Information about organization dodis.ch/R442
FDFA/General Secretariat/Resources
EDA/Generalsekretariat/Ressourcen (1995–2000...)FDFA/General Secretariat/Resources (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat général/Ressources (1995–2000...)
DFAE/Segreteria generale/Risorse (1995–2000...)
EDA/Direktion für Verwaltungsangelegenheiten und Aussendienst (1988–1995)
FDFA/Direction of Administrative and Foreign Service (1988–1995)
DFAE/Direction administrative et du service extérieur (1988–1995)
DFAE/Direzione amministrativa e del servizio esterno (1988–1995)
EDA/Generalsekretariat/Verwaltungsabteilung (1979–1987)
DFAE/Secrétariat général/Division administrative (1979–1987)
DFAE/Segreteria generale/Divisione amministrativa (1979–1987)
EPD/Verwaltungsdirektion (1973–1978)
DPF/Direction administrative (1973–1978)
DPF/Direzione amministrativa (1973–1978)
EPD/Abteilung für Verwaltungsangelegenheiten (1950–1972)
DPF/Division des affaires administratives (1950–1972)
DPF/Divisione degli affari amministrativi (1950–1972)
EPD/Verwaltungsangelegenheiten (1946–1949)
DPF/Affaires administratives (1946–1949)
DPF/Affari amministrativi (1946–1949)
EPD/Verwaltungsabteilung
DVA
EDA/DVA95
DFAE/DASE95
EDA/GS/Ressourcen
DFAE/SG/Ressources
DFAE/SG/Risorse
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (147 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1956-23.1.1957 | Adjunkt | Châtelain, François | Cf. PVCF No 2114 du 23.12.1955. |
1.1.1956-12.6.1957 | Adjunkt | Martin, Victor Robert | Cf. PVCF No 2114 du 23.12.1955. |
5.11.1956-3.1.1959 | Adjunkt | Hurni, Auguste | Vgl. E2024-02A#1999/137#1162*. |
1957-1964 | Stellvertreter des Chefs | Rebsamen, August | Cf. PVCF No 760 du 8.4.1957; Cf. dodis.ch/14074. |
1.1.1957–23.1.1961 | Abteilungsleiter | Sigg, Werner | Vgl. E2024-02A#1999/137#2228*. |
1.1.1957-31.12.1961 | Inspektor | Pahux, Eugène | Vgl. E2500#1990/6#1794*. |
1.1.1957-30.3.1959 | Adjunkt | Langenbacher, Heinz | Vgl. Swissdiplo. |
1.1.1957-29.9.1957 | Administrative assistant | Dinkelmann, Willi | «Chef de service», cf. E2500#1982/120#512*. |
6.5.1957-31.10.1959 | Employee | Feldscher, Peter Anton | Feldscher war mit Unterbrüchen für die Zusammenstellung der wichtigsten Akten über die Schweizer Beziehungen mit den wichtigsten Mächten sowohl im Westen als auch im Osten im Falle einer Evakuation, vgl. E2500#1968/87#390*. |
31.5.1957-14.2.1965 | Head of Section | Rebsamen, August | Vgl. E2500#1990/6#1916*. |
Relations to other organizations (12)
FDFA/General Secretariat/Resources | belongs to | FDFA/General Secretariat | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000. dodis.ch/14074, p. 31 + (p. 45 + du pdf). |
FDFA/General Secretariat/Resources/Personnel Division/Recruitment and Staff Training | belongs to | FDFA/General Secretariat/Resources | ... 1972 - 1978 |
FDFA/General Secretariat/Resources/Logistics Division | belongs to | FDFA/General Secretariat/Resources | Die Abteilung wird 1988 zur neu errichteten Direktion für Verwaltungsangelegenheiten "verschoben" und bleibt bis 1995 bestehen. |
FDFA/General Secretariat/Resources/Logistics Division/Courier | belongs to | FDFA/General Secretariat/Resources | Cf. dodis.ch/14074, p. 84: Kurierdienst / ab 1965: Kuriersektion |
FDFA/General Secretariat/Resources/Legal Service | belongs to | FDFA/General Secretariat/Resources | |
FDFA/General Secretariat/Consular and Financial Inspectorate | belongs to | FDFA/General Secretariat/Resources | 1988–1995 |
FDFA/General Secretariat/Resources/Personnel Division | belongs to | FDFA/General Secretariat/Resources | 1988 - 1995 |
EDA/Generalsekretariat/Ressourcen/Personalabteilung/Personelles Rechnungswesen | belongs to | FDFA/General Secretariat/Resources | 1988 - 1995 |
FDFA/General Secretariat/Resources/Personnel Division/Staffing and personnel management | belongs to | FDFA/General Secretariat/Resources | 1946 - 1978. |
FDFA/General Secretariat/Resources/Telematic Division/Transmissions/Telegram Service | belongs to | FDFA/General Secretariat/Resources | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000, dodis.ch/14074, p. 62 [p. 75 du pdf]. |
Written documents (137 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.11.1975 | 50496 | Letter | Working group Historische Standortbestimmung |
Zusammenfassung folgt. | fr | |
8.12.1975 | 40924 | Instructions | Security policy |
Die Weisung regelt die Zusammensetzung des Sonderstabs, mit den jeweiligen Vertreter der Abteilungen und Direktionen des EPD, sowie den Miteinbezug der schweizerischen Vertretungen im Ausland. | de | |
6.2.1976 | 48137 | Memo | Papua New Guinea (Politics) |
Bei der Entstehung neuer Staaten beschränkt sich die Schweiz seit einiger Zeit auf die blosse Anerkennung und nimmt nicht mehr wie früher fast automatisch diplomatische Beziehungen auf, v.a. wenn... | de | |
1.6.1976 | 40599 | Memo | Gender issues |
Im diplomatischen Dienst sollte dem Prinzip der Gleichberechtigung von Mann und Frau das Dienstinteresse als mindestens gleichwertig gegenübergestellt werden. Gerade die Ausländerheiraten... | de | |
29.7.1976 | 50530 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die ersten Handelsräte werden in Djakarta, Djeddah und Abu Dhabi eingesetzt. Danach folgen Lagos und Caracas. Allerdings ergeben sich in administrativer Hinsicht noch einige Schwierigkeiten, wie... | de | |
30.8.1976 | 49804 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Konsularkonferenzen haben sich in der Vergangenheit angesichts der grossen Zahl an Honorarkonsuln als notwendig erwiesen, auch 1976 findet in Washington und in Ottawa eine statt. Danach soll in... | de | |
25.10.1976 | 52077 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Das EPD wird vom Bundeskanzler gerügt, weil die Anträge an den Bundesrat mit zu frühen Daten versehen wurden. Alle terminierten Geschäfte sollen frühzeitig eingereicht werden und das Datum des... | de | |
4.11.1976 | 48292 | Memo | Oman (General) |
Im Rahmen der vorgesehenen Reorganisation des schweizerischen Akkreditierungsnetzes in den Golfstaaten wäre es aus praktischen Gründen angezeigt, den Botschafter in Amman auch in Oman akkreditieren zu... | de | |
14.12.1976 | 51810 | Note | Comoros (Politics) |
L’État des Comores a fait savoir qu’il souhaite l’établissement de relations diplomatiques avec la Suisse. Dans cette suite, la Suisse se demande une nouvelle fois s’il ne conviendrait pas plutôt de... | fr | |
28.2.1977 | 49446 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
In Anlehnung an eine Empfehlung des Florian-Berichts organisiert das EPD in Zusammenarbeit mit der Handelsabteilung und dem Personalamt ein Fortbildungsprogramm, dass die Qualität der... | de |
Received documents (350 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.12.1989 | 58317 | Memo | Laos (General) |
L'ambassadeur, déjà accrédité en Thaïlande, au Myanmar et au Vietnam, présente ses lettres de créance à Vientiane, au Laos. Il rencontre à cette occasion divers politiciens laotiens et observe le... | fr | |
