Information about organization dodis.ch/R43
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Federal Department of Finance
Eidgenössisches Finanzdepartement (1979...)Federal Department of Finance (1979...)
Département fédéral des finances (1979...)
Dipartimento federale delle finanze (1979...)
EFD (1979...)
FDF (1979...)
DFF (1979...)
DFF (1979...)
Eidgenössisches Finanz- und Zolldepartement (1873–1979)
Département fédéral des finances et des douanes (1873–1979)
Dipartimento federale delle finanze e delle dogane (1873–1979)
EFZD (1873–1979)
DFFD (1873–1979)
DFFD (1873–1979)
Finanzdepartement (1848–1872)
Département des finances (1848–1872)
Dipartimento delle finanze (1848–1872)
FZD
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (65 records found)
Date | Function | Person | Comments |
27.9.1962-30.6.1968 | Chef | Bonvin, Roger | Vgl. www.admin.ch |
1967... | Deputy | Tschudi, Hans Peter | Cf. PVCF No 1 du 3.1.1967. |
1.7.1968-31.12.1973 | Chef | Celio, Nello | Vgl. www.admin.ch |
...1972-1972... | Employee | Roshardt, Anny | Sekretärin des Departementchefs |
...1973... | Adjunkt | Mouther, Jacques | |
1.1.1974-31.12.1979 | Chef | Chevallaz, Georges-André | Vgl. www.admin.ch |
1980–1983 | Personal adviser | Bichsel, Peter | Berater und Redenschreiber von WIlli Ritschard |
1980-1988 | Head of Information | Sigg, Oswald | |
1.1.1980-16.10.1983 | Chef | Ritschard, Willi | Vgl. www.admin.ch |
7.12.1983–31.10.1995 | Chef | Stich, Otto | Vgl. www.admin.ch |
Relations to other organizations (2)
FDF/Tax Administration | belongs to | Federal Department of Finance | |
FDF/Federal Finance Administration | belongs to | Federal Department of Finance |
Written documents (115 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.12.1961 | 30162 | ![]() | Letter | UNO – General | ![]() | fr![]() |
9.2.1962 | 30180 | ![]() | Letter | UNO – General |
L'ONU souhaite une participation de la Suisse à l'emprunt de 200 millions de dollars qui est planifié. | fr |
22.3.1962 | 30201 | ![]() | Letter | UNO – General |
Le conseiller fédéral J. Bourgknecht nuance son opposition à la participation suisse à l'emprunt des Nations Unies. | fr |
1.12.1962 | 30726 | ![]() | Proposal | Monetary issues / National Bank | ![]() | de![]() |
8.4.1964 | 32049 | ![]() | Enclosed report | Mirage-Affair (1964) |
Trotz der höchst kritikwürdigen Planung der Beschaffung der Kampfflugzeuge besteht keine Möglichkeit, einen Ablehnungs- oder Abänderungsantrag zu stellen. | de |
30.10.1964 | 32050 | ![]() | Report | Mirage-Affair (1964) |
Antrag, die Untersuchungen gegen einzelne Beamten durch eine benannte Kommission aufzunehmen. | de |
8.2.1966 | 31415 | ![]() | Proposal | United Kingdom (Economy) | ![]() | de![]() |
21.7.1966 | 31999 | ![]() | Letter | Multilateral economic organisations |
Intervention de Roger Bonvin à la conférence du "Groupe des Dix" à La Haye, les 25 et 26.7.1966, sur la création de réserves de liquidités supplémentaires. | fr |
20.4.1967 | 33699 | ![]() | Address / Talk | Banking secrecy |
Erklärung zum Bankgeheimnis. Die Freiheit der Person stehe beim Schweizer Volk noch vor rein fiskalischen Interessen - selbst auf die Gefahr hin, dass diese Freiheit missbraucht werde. Die bösartigen... | de |
12.7.1967 | 33016 | ![]() | Letter | Monetary issues / National Bank | ![]() | fr![]() |
Received documents (150 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.8.1972 | 36707 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Die im Juni/Juli verfügten Beschränkungen wirken den internationalen Bemühungen zur Liberalisierung des Kapitalverkehrs entgegen und sind nicht im Einklang mit den Regeln des Liberalisierungskodex der... | de |
15.9.1972 | 36184 | ![]() | Letter | Liechtenstein (Economy) |
Die drei liechtensteinischen Banken wünschen eine privatrechtliche Vereinbarung als Übergangslösung bis das Fürstentum Liechtenstein durch eine Änderung der Verordnungen des Bundesrates zum... | de |
20.9.1972 | 36351 | ![]() | Memo | Economic relations |
Nach den Massnahmen des Bundesrates gegen den Zufluss von Auslandsgeldern stellt sich die Frage nach den Auswirkungen auf die Verhandlungen über Investitionsschutz-Abkommen mit Staaten der Dritten... | de |
14.10.1972 | 40864 | ![]() | Letter | Guinea (Politics) |
Le président guinéen, S. Touré, accuse son ancien ambassadeur à Moscou, C. M. Chérif, auquel l'asile politique a été accordé en Suisse, de tentative d'escroquerie et demande son extradition. | fr |
20.12.1972 | 36149 | ![]() | Letter | Humanitarian aid |
Des considérations d'ordre politique avaient retardé la décision d'accorder une nouvelle aide humanitaire au Vietnam du Nord. Désormais, ces obstacles sont levés et la décision est positive. | fr |
13.2.1973 | 39614 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
Die neusten Massnahmen der verschiedenen Regierungen könnten möglicherweise die latente Währungskrise entschärfen. Für die Schweiz bleibt die Frage, ob der Franken gegenüber dem Dollar weiterhin... | de |
16.2.1973 | 39716 | ![]() | Letter | Monetary issues / National Bank |
Der Export in die USA hat sich aufgrund diverser währungspolitischer Massnahmen massiv verteuert. Die schweizerische Maschinenindustrie hat deshalb grosses Interesse daran, dass sie nicht auch... | de |
27.2.1973 | 40222 | ![]() | Memo | Terrorism |
Un avion commercial libyen a été abattu par la chasse israélienne au-dessus du Sinaï. Swissair a transporté une partie des cercueils et effets personnels du Caire à Benghazi. La Suisse pourrait faire... | fr |
4.7.1973 | 39238 | ![]() | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Informationen über die Reorganisation des EPD. Die bisherigen politischen Dienste Ost und West werden in eine politische Abteilung für Europa, USA und Kanada, eine politische Abteilung für Afrika,... | de |
16.11.1973 | 39623 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
Die Spaltung des Goldmarkts in einen offiziellen und einen freien Markt wurde aufgehoben. Auswirkungen von grosser Tragweite sind von dieser Massnahme aber nicht zu erwarten. Allerdings wird die... | de |
Mentioned in the documents (3668 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.8.1992 | 61070 | ![]() | Memo | Bretton Wood's Institutions |
La Suisse pourrait octroyer un montant de quatre mio. CHF en faveur des pays de la CEI afin de leur permettre d'avoir un capital-action suffisant pour participer aux institutions de Bretton Woods. Ce... | fr |
19.8.1992 | 60973 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Money laundering |
Das Übereinkommen definiert einerseits landesrechtliche Mindeststandards für die Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung und verpflichtet zur Bestrafung der Geldwäscherei. Andererseits wird die... | ml |
24.8.1992 | 60971 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
Der Bundesrat verabschiedet die Botschaft für den Einsatz schweizerischer Truppen für friedenserhaltende Operationen. Die Schweiz soll der UNO und der KSZE bewaffnete Kontingente zur Verfügung... | ml |
27.8.1992 | 60922 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Vote on European Economic Area (EEA) (1992) |
Le Conseil se concentre sur les débats parlementaires à venir à propos de l'intégration européenne et du budget de la Confédération. La date de la votation sur l'EEE et l'accueil réservé par le... | ml |
28.8.1992 | 62819 | ![]() | Telex | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Nachdem die Schweiz die Zusammensetzung ihrer Stimmrechtsgruppe bekannt gegeben hat, trifft sie sich erneut mit Vertretern Polens, der Türkei und der USA. | de |
31.8.1992 | 60814 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Als Gouverneur der Schweiz im IWF wird der Präsident des Direktoriums der SNB, Markus Lusser, ernannt. Als Gouverneur der Schweiz in der Weltbank wird der Vorsteher des EVD, Bundesrat Jean-Pascal... | de |
