Information about organization dodis.ch/R403
Swiss Embassy in Pretoria
Schweizerische Botschaft in Pretoria (1960...)Swiss Embassy in Pretoria (1960...)
Ambassade de Suisse à Prétoria (1960...)
Ambasciata Svizzera a Pretoria (1960...)
Schweizerische Gesandtschaft in Pretoria (1952–1960)
Légation de Suisse à Prétoria (1952–1960)
Legazione Svizzera a Pretoria (1952–1960)
Gesandtschaft ab 1952, Botschaft ab 1960, vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2012, S. 403.
Ab 1960 Aufenthaltsort des Botschafters während den Parlamentssessionen (Januar bis Juni) in Kapstadt, vgl. Schweiz - Südafrika, Archivbestände und parlamentarische Vorstösse 1948-1994, hrsg. von BAR und EDA, 2000, S. 262
Zur Frage der Aufwertung der Vertretung zur Gesandtschaft nach 1945 vgl. Bundesratsprotokoll Nr. 1446 vom 03.07.1945.
Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1960, p. 53:
"Während den Sessionen des Parlaments, das in Kapstadt tagt, normalerweise in den Monaten Januar bis Juni, befindet sich der Sitz des Gesandten in Kapstadt; doch bleibt auch die Gesandschaftskanzlei in Pretoria geöffnet
- Durant les sessions du parlement qui ont lieu au Cap, habituellement pendant les mois de janvier à juin, le Ministre réside dans cette ville; la Chancellerie de la légation à Pretoria demeure toutefois ouverte.
- Durante le sessioni parlamentari che hanno luogo a Città del Capo di regola nei mesi da gennaio a giugno, la sede del ministro è a Città del Capo; la cancelleria della legazione a Pretoria rimane tuttavia aperta."
Ab 1960 Aufenthaltsort des Botschafters während den Parlamentssessionen (Januar bis Juni) in Kapstadt, vgl. Schweiz - Südafrika, Archivbestände und parlamentarische Vorstösse 1948-1994, hrsg. von BAR und EDA, 2000, S. 262
Zur Frage der Aufwertung der Vertretung zur Gesandtschaft nach 1945 vgl. Bundesratsprotokoll Nr. 1446 vom 03.07.1945.
Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1960, p. 53:
"Während den Sessionen des Parlaments, das in Kapstadt tagt, normalerweise in den Monaten Januar bis Juni, befindet sich der Sitz des Gesandten in Kapstadt; doch bleibt auch die Gesandschaftskanzlei in Pretoria geöffnet
- Durant les sessions du parlement qui ont lieu au Cap, habituellement pendant les mois de janvier à juin, le Ministre réside dans cette ville; la Chancellerie de la légation à Pretoria demeure toutefois ouverte.
- Durante le sessioni parlamentari che hanno luogo a Città del Capo di regola nei mesi da gennaio a giugno, la sede del ministro è a Città del Capo; la cancelleria della legazione a Pretoria rimane tuttavia aperta."
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (48 records found)
Date | Function | Person | Comments |
12.11.1951-24.2.1955 | Legation Counsellor | Rham, Jean de | Vgl. E2500#1990/6#1940*. |
11.3.1952-24.2.1955 | Chargé d'Affaires | Rham, Jean de | nommé par PVCF N° 2433 du 14.12.1951. |
10.5.1952-31.12.1953 | Kanzleisekretär | Rist, Othmar | Vgl. Swissdiplo. |
1.1.1954-21.2.1955 | Kanzleiadjunkt | Rist, Othmar | Gleichzeitig Kanzler, vgl. Swissdiplo. |
25.1.1955-14.2.1960 | Kanzleiadjunkt | Steiner, Hans Hermann | Tit. Vizekonsul, vgl. CH-BAR#E2500#1990/6#2258*. |
25.2.1955-23.2.1956 | Schweizerischer Gesandter | Rham, Jean de | nommé par PVCF du 25.2.1955. |
16.8.1956-8.11.1960 | Schweizerischer Gesandter | Kappeler, Franz | Nommé par PVCF No 255 du 17.2.1956. |
30.4.1958-24.6.1958 | Consul | Naville, Gabriel | Temporär und gleichzeitig Geschäftsträger a.i., vgl. E2500#1968/87#911*. |
18.12.1958-31.3.1963 | Secretary of Legation | Zimmermann, Hans | Vgl. Swissdiplo. |
24.2.1960-31.12.1961 | Kanzleiadjunkt | Reutlinger, Werner | Vgl. E2500#1990/6#1935*. |
Relations to other organizations (7)
Swiss representation in Botswana | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Pretoria | 1967-1972, 1996 |
Swiss representation in Lesotho | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Pretoria | 1967- |
Swiss representation in Madagascar | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Pretoria | 1961-1964 |
Swiss Representation in Mauritius | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Pretoria | 2000- |
Swiss representation in South Africa | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Pretoria | 1952- |
Swiss representation in Swaziland | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Pretoria | 1969- |
Schweizerisches Konsulat in Pretoria | becomes | Swiss Embassy in Pretoria | 1952- |
Written documents (72 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.1.1990 | 56409 | Memo | Lesotho (General) |
Lors de la présentation des lettres de créances de l’Ambassadeur de la Suisse au Lesotho étaient abordé l’état des relations bilatérales et des projets de coopération au développement. | fr | |
10.1.1990 | 54628 | Political report | South Africa (Politics) |
Même si F.W. de Klerk a réussi de convaincre la plupart des milieu politiques sud-africains qu’il s’est engagé dans un processus de réconciliation nationale, on est encore loin d’un accord sur le... | fr | |
12.2.1990 | 54629 | Political report | South Africa (Politics) |
Avec Nelson Mandela, le président de Klerk a enfin en face de lui un interlocuteur de grande envergure, sans la libération duquel un vrai dialogue en vue de la réconciliation en Afrique du Sud... | fr | |
13.3.1990 | 56798 | Letter | South Africa (Economy) |
Selon le groupe De Beers, la création d’une succursale en Suisse pour coiffer l’ensemble des activités extérieures à l’Afrique du Sud n’avait rien à voir ni avec une opération de désinvestissement, ni... | fr | |
22.8.1990 | 55340 | Political report | South Africa (Politics) |
La lutte entre la tribu des zoulous et les partisans de l’African National Congress, qui est en cours depuis près de quatre ans, a commencé à dégénérer. Le conflit revêt maintenant toutes les... | fr | |
5.10.1990 | 55348 | Political report | South Africa (Politics) |
La première année de la présidence De Klerk marque un grand tournant dans la politique de l’Afrique du Sud, notamment en ce qui concerne les conflits internes et la politique de l’apartheid. | fr | |
9.9.1991 | 60304 | Memo | South Africa (Politics) |
Während sich der vom African National Congress im April 1991 veröffentlichte Vorschlag für ein den Deutschen abgegucktes Mehrheitssystem ausspricht, schlägt die National Party eine Exekutive nach... | de | |
1.11.1991 | 60305 | Telex | South Africa (General) |
Übersicht zum aktuellen Stand der Dinge in Südafrika: Thematisiert werden eine mögliche Mehrparteienkonferenz, Demokratisierungsmassnahmen, die Menschenrechte und Situation politischer Gefangener, die... | ml | |
23.2.1993 | 64554 | End of mission report | Lesotho (General) |
Les relations bilatérales entre la Suisse et le Lesotho sont bonnes bien que prenant peu d'ampleur. La colonie suisse au Lesotho étant la plus ancienne d'Afrique, on observe tout de même une certaine... | fr | |
1.3.1993 | 64556 | End of mission report | Swaziland (General) |
Les relations bilatérales peuvent être qualifiées de tranquilles et bonnes malgré peu d'échanges commerciaux entre les deux pays. La colonie suisse est cependant peu soudée et aucune aide bilatérales... | fr |
Received documents (49 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.12.1975 | 40339 | Memo | South Africa (Economy) |
La limite supérieure du plafond pour les crédits bancaires à l'Afrique du Sud étant déjà atteinte pour l'année 1975, la Banque nationale ne peut plus approuver de nouvelles demandes d'exportation de... | fr | |
6.11.1976 | 34218 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml | |
28.2.1977 | 52240 | Circular | Technical cooperation |
Erläuterungen zur spezifischen Verantwortung der Schweizer Missionschefs im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, die Kollaboration mit einem Entwicklungsattaché an der Botschaft und mit den... | de | |
19.11.1977 | 34219 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml | |
24.2.1978 | 49594 | Telegram | South Africa (Politics) |
In Anbetracht des Umstands, dass die südafrikanischen Behörden es Diplomaten nicht erlauben, ungehindert Gespräche mit politischen Gefangen zu führen, sollte die Einladung zum Besuch des Gefängnisses... | de | |
1.7.1978 | 34220 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml | |
4.10.1978 | 52402 | Memo | Swiss citizens from abroad |
L’expérience montre que les cas de la Rhodésie ou de l’Afrique du Sud peuvent soulever des problèmes délicats, non seulement pour le Fonds de solidarité des Suisses à l'étranger, mais également pour... | fr | |
17.2.1979 | 34221 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur l'implication de la Suisse dans le maintien des droits de l'homme au niveau international et des biais qu'elle peut utiliser dans ce but. Le groupe se penche aussi sur les évennements... | ml | |
10.11.1979 | 34222 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur la Chine, au moment où elle s'est distancée de l'URSS. Deux risques la guettent: trop centrée sur l'intérieur elle pourrait se faire encercler ou, au contraire, elle pourrait décider de... | ml | |
12.3.1980 | 53353 | Letter | Lesotho (General) |
Si la Suisse souhaite reconduire trois projets de coopération technique au Lesotho, elle s’inquiète de la situation politique dans ce pays-enclave de l’Afrique australe. | fr |
Mentioned in the documents (98 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.2.1971 | 36085 | Directive | Questions concerning the Recognition of States |
Question de la participation de l'Ambassadeur de Suisse au Cap à un déjeuner auquel sera présent un représentant diplomatique de la Rhodésie. Pour le Département politique, la participation n'entraîne... | fr | |
9.7.1971 | 35899 | End of mission report | South Africa (General) |
Die Bührle-Affäre und die Militärpflicht für Ausländer werden als einzige Schwierigkeiten in den schweizerisch-südafrikanischen Beziehungen genannt. In wirtschaftlicher Hinsicht verlieh ein Abkommen... | de | |
19.7.1971 | 35929 | Memo | South Africa (Economy) |
Informations sur l'exportation de capitaux envers l'Afrique du Sud, les investissements suisses dans ce pays et un contrat entre la Fédération Horlogère et International Gold Corporation. | fr | |
20.9.1971 | 35941 | Memo | South Africa (Politics) |
La conversation pendant un déjeuner avec le Ministre sud-africain des Affaires étrangères H. Muller porte sur l'enrichissement d'uranium, le dialogue entre l'Afrique du Sud et les pays d'Afrique... | fr | |
14.2.1972 | 48465 | Letter | South Africa (Economy) |
