CF dans sa séance du 5.7.1955. | fr | |
16.8.1955 | 10882 | Antrag | Südamerika (Allgemein) |
Bericht über die handelspolitischen Kontaktnahmen mit Argentinien, Chile, Uruguay, Brasilien und Kolumbien. | de | |
19.8.1955 | 12857 | Antrag | Südamerika (Allgemein) |
Rapport sur la mission en Amérique du Sud d'Edwin Stopper, délégué du CF aux accords commerciaux. | de | |
22.9.1955 | 10957 | Antrag | Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OEWZ–OWZE) |
Bericht über Inhalt und Bedeutung des Europäische Währungsabkommens. | de | |
4.11.1955 | 10964 | Antrag | Frankreich (Wirtschaft) |
Bericht über den Ablauf und das Ergebnis der Wirtschaftsverhandlungen mit Frankreich. | de | |
9.11.1955 | 10971 | Antrag | Guatemala (Wirtschaft) |
Problèmes juridiques liés à la ratification. La proposition est faussement datée du 28.9.1955. Elle est acceptée par le CF dans sa séance du 15.11.1955. | de | |
5.4.1956 | 11013 | Antrag | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft) |
Rapport concernant les relations horlogères entre la Suisse et les USA depuis 1955. En raison de la hausse des droits de douane sur les montres, les Américains ont accordé une compensation à la... | fr | |
30.4.1956 | 11019 | Antrag | Venezuela (Wirtschaft) |
Pour ne pas menacer le modus vivendi avec le Venezuela, qui peut être dénoncé au cas où un "déséquilibre anormal" de la balance commerciale se manifesterait, il faudra mener des pourparlers et prendre... | fr | |
8.5.1956 | 11028 | Antrag | Brasilien (Wirtschaft) |
Il paraît souhaitable que le Conseil fédéral invite M. José Maria Alkmim à venir en Suisse à l'occassion de son voyage en Europe. | fr |
Empfangene Dokumente (496 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
12.12.1860 | 59536 | Schreiben | Multilaterale Beziehungen |
Das Aussennetzwerk der Schweiz in Fernost-Asien wird von diversen schweizerischen Firmen getragen. Dieses konsularische Netz ermöglich die Vertretung der Interessen der Schweiz, insbesondere dort, wo... | de | |
3.5.1875 | 42047 | Bericht | Weltausstellungen |
Sowohl wirtschaftliche als auch politische Motive erfordern eine Teilnahme der Schweiz. Eine Nichtteilnahme würde sich negativ auf die Absatzmöglichkeiten der vielen qualitativ hochwertigen... | de | |
29.8.1879 | 63110 | Schreiben | Weltausstellungen |
Les branches industrielles vivent un développement sans précédent, notamment grâce aux nombreuses expositions universelles des dernières années. Pour convaincre les industries nationales d’organiser... | fr | |
20.9.1879 | 63242 | Schreiben | Weltausstellungen |
Der schweizerische Handels- und Industrieverein ist der Meinung, dass der Bundesrat nicht auf den Vorschlag eingehen sollte, die Abhaltung einer Weltausstellung in der Schweiz zu prüfen. | de | |
30.12.1886 | 48059 | Schreiben | Japan (Wirtschaft) |
Nachfrage nach Maulbeerbäumen. Swiss Archives | de | |
30.7.1887 | 48062 | Schreiben | Japan (Wirtschaft) |
Maulbeerbäume für den Kanton Tessin. Swiss Archives | de | |
29.9.1887 | 63118 | Schreiben | Weltausstellungen |
Bericht an den Bundesrat über die vom Gewerbeverband durchgeführte Umfrage bei schweizerischen Unternehmen, ob diese an der Weltausstellung in Paris teilzunehmen planen. Die meisten der zur Teilnahme... | de | |
19.5.1894 | 59546 | Schreiben | Umweltschutz |
Das Industrie- und Landwirtschaftsdepartement verspricht sich bezüglich der Vogelschutzfrage zwar nicht viel vom anstehenden Kongress in Bern, erachtet aber seine Beschickung und eine finanzielle... | de | |
22.6.1918 | 43709 | Protokoll | Kommunistische Bewegung |
Rapport sur un entretien avec Schklovski au sujet de la reprise des relations commerciales avec la Russie. | de | |
13.12.1920 | 53551 | Berichterstattung / Aufzeichnung | Völkerbund |
La délégation suisse auprès de la Société des Nations informe le Département politique des progrès qui ont été faits. Elle nomme en particulier les nouvelles commissions et les délégués présents dans... | fr |
Erwähnt in den Dokumenten (3983 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
28.1.1941 | 51313 | Gutachten | Finanzbeziehungen |
Vernehmlassung des Vorort des Schweizerischen Handels- und Industrie-Verein in Bezug auf den Entwurf des Bundesratsbeschluss über die Durchführung der mit verschiedenen Ländern getroffenen... | de | |
15.2.1941 | 51407 | Bericht | Japan (Politik) |
Geschäftsbericht der Schweizer Botschaft in Tokio u.a. über organisatorische und konsularische Fragen, militärische Angelegenheiten, geleistete Unterstützungen, die politische Berichterstattung,... | de | |