12.12.1989 | 60940 | Circular | Conference of the Ambassadors |
Verteilung der von der schweizerischen Botschaft aufgenommenen Protokolle der Diskussionen an der Regionalen Botschafterkonferenz vom 6.–9. Oktober 1989 in Mexiko. Darin: Politische Fragen... | ml | |
8.1.1990 | 56409 | Memo | Lesotho (General) |
Lors de la présentation des lettres de créances de l’Ambassadeur de la Suisse au Lesotho étaient abordé l’état des relations bilatérales et des projets de coopération au développement. | fr | |
24.1.1990 | 56537 | Memo | Parliamentary Committees on Foreign Policy |
Nebst der Behandlung von Sachfragen steht vor allem die Information der Kommissionsmitglieder über die generelle Funktionsweise der Aussenpolitik sowie des EDA im Fokus der anstehenden Sitzungen. Die... | de | |
28.2.1990 | 56528 | Telegram | The Secret Files Scandal (1989–) |
Die schweizerische Botschaft in Peking hat zwischen 1975 und 1980 Schweizer Bürgerinnen und Bürger erfasst, die politische Veranstaltungen in Nordkorea besucht hatten oder die besonders enge... | de | |
7.4.1990 | 54779 | Memo | Environmental issues |
Finanzplanung der Sektion für Internationale Umweltangelegenheiten der Direktion für Internationale Organisationen des EDA. Die beantragten Beträge sollen der Schweiz die nationale Aufarbeitung des... | de | |
8.5.1990 | 56313 | Memo | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
M. Ahtisaari dankt der Schweiz ein weiteres Mal dafür, dass sie die UNTAG mit einer Sanitätsenheit und Wahlbeaobachtern unterstützt hat. Auch wenn die UNTAG-Operation erfolgreich war, kann sie nicht... | de | |
14.6.1990 | 56424 | Memo | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Mit der ersten Unterstützung einer friedenserhaltenden Aktion der UNO hat die Schweiz einen wohlbeachteten Schritt in Richtung eines vermehrten Einsatzes auf dem Felde der Friedenssicherung gemacht.... | de | |
21.6.1990 | 56267 | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Im Rahmen der Besichtigung der Bauarbeiten an der schweizerischen Botschaft in Hanoi konnte festgestellt werden, dass in Vietnam einiges in Bewegung ist. Dies zeigt sich insbesondere bei der... | de | |
18.7.1990 | 56265 | Memo | Good offices |
Un groupe de travail pour les actions de maintien de la paix et les bons offices pourrait être constitué et se baser sur les directeurs de la DDIP, DASE, DP, DOI et DDA ainsi que sur une liste des... | fr |
Mentioned in the documents (444 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.6.1950 | 8115 | Minutes | Structure of the representation network |
Résumé des délibérations de la conférence réunie le 2.6.1950 pour examiner la question de la création, du renforcement ou de la fermeture de certaines représentations officielles suisses à l'étranger | fr | |
9.1950 | 32122 | Circular | Political issues |
Ordre du jour des journées des 7,8,9.9.1950 relatif à la Conférence des Ambassadeurs. | fr | |
20.12.1950 | 8167 | Memo | Structure of the representation network |
Possible développement du réseau diplomatique suisse. | fr | |
30.4.1951 | 8179 | Letter | China (Politics) |
Difficultés de la colonie suisse en Chine. | fr | |
13.8.1951 | 7716 | Letter | Good offices |
I problemi rincontrati dagli stranieri in Cina, spingono i diplomatici a sviluppare un sistema di interventi concertati presso le autorità cinesi per venire in aiuta agli stranieri ancora in Cina... | fr | |
9.1951 | 32098 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Note manuscrite relative à la formation et au statut du personnel diplomatique, aux conditions de recrutement et d'avancement ainsi qu'au déroulement du stage diplomatique. | fr | |
9.1951 | 32095 | Circular | Political issues |
Ordre du jour et programme de l'excursion. Avec liste des intervenants. | fr | |
11.12.1951 | 7421 | Letter | Bulgaria (Politics) |
Frage der Aufhebung der Schweizer Gesandtschaft in Sofia | de | |
4.3.1952 | 8000 | Report | Finland (Others) |
Rapport sur le déroulement d'une "Semaine Suisse" à Helsinki. | de | |
21.3.1952 | 7246 | Letter | Romania (Economy) |
Vor Inkraftsetzung der schweizerisch-rumänischen Abkommen, müssen noch Fragen zum Umtauschfaktor von alten Leu in neue Leu geklärt werden. Erst wenn alle Angelegenheiten in klarer und unzweideutiger... | de |
Addressee of copy (96 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.2.1978 | 48318 | Memo | Kuwait (Economy) |
Es ist schwer abzuschätzen, inwieweit auch Schweizerfranken in die kuwaitischen Anlagedispositionen einbezogen werden und über die Grössenordnung der Investitionen in der Schweiz sind keine Angaben... | de | |
14.4.1978 | 48186 | Memo | El Salvador (Politics) |
L’ambassade suisse, et trois autres ambassades à San Salvador, sont pacifiquement occupées par des groupes du mouvement paysan. Les occupants sollicitent l'intervention du gouvernement suisse auprès... | fr | |
19.4.1978 | 48187 | Memo | El Salvador (Politics) |
Les négociations entre l’ambassadeur suisse, les trois chefs de mission des ambassades occupées par des membres du mouvement paysan "Bloque Popular Revolucionario" et le président salvadorien... | fr | |
21.6.1978 | 40516 | Letter | Bhutan (General) |
Le Gouvernement bhoutanais remercie la Suisse et les personnes impliquées dans le projet «Dairy Forestry Project». La situation au Bhoutan pour la coopération au développement n’est pas facile, car... | fr | |
17.7.1978 | 51982 | Letter | Near and Middle East |
Der Ausbau der Schweizer Vertretungen in den arabischen Staaten verfolgt nebst kommerziellen Zielen die Hervorstellung der Schweizer Disponibilität im Nahostkonflikt. Auch arabische Staaten haben... | de | |
17.7.1978 | 54094 | Memo | Nigeria (Politics) |
Die Intervention beim Aussenministerium aufgrund der fehlenden Sicherheit in einem Quartier von Lagos erhielt durch die Form einer schriftlichen Note den Charakter einer Kritik an Polizei und... | de | |
12.10.1978 | 49422 | Letter | Peru (General) |
Pendant son voyage de service, l'Ambassadeur de Suisse au Pérou H. Béglé visite deux régions victimes d'un tremblement de terre en 1970, Huaylas et Conchucos, pour apprécier l'utilisation des fonds... | fr | |
8.12.1978 | 49782 | Memo | Iran (General) |
Die Schweizer Botschaft im Iran ist nahezu ohne Polizeischutz. Unter Anbetracht der gegenwärtigen Situation und den Vorwürfen Irans nach der Konsulats-Besetzung in Genf, sollen nun auch die iranischen... | de | |
24.10.1983 | 51979 | Memo | Kuwait (Economy) |
Switzerland and Kuwait have maintained diplomatic relations since 1966. However, trade relations have been around much longer and in recent years the volume of this exchange has grown strongly.... | en | |
4.1984 | 51983 | Memo | Near and Middle East |
Les aspects économiques des relations entre la Suisse et le monde arabe sont importants tout comme l'est la compréhension de ce monde. Par le biais de la culture et d'une plus large ouverture de... | fr |