L'Ambassadeur de Suisse T. Curchod proteste contre les mesures prises par le Gouvernement sud-africain pour améliorer la balance des paiements. La réduction de 50% de contrats liant les deux parties... | fr | |
15.3.1972 | 35683 | Memo | South Africa (Economy) |
Aperçu des investissements suisses en Afrique du Sud. On constate que, suite à l'intervention de l'Ambassadeur de Suisse dans les statistiques de la Banque centrale sud-africaine, la Suisse est moins... | fr | |
21.4.1972 | 35682 | Telegram | Africa (General) |
Résumé des questions importantes qui ont été discutées avec la délégation de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) lors de sa visite en Suisse. | fr | |
30.8.1972 | 34602 | Address / Talk | Political issues |
Conformément au principe d'universalité des relations étrangères de la Suisse, il est prévu d'accorder des allocations forfaitaires aux ambassades situées dans les pays qui ne figurent pas dans le... | fr | |
27.10.1972 | 35945 | Letter | South Africa (Economy) |
L'Ambassadeur de Suisse en Afrique du Sud informe d'une réunion du Comité de la «Swiss-South African Foundation», composé des directeurs des plus importantes entreprises suisses établies sur place. Il... | ml | |
5.1973 | 40248 | End of mission report | South Africa (General) |
Les rapports avec la colonie suisse sont bons. L'immigration suisse vers l'Afrique du Sud continue d'être très active. Johannesburg est au premier rang des représentations suisses d'outre-mer pour le... | fr |
Addressee of copy (19 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.2.1972 | 48465 | Letter | South Africa (Economy) |
L'Ambassadeur de Suisse T. Curchod proteste contre les mesures prises par le Gouvernement sud-africain pour améliorer la balance des paiements. La réduction de 50% de contrats liant les deux parties... | fr | |
28.2.1973 | 40612 | Report | Zimbabwe (Politics) |
Trotz der zunehmenden politischen Spannungen in Rhodesien sind die Probleme und Wünsche der Schweizerkolonie noch immer unverändert. | de | |
23.8.1973 | 39334 | Letter | Zimbabwe (General) |
Die UNO ist darüber zu informieren, dass die schweizerischen Behörden zu keinem Zeitpunkt über den Handwechsel und Abflug der drei Boeing 720, welche schliesslich nach Rhodesien gelangten,... | de | |
29.7.1974 | 38893 | Letter | Africa (General) |
Die Schweiz sieht sich auf dem afrikanischen Kontinent vielfältiger Kritik ausgesetzt, der ein ausgewogenes Bild entgegengesetzt werden sollte. Der Zeitpunkt scheint gekommen, eine Neuausrichtung der... | de | |
1.4.1975 | 39311 | Letter | Africa (General) |
Gegenüber der OAU wird betont, dass die Schweiz die Auswanderung ihrer Landsleute nach Südafrika entgegen einer jüngst in der Presse verbreiteten Meldung in keiner Weise fördert. | de | |
14.5.1976 | 49488 | Memo | Zimbabwe (General) |
Das Evakuierungsszenario für Schweizer und Doppelbürger ist für jene bestimmt, die das Land erst im letztmöglichen Moment verlassen möchten. Die Planung versucht den Erfahrungen aus Angola Rechnung zu... | de | |
31.8.1976 | 49492 | Memo | Zimbabwe (Politics) |
Als Ziele der Zimbabwe African National Union werden die Etablierung einer "farbenblinden" Regierung und Landreformen präsentiert. Die Schweiz wird weiter ersucht, die Organisation mit Waffen und... | de | |
3.5.1977 | 40620 | Memo | Zimbabwe (General) |
Die Schweiz hat die Visumspflicht für Inhaber rhodesischer Pässe eingeführt. Die Einsetzung eines Vertrauensmann in Salisbury für die Erteilung der Visa scheint hingegen kaum realisierbar.... | de | |
2.11.1977 | 49814 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Aufzeichnungen sämtlicher Gespräche, die A. Weitnauer in Washington mit Vertretern des Department of State und des National Security Council geführt hat. Également: Entretien avec George... | ml | |
3.1.1978 | 54058 | Letter | South Africa (Politics) |
Die Einhaltung von Verhaltensnormen von schweizerischen Unternehmen in Südafrika ist nicht nur ein betriebliches, sondern aufgrund der Apartheid auch ein klar politisches Problem und berührt als... | de |