Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R43
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Dipartimento federale delle finanze
Eidgenössisches Finanzdepartement (1979...)Federal Department of Finance (1979...)
Département fédéral des finances (1979...)
Dipartimento federale delle finanze (1979...)
EFD (1979...)
FDF (1979...)
DFF (1979...)
DFF (1979...)
Eidgenössisches Finanz- und Zolldepartement (1873–1979)
Département fédéral des finances et des douanes (1873–1979)
Dipartimento federale delle finanze e delle dogane (1873–1979)
EFZD (1873–1979)
DFFD (1873–1979)
DFFD (1873–1979)
Finanzdepartement (1848–1872)
Département des finances (1848–1872)
Dipartimento delle finanze (1848–1872)
FZD
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (64 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
1.1.1901-22.10.1902 | Capo | Hauser, Walter | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1903-31.12.1903 | Capo | Comtesse, Robert | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1904-31.12.1904 | Capo | Ruchet, Marc | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1905-31.12.1909 | Capo | Comtesse, Robert | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1910-31.12.1910 | Capo | Schobinger, Josef Anton | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1911-31.12.1911 | Capo | Comtesse, Robert | Vgl. www.admin.ch |
14.12.1911-31.12.1919 | Capo | Motta, Giuseppe | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1920-30.4.1934 | Capo | Musy, Jean-Marie | Vgl. www.admin.ch |
...1922... | Rappresentante | Haefeli, O. | |
...1926 | Collaboratore | Böschenstein, Karl | Cf. dodis.ch/15971, p. 207. |
Organizzazioni correlate (2)
DFF/Amministrazione delle contribuzioni | fa parte di | Dipartimento federale delle finanze | |
DFF/Amministrazione federale delle finanze | fa parte di | Dipartimento federale delle finanze |
Documenti redatti (115 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
13.3.1894 | 65541 | ![]() | Lettera | Agricoltura |
Die schweizerischen Käseexporteure schade sich selbst in hohem Grade durch unrichtrige Angaben der Endbestimmung ihrer Exportsendungen für die Handelsstatistik. Diese Handhabung könnte dazu führen,... | de |
3.5.1945 | 64732 | ![]() | Lettera | Internati e prigionieri di guerra (1939–1946) |
Nationalrat Gitermann hat einen Fragebogen für die sowjetischen Internierten entworfen, der, wenn dieser auch nur von 1000 oder 2000 Internierten ausgefüllt würde, eine überaus interessante... | de |
11.3.1947 | 1670 | ![]() | Lettera | Grecia (Politica) | ![]() Die Kredithilfe an Griechenland muss sich an die gleichen Richtlinien halten... | de![]() |
22.2.1949 | 5460 | ![]() | Proposta | Svizzeri all'estero |
Im Ausland zum Nachteil von Schweizern eingetretene Kriegsschäden | de |
16.5.1949 | 4262 | ![]() | Proposta | Italia (Economia) | ![]() | de![]() |
21.5.1949 | 6020 | ![]() | Lettera | Svizzeri all'estero |
Im Ausland zum Nachteil von Schweizern eingetretene Kriegsschäden; Abkommen von Washington | de |
5.9.1949 | 8682 | ![]() | Appunto | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Participation financière de la Suisse au Plan Marshall | fr |
24.8.1951 | 8666 | ![]() | Lettera | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Ernst Nobs erläutert M. Petitpierre, wie er den deutschen Bundesfinanzminister Schäffer und die Direktoren der Kreditanstalt Dr. Vieli sowie der Nationalbank Dr. Hirs zum Abendessen empfangen hat. | de |
14.2.1952 | 8088 | ![]() | Rapporto | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Die schweizerische Clearingmilliarde | de |
14.2.1952 | 8093 | ![]() | Relazione | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Schweizerische Clearingmilliarde/Europäische Zahlungsunion/Schweizerischer Kapitalexport | de |
Documenti ricevuti (150 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1.9.1975 | 40805 | ![]() | Appunto | Questioni fiscali |
Les pays du serpent monétaire, mais tout particulièrement la France, reprochent à la Suisse certaines dispositions des législations fiscales qui auraient pour effet de fausser le marché des capitaux. | fr |
