Information about organization dodis.ch/R402
Swiss Embassy in Beijing
Schweizerische Botschaft in Peking (1957...)Swiss Embassy in Beijing (1957...)
Ambassade de Suisse à Pékin (1957...)
Ambasciata svizzera a Beijing (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Peking (1950–1957)
Légation de Suisse à Pékin (1950–1957)
Légation de Suisse à Beijing (1950–1957)
Legazione svizzera a Beijing (1950–1957)
Schweizerische Gesandtschaft in Nanking (1945–1949)
Légation de Suisse à Nankin (1945–1949)
Legazione svizzera a Nanjing (1945–1949)
Schweizerische Botschaft in Beijing
Ambassade de Suisse à Beijing
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, dodis.ch/16732, 1978, S. 133, 259.
Gesandtschaft in Nanking ab 1945 (mit Sitz in Shanghai bis 1946)
Schliessung am 18.10.1949
Neugründung der Gesandtschaft in Peking 1950
Botschaft ab 1957
Zur Gründung der Gesandtschaft in China (1945), vgl. Bundesratsprotokoll Nr. 1188 vom 01.06.1945 und Nr. 2770 vom 02.11.1945.
Gesandtschaft in Nanking ab 1945 (mit Sitz in Shanghai bis 1946)
Schliessung am 18.10.1949
Neugründung der Gesandtschaft in Peking 1950
Botschaft ab 1957
Zur Gründung der Gesandtschaft in China (1945), vgl. Bundesratsprotokoll Nr. 1188 vom 01.06.1945 und Nr. 2770 vom 02.11.1945.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (89 records found)
Date | Function | Person | Comments |
16.5.1977–31.8.1982 | Ambassador | Sigg, Werner | Nomination par le Conseil fédéral le 12.1.1977. Est également accrédité en République populaire démocratique de Corée. Cf. PVCF No 16. Nomination par le Conseil fédéral le 14.8.1978 en qualité d'ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire en mission spéciale et chef de la Délégation suisse représentant le Conseil fédéral aux cérémonies qui se dérouleront le 9.9.1978 à Pyongyang à l'occasion du 30ème anniversaire de la fondation de la République démocratique et populaire de Corée, cf. PVCF No 1264. Est également accrédité en Kampuchéa démocratique. Nomination par le Conseil fédéral le 2.10.1978, cf. PVCF No 1633. |
1.11.1979-1982... | Vizekonsulin | Lustenberger, Helga | Tit. Botschaftsattachée, vgl. Swissdiplo. |
1980-1981 | Embassy Counsellor | Schurtenberger, Erwin | |
1980–1983 | Embassy Counsellor | Salis, Gaudenz von | |
...1982... | Embassy Counsellor | Brüngger, Hedwig | |
...1982–1984... | Vizekonsul | Wirz, Hans | Tit. Botschaftsattaché. |
1.3.1982-1984 | Embassy Secretary | Imhoof, Rodolphe | |
8.11.1982–30.9.1986 | Ambassador | Müller, Hans | Ebenfalls akkreditiert in der Demokratischen Volksrepublik Korea [Nordkorea]. |
1984–1988 | Embassy Counsellor | Dreyer, Dominique | Tit. Minister. |
...1984–1986... | Vizekonsul | Meile, Armin | Tit. Botschaftsattaché. |
Relations to other organizations (4)
Swiss representation in China | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Beijing | 1945- |
Swiss representation in the Democratic People's Republic of Korea | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Beijing | 1975- |
Swiss representation in Mongolia | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Beijing | 1993- |
Swiss representation in Cambodia | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Beijing | 1978-1983 |
Written documents (168 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.9.1951 | 7717 | Letter | Good offices |
Mesures coordonnées avec la diplomatie indienne en faveur des Américains et d'autres étrangers en Chine. Getroffene Massnahmen betreffend einer koordinierten Intervention zugunsten der Amerikaner... | fr | |
15.2.1952 | 7707 | Telegram | Good offices |
Le moment n'est pas opportun pour assumer la représentation des intérêts autrichiens en Chine. | fr | |
26.3.1952 | 8030 | Letter | Relations with the ICRC |
C. Rezzonico conseille à P. Ruegger de faire de la "propagande" pour le CICR dans les pays d'Asie | fr | |
9.4.1952 | 8029 | Letter | Relations with the ICRC |
C. Rezzonico explique à P. Ruegger comment le CICR est perçu en Asie en général et en Chine spécialement. | fr | |
23.4.1952 | 8210 | Letter | China (Economy) |
Le moment pour négoicier un accord de commerce n'est pas proprice. Problèmes des Suisses en Chine. | fr | |
22.4.1953 | 8215 | Political report | China (General) |
Evolution de la politique intérieure et étrangère de la République populaire de Chine depuis juillet 1952. | fr | |
21.7.1953 | 8217 | Letter | Korea (General) |
Rezzonico explique la perception et le point de vue chinois dans les pourparlers en Corée. | fr | |
15.4.1954 | 66698 | Telegram | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
La démarche du Conseil fédéral auprès du gouvernement chinois en vue de la conférence de Genève sur le rôle futur de la NNSC semble avoir passablement surpris le représentant du Ministère des affaires... | fr | |
15.6.1954 | 9637 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Petitpierre ist einverstanden, dass Undén in der politischen Kommission den schwedischen Wunsch, der NNSC ein Ende zu setzen, äussert. Alles müsse verhindert werden, damit kein UNO-Organ das Mandat... | fr | |
30.6.1954 | 8216 | Political report | China (General) |
Impressions chinoises de la Conférence de Genève de 1954. Rezzonico quitte Pékin. | fr |
Received documents (75 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.1.1992 | 61318 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
L'attitude de la Corée du Nord à l'égard de la NNSC s'est quelque peu améliorée suite à la démarche conjointe des quatre pays participant à la NNSC. La fin de la NNSC reste néanmoins très probable au... | fr | |
13.1.1992 | 62337 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Nachdem die Schweizer Kandidatur für die Erneuerung ihres Mandats im vergangenen Jahr gescheitert war, legt die Schweiz grossen Wert darauf, ihren Platz in der Kommission zu behalten. Die Botschaften... | ml | |
14.4.1992 | 62452 | Memo | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Die schweizerischen Botschaften in den an der Initiative beteiligten Staaten werden über den Stand der Dinge informiert. Falls nötig findet das Treffen am 17./18.5.1992 in Zürich statt. Bundesrat... | ml | |
12.5.1992 | 62536 | Fax (Telefax) | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Das von Bundesrat Cotti aufgegleiste «schweizerische Fangnetz», wie das eventuelle Ministertreffen zum Abschluss der Verhandlungen der Klimakonvention genannt wurde, ist nun nicht mehr nötig, da der... | de | |
14.5.1992 | 65033 | Circular | Crude oil and natural gas |
Die Erdölimporte der Schweiz beliefen sich im vergangenen Jahr auf über 12,5 Mio. Tonnen, was einer Zunahme von 4,3% gegenüber 1990 entspricht. Die Versorgung war durch einen starken Anstieg der... | de | |
24.7.1992 | 62437 | Circular | Geneva's international role |
Die Schweiz bemüht sich aktