Information about organization dodis.ch/R581

Image
FDHA/Federal Office of Public Health
EDI/Bundesamt für Gesundheit (1996...)
DFI/Office fédéral de la santé publique (1979...)
DFI/Ufficio federale della sanità pubblica (1979...)
EDI/Bundesamt für Gesundheitswesen (1979–1996)
EDI/Eidgenössisches Gesundheitsamt (1909–1979)
DFI/Service fédéral de l'hygiène publique (1909–1979)
DFI/Servizio federale dell'igiene pubblica (1909–1979)
BAG
FOPH
OFSP
UFSP
BGW
Office fédéral de l'hygiène publique
EGA
GA
Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1946, p. 98.
Further information:

Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum


Persons linked to this organisation (32 records found)
DateFunctionPersonComments
...1900-1929...DirectorCarrière, Henri
...1900...DirectorSchmid, Friedrich
1944–1947AdjunktSauter, Arnold
1947–1954VizedirektorSauter, Arnold
...1952...DirectorVollenweider, Paul
1955–1973DirectorSauter, Arnold
1.1.1961...VizedirektorSchär, Meinradnommé par PVCF N° 9 du 5.1.1961.
...1966...Head of SectionHandschin, Bernhard
...1967–1980...Head of SectionFleury, Clémentübertragbare Krankheiten
...1967...AdjunktKürsteiner, Paul

Relations to other organizations (7)
FDHA/Federal Office of Public Health belongs toFederal Department of Home Affairs
FOPH/Federal Department of Home Affairs/Radiation Protection Departmentis under management of FDHA/Federal Office of Public Health
FOPH/Federal Department of Home Affairs/Food Departmentbelongs to FDHA/Federal Office of Public Health
FDHA/Federal Office for Public Health/Directorate Secretariatbelongs to FDHA/Federal Office of Public Health
FDHA/Federal Office of Public Health/International Affairsbelongs to FDHA/Federal Office of Public Health
DFI/Serv. féd. de l'hyg. publ./Contrôle des denrées alimentairesbelongs to FDHA/Federal Office of Public Health
EDI/Eidgenössisches Gesundheitsamt/Pharmazeutische Sektionbelongs to FDHA/Federal Office of Public Health

Written documents (3 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
28.5.19496401pdfLetterUnited States of America (USA) (Economy) Betrifft: Meldung von Herrn Minister Bruggmann betreffend Beanstandung von Coca-Cola im Kanton Zürich. No. 153
de
8.9.197650350pdfMemoSeveso Disaster (1976) Besprechung mit den lombardischen Behörden über die Zusammenarbeit betreffend den Giftunfall in Seveso. Das zentrale Problem ist die Dekontamination von Terrain und Häusern. Hier besteht der Wunsch...
ml
7.2.199054958pdfMemoDrug trade Sowohl die Generalversammlung der UNO in New York sowie eine spezielle Konferenz in London werden sich mit der internationalen Drogenpolitik beschäftigen. Die Schweiz sollte dort nach der jüngsten...
de

Received documents (13 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
16.8.199160021pdfMemoHumanitarian aid Die Schweiz sieht eine Mitgliedschaft bei der Einrichtung eines Forschungszentrums in Obninsk im Rahmen des WHO-Programms «Tchernobyl» vor. Ein schweizerisches Ärzteteam befindet sich seit Februar...
de
8.2.199362208pdfLetterDisarmament Am 14.1.1993 hat die Schweiz das Chemiewaffen-Verbot unterzeichnet. Die Aufgabe des EDA besteht darin, sicherzustellen, dass die von der Schweiz eingegangenen völkerrechtlichen Verpflichtungen...
de
8.2.199364794pdfLetterGeneva Conference on Disarmament (1962 ...) Nachdem die Schweiz das Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen unterzeichnet hat, beschäftigt sich eine interdepartementale Arbeitsgruppe mit dessen Umsetzung. Diese soll so weitgehend wie...
de

Mentioned in the documents (277 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
1.2.19559165pdfProposalCouncil of Europe Nomination d'un expert suisse au Comité d'experts en matière de santé publique du Conseil de l'Europe.
fr
8.2.19559164pdfMinutes of the Federal CouncilCouncil of Europe La réserve générale que la Suisse observe à l'égard du Conseil de l'Europe ne doit pas l'empêcher de participer à ses organes techniques. Le Conseil fédéral désigne donc le directeur du sérvice de...
fr
22.12.195612617pdfProposalFederal Republic of Germany (Politics) Büsingen ist seit 1895 deutsches Zollausschlussgebiet. 1947 wurde Büsingen durch einen einfachen autonomen Verwaltungsakt Teil des schweizerischen Zollgebiets, was der Schweiz und Büsingen Vorteile...
de
12.6.195711318pdfDeclarationEnergy and raw materials Le danger de l'utilisation de l'énergie atomique inquiéte le Chef du Département politique, M. Petitpierre.
fr
16.9.195711301pdfProposalEnergy and raw materials Réponse du Conseil fédéral à M. le conseiller Max Arnold sur la question concernant la renonciation à l'emploi d'armes atomiques.
fr
31.12.195814514pdfLetterRussia (Politics) Nach den Anklagen des Sowjetischen Aussenministeriums gegen das Politische Departement will dieses die Beziehungen zwischen der Schweiz und der Sowjetunion "einer genaueren Prüfung unterziehen". Die...
de
5.3.195915786pdfReportGuinea (Politics) Visite en Suisse d'une mission officielle de la République de Guinée.
fr
24.10.196119023pdfMemoForeign labor
Volume
Athènes exerce des pressions pour la conclusion d'un accord sur le recrutement de travailleurs grecs, ce à quoi Berne s'oppose, évoquant différents problèmes et litiges.
fr
29.5.196218757pdfMinutes of the Federal CouncilItaly (Economy) Etat des négociations italo-suisses en matière d'immigration et d'assurances sociales. Une rupture a eu lieu à fin 1961 à cause du mécontentement italien. Les divergences de position entre la Suisse...
de
4.6.196531434pdfLetterUnlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC)
Volume
Inspektionen fremder Regierungen auf schweizerischem Territorium stellen eine Verletzung der schweizerischen Gebietshoheit dar. Die Schweiz schlägt Grossbritannien deshalb vor, die Inspektionen durch...
de

Addressee of copy (16 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
22.6.197339549pdfMemoNear and Middle East Le Gouvernement israélien déplore la politisation des institutions spécialisées de l'ONU et estime que l'abstention de la Suisse favorise l'adoption de résolutions de nature politique. La Suisse...
fr
16.10.197340681pdfMemoOil Crisis (1973–1974) Beurteilung der schweizerischen Einfuhrmöglichkeiten von Erdöl und Erdölprodukten und Übersicht über verschiedene Versorgungsprobleme, die der Aufmerksamkeit des Bundesrats bedürfen, sowie über...
ml
2.11.197338260pdfMemoChile (Politics) Überblick zu den Entscheidungsgrundlagen, wie Anzahl und Transport der Flüchtlinge aus Chile, zum Ablauf der Ankunft und zu den provisorischen Unterkünften.
de
2.7.197538507pdfMinutes of the Federal CouncilItaly (Economy) Auf italienischen Wunsch wird die Gemischten Kommission Schweiz/Italien für Einwanderungsfragen einberufen. Für Italien stehen die sich für die italienischen Arbeitskräfte und ihre Familien ergebenden...
de
11.8.197648600pdfMinutes of the Federal CouncilPortugal (Economy) Le Conseil fédéral nomme les membres de la délégation chargée de négocier avec le Portugal la conclusion d’un traité sur la protection des indications de provenance, des appellations d’origine et...
fr
8.11.197650200pdfLetterPharmaceutical and chemical industry Der Bundesrat gibt zu Ehren von Frau Veil, der französischen Gesundheitsministerin, ein Essen, bei welchem die Problematik der schweizerischen pharmazeutischen Industrie, die in Frankreich...
de
10.6.197748710pdfMemoEuropean Free Trade Association (EFTA) Das EFTA-Übereinkommen zur gegenseitigen Anerkennung von Inspektionen betreffend Herstellung pharmazeutischer Produkte funktioniert zur Zufriedenheit der Beteiligten. Da es den Zweck hat, den...
de
13.6.197749832pdfMinutes of the Federal CouncilIreland (Economy) Die Schweiz erklärt sich einverstanden, dass Irland dem Übereinkommen der EFTA zur gegenseitigen Anerkennung von Inspektionen betreffen die Herstellung pharmazeutischer Produkte.

Darin:...
de
13.7.197748707pdfMinutes of the Federal CouncilEuropean Free Trade Association (EFTA) Dem Beitritt Irlands zum EFTA-Übereinkommen zur gegenseitigen Anerkennung von Inspektionen betreffend die Herstellung pharmazeutischer Produkte wird zugestimmt. Das Übereinkommen war von Beginn her...
de
15.11.197749183pdfMemoBrazil (Economy) Dans l'optique de nouvelles dispositions brésiliennes en matière d'importation de produits d'origine animale, la Division du commerce suisse insiste sur la communication de son point de vue aux...
fr