23.10.1975 | 39707 | ![]() | Appunto | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Rappel historique concernant le serpent puis différents points importants dont la politique d'intégration, les contacts bilatéraux, la position de la France et la politique de la BNS. Partie... | fr |
8.11.1975 | 34217 | ![]() | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Zentrales Thema sind die amerikanisch-europäischen Beziehungen und die Suche nach einer neuen weltpolitischen Ordnung im Zusammenhang mit dem Auftreten der Dritten Welt. Der Gegensatz Ost-West und die... | ml |
7.4.1976 | 51113 | ![]() | Appunto | Repubblica Democratica del Congo (Politica) |
Notice résumant la situation politique au Zaïre et faisant un tour d'horizon des relations bilatérales avec la Suisse qui sont, hormis quelques contentieux, bonnes. Les contentieux découlent... | fr |
8.4.1976 | 51686 | ![]() | Lettera | Giappone (Economia) |
Der Vorschlag der Bankenkommission zur Zulassung der Dai-Ichi Kangyo Bank in Zürich wurde in Japan als unfreundlicher Versuch empfunden, die weitere Niederlassung japanischer Banken zu verhindern. Das... | de |
22.4.1976 | 48567 | ![]() | Lettera | Egitto (Generale) |
Le projet d'un institut pédagogique pour la formation des professeurs des instituts techniques de l'Égypte se situe à l'extérieur des centres de gravité suisse de coopération technique et n'est pas... | fr |
9.6.1976 | 51990 | ![]() | Appunto | India (Economia) |
Indien beabsichtigt über ein schweizerisch-indisches Doppelbesteuerungsabkommen zu verhandeln. Falls Indien an seiner traditionellen Abkommenspolitik festhält, kann dafür aber keine Grundlage zustande... | de |
10.6.1976 | 51687 | ![]() | Lettera | Giappone (Economia) |
Die Bewilligung an die Dai Ichi Kangyo Bank zur Errichtung einer Niederlassung in Zürich hätte die Eidg. Bankenkommission schon früher erteilt, wenn das Eidg. Politische Departement nicht lange... | de |
15.12.1976 | 51123 | ![]() | Nota | Regno Unito (Economia) |
The Federal Department of Finance and Customs is informed that the British Government has taken measures to end the UK’s monetary instability. In order to help bridge the expected deficit the... | en |
5.1.1977 | 51127 | ![]() | Lettera | Regno Unito (Economia) |
Die Nationalbank wird an der Aktion des IWF zur Währungshilfe an Grossbritannien mit einem Stand-by-Kredit von bis zu 300 Mio. SZR mitwirken. Gewährt wird der Kredit dem IWF und nicht direkt... | de |
Menzionata nei documenti (3668 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
26.5.1982 | 66994 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Cooperazione e sviluppo |
Das Zollpräfeferenzschema zugunsten der Entwicklungsländer wird verbessert, damit sie für die Durchführung von Entwicklungsprogrammen einen offenen Zugang zu westlichen Märkten haben. Zudem soll es... | de |
2.6.1982 | 59907 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Diritti umani |
Après examen de la politique suisse en faveur des droits humains, le DFAE rapporte notamment que l'adhésion aux Nations Unies permettrait une intensification de l'action suisse à ce sujet. Le rapport... | fr |
3.6.1982 | 59910 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Commissione centrale per la navigazione sul Reno |
La Suisse approuve la troisième protocole additionnel de la convention révisée pour la navigation du Rhin. Également: Proposition du DFAE du 11.5.1982 (annexe). Également: Co-rapport... | fr |
7.6.1982 | 59911 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Stampa e mass media |
Die GPK-N steht eine Verbesserung der Informationspolitik des Bundes fest. Indiskretionen bereiten jedoch Probleme. Der Bundesrat soll in einem Bericht aufzeigen, wie er auf die verschiedenen... | ml |
14.6.1982 | 59180 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Questioni ambientali |
Nomination de la délégation suisse pour la Conférence sur les problèmes d'acidification. La Suisse a conscience de la nécessité de s'engager au niveau international face à l'augmentation des retombées... | fr |
14.6.1982 | 59179 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Energie rinnovabili |
Die Schweiz nimmt an den Folge-Arbeiten der UNO-Konferenz über neue und erneuerbare Energiequellen teil und beteiligt sich insbesondere an den Arbeiten des intergouvernementalen Komitees, das mit den... | de |