16.5.1941 | 17901 | Protokoll | Wirtschaftsbeziehungen |
Sitzung der schweizerischen Verhandlungsdelegation. Man soll den von Deutschland geforderten Kredit (Clearingkredit) von Fr. 850 Mio. möglichst rasch bewilligen. Bemerkung: Statt "P. Gygax"... | de | |
29.9.1941 | 17313 | Protokoll | Importe |
Nationalratsdebatte über das schweizerisch-deutsche Abkommen vom 18.7.1941 und seine Folgen (aussen- wie innenpolitisch), auch für die Nachkriegszeit. | de | |
12.12.1941 | 63936 | Bundesratsprotokoll | Fragen bezüglich Personals anderer Departemente |
Henry de Torrenté wechselt von der Gesandtschaft in Vichy in die Handelsabteilung in Funktion eines Delegierten für Handelsverträge. | de | |
1942-1946 | 22217 | Information Unabhängige Experkommission Schweiz-Zweiter Weltkrieg (UEK) | 10 - UEK: Aussenwirtschaft / Aussenwirtschaftspolitik |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1942 | 20068 | Information Unabhängige Experkommission Schweiz-Zweiter Weltkrieg (UEK) | 10 - UEK: Aussenwirtschaft / Aussenwirtschaftspolitik |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
28.2.1942 | 51408 | Bericht | Japan (Politik) |
Geschäftsbericht der Schweizer Botschaft in Tokio u.a. über organisatorische und konsularische Fragen, militärische Angelegenheiten, geleistete Unterstützungen, die politische Berichterstattung,... | ml | |
1943 | 25136 | Information Unabhängige Experkommission Schweiz-Zweiter Weltkrieg (UEK) | 10 - UEK: Aussenwirtschaft / Aussenwirtschaftspolitik |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1943-1945 | 20996 | Information Unabhängige Experkommission Schweiz-Zweiter Weltkrieg (UEK) | 10 - UEK: Aussenwirtschaft / Aussenwirtschaftspolitik |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns |
Empfangene Dokumente in Kopie (374 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
24.3.1976 | 48669 | Bundesratsprotokoll | Europäische Union (EWG–EG–EU) |
Es sollen Verhandlungen zwischen der EWG, Österreich und der Schweiz aufgenommen werden um den Anwendungsbereich des gemeinschaftlichen Versandverfahrens auf Österreich auszudehnen. Dieses findet in... | de | |
31.3.1976 | 49962 | Bundesratsprotokoll | Organisationsfragen EPD/EDA |
Das Beamtenreglement wurde an die Empfehlungen der Arbeitsgruppe «Florian» angepasst. Vor allem im Hinblick auf die rechtliche Gleichstellung von Mann und Frau ergaben sich diverse Änderungen. | de | |
14.4.1976 | 50161 | Bundesratsprotokoll | Italien (Wirtschaft) |
Das Phänomen der Kapitalflucht hat in letzter Zeit in Italien besondere Ausmasse angenommen und verstärkt den Frankenanstieg. Aus diesem Grund trifft der Bundesrat die Entscheidung, die Einfuhr aller... | de | |
28.4.1976 | 40898 | Bundesratsprotokoll | UNO (Sonderorganisationen) |
Le rapport au titre de directives générales pour la délégation qui représentera la Suisse à la 4e Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement à Nairobi en mai 1976 expose les... | fr | |
12.5.1976 | 48162 | Bundesratsprotokoll | Seychellen (Allgemein) |
Die Schweiz anerkennt die Republik der Seychellen und entsendet den Botschafter in Kenia an die Unabhängigkeitsfeierlichkeiten. Die Aufnahme diplomatischer Beziehungen ist vorläufig nicht... | de | |
20.5.1976 | 49961 | Bundesratsprotokoll | Organisationsfragen EPD/EDA |
Im Hinblick auf den vom Parlament beschlossenen Personalstopp und aufgrund der Empfehlungen der Arbeitsgruppe Florian hat das Departement einige Vertretungen im Ausland aufgehoben oder umgewandelt. | de | |
26.5.1976 | 48148 | Bundesratsprotokoll | Papua-Neuguinea (Politik) |
La Suisse établit des relations diplomatiques avec la Papouasie-Nouvelle-Guinée qui a été reconnue par le Conseil fédéral en 1975. Bien que les échanges commerciaux soient actuellement insignifiants,... | fr | |
21.6.1976 | 48121 | Bundesratsprotokoll | Komoren (Allgemein) |
Die Schweiz anerkennt den Staat der Komoren, richtet ein Schreiben an den Präsidenten des Landes und ermächtigt das EPD, diplomatische Beziehungen mit dem Land aufzunehmen. Die Regierung der Komoren... | ml | |
30.6.1976 | 48196 | Bundesratsprotokoll | Guyana (Politik) |
Alors que la Guyane a accédé à l’indépendance en 1966 déjà, le Département politique juge désormais opportun de nouer des relations diplomatiques avec ce pays et d’y accréditer un chef de mission à... | fr | |
30.6.1976 | 48388 | Bundesratsprotokoll | Kriegsmaterialimport |
Trotz der deutlichen Einwände des Politischen Departements hinsichtlich der politischen Opportunität werden aufgrund der sehr grossen Einsparungsmöglichkeiten diskrete Sondierungen bei den... | de |