31.8.1992 | 60939 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Vote on European Economic Area (EEA) (1992) |
Le Conseil fédéral a pu se mettre d'accord avec les partis gouvernementaux lors d'une séance du même jour sur l'agenda de votation concernant l'accord EEE. Sont également discutés le retour de... | ml |
9.9.1992 | 60638 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Die Präsidien der eidgenössischen Räte ersuchten den Bundesrat, Ungarn verstärkt bei der Bewältigung der hohen Flüchtlingszahlen aus Jugoslawien zu helfen. Der Bundesrat legt seine bisherigen... | de |
9.9.1992 | 60668 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Francophonie |
TV-5 constitue l'une des réalisations les plus convaincantes de la coopération multilatérale francophone. Lors du 4e Sommet de la Francophonie, la Suisse a souscrit au principe de l'extension de TV-5... | ml |
9.9.1992 | 62049 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Science |
Selon la recommandation de la Commission de gestion du Conseil des États, un groupe de travail sur la politique de la Confédération en matière de technologie a été créé. Le Conseil fédéral autorise le... | ml |
Addressee of copy (421 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.7.1960 | 49228 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Gabon (General) |
Der Bundesrat beschliesst die Anerkennung der afrikanischen Republiken Gabun, Kongo, Tschad sowie der Zentralafrikanischen Republik. Sollten sich die Staaten zusammen als Bundesstaat organisieren,... | de |
6.9.1960 | 49227 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Nigeria (General) |
Der Bundesrat beschliesst die Anerkennung der Republik Nigeria. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 27.8.1960 (Beilage). | de |
18.11.1960 | 49229 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Mauritania (General) |
Die Schweiz anerkennt die Unabhängigkeit der Islamischen Republik Mauretanien und ernennt eine Delegation für die Unabhängigkeitsfeierlichkeiten. Darin: Politisches Departement. Antrag vom... | de |
5.4.1961 | 49245 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Sierra Leone (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître l’indépendance de l’État de Sierra Leone. Également: Département politique. Proposition du 21.3.1961 (annexe). | fr |
27.10.1961 | 49232 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Tanzania (General) |
Der Bundesrat beschliesst, Tansania als Staat anzuerkennen. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 24.10.1961 (Beilage). | de |
6.7.1962 | 30336 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Historiography and Archiving |
Prof. Dr. Edgar Bonjour wird vom Bundesrat beauftragt, einen umfassenden Bericht über die Aussenpolitik der Schweiz während des letzten Weltkrieges auszuarbeiten. Dafür erhält er Zugang zu sämtlichen... | de |
16.7.1962 | 49233 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître la Jamaïque et de Trinidad comme États souverains et indépendants. Également: Département politique. Proposition du 7.7.1962 (annexe). | fr |
21.8.1962 | 49246 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Uganda (General) |
Le Conseil fédéral reconnaît l’État de l’Ouganda et décide d’envoyer une délégation suisse aux cérémonies de l’indépendance à Kampala et à Entebbe. Également: Département politique.... | fr |
1.11.1963 | 49234 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Der Bundesrat beschliesst die Anerkennung der beiden afrikanischen Staaten Kenia und Sansibar. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 17.10.1963 (Beilage). | de |
5.6.1964 | 49721 | ![]() | Secret minutes of the Federal Council | Question of nuclear weapons |
Das EMD wird beauftragt, Abklärungen mit ausländischen Stellen zwecks Beschaffung von Atomwaffen vorzunehmen; Untersuchungen zu den Schweizer Uranvorkommen und zur Herstellung von spaltbaren Stoffen... | de |