14.6.1982 | 59178 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Organizzazione europea per la ricerca nucleare |
Die Schweiz leistet eine Sonderleistung von höchstes 5 Mio. CHF an das CERN für den Bau der Large Electron-Positron Colliding Beam Machine (LEP). Darin: Antrag des EDA vom 26.5.1982... | de |
14.6.1982 | 59177 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Francia (Generale) |
Mit Frankreich wurde eine Regelung getroffen, die den Betrieb der Frachthalle im bisherigen Vorgehen erlaubt. Da die französischen Zollbehörden sich weigerten, die Halle dem schweizerischen Zoll... | de |
21.6.1982 | 59185 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Turchia (Economia) |
Le Ministère turc des finances demande de prolonger d'une année le programme d’aide économique à la Turqie, parce que plus de 30 millions du crédit prévu n’ont pas encore été utilisés. Le Conseil... | fr |
21.6.1982 | 59184 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Libano (Generale) |
L'invasion israélienne à causé de grands dommages au Liban et en tout cas 250’000 personnes sont vulnérables et ont besoin d'une aide immédiate, selon le CICR. À terme, ce seront plus de gens qui... | fr |
Documenti ricevuti una copia (421 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
10.8.1954 | 48232 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Le bouleversement démographique qui marque la période d'après-guerre justifie une conférence mondiale sous l'égide des Nations Unies. La Suisse décide de se faire représenter par un observateur. | fr |
10.1.1956 | 49243 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Sudan (Generale) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître le Soudan comme État indépendant et souverain et charge le Département politique fédéral d'en faire la communication. Également: Département... | fr |
21.9.1956 | 40906 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Petrolio e gas naturale |
Der Bedarf an flüssigen Treib- und Brennstoffen steht im Missverhältnis zu den vorhandenen Vorräten. Zur Verkleinerung des Bedarfs im Falle der Notwendigkeit von kriegswirtschaftlichen Einschränkungen... | de |
16.11.1956 | 40901 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Petrolio e gas naturale |
Die Benutzung von mit Flüssigtreibstoff betriebenen Motorfahrzeugen wird an Sonn- und Feiertagen verboten. Die Massnahme dient auch der Unterstützung von schweizerischen Delegierten bei der OECE, da... | de |
10.12.1956 | 40903 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Petrolio e gas naturale |
Das Sonntagsfahrverbot, als temporäre Lösung gedacht, soll durch neue Regelungen für flüssige Treibstoffe ersetzt werden: eine behördlich angeordnete Kontingentierung und eine Sparaktion der... | de |
22.2.1957 | 49225 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Ghana (Generale) |
Der Bundesrat beschliesst - einem Antrag des Politischen Departements folgend - die Ernennung von Minister Edwin Stopper zum Gesandten des Bundesrats in Sondermission und zum Chef der schweizerischen... | de |
12.4.1957 | 53914 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Trasferimento di sede di ditte in caso di guerra |
L'arrêté concernant la protection par des mesures conservatoires des personnes morales, sociétés de personnes et raisons individuelles et l'arrêté concernant la protection des papiers-valeurs et... | fr |
14.12.1959 | 49223 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Camerun (Generale) |
Der Bundesrat beschliesst die Anerkennung der Republik Kamerun, welche zum 1.1.1960 ihre Unabhängigkeit erlangt. Er bestimmt gleichzeitig die Vertretung der Schweizer Delegation an den... | de |
12.4.1960 | 49244 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Togo (Generale) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître la République du Togo en tant qu’État souverain. Il décide également de se faire représenter pendant les fêtes de l’indépendance. Également:... | fr |
1.7.1960 | 49226 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Cipro (Generale) |
Gestützt auf den Bericht des Politischen Departements beschliesst der Bundesrat die Anerkennung der Republik Zypern. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 27.6.1960 (Beilage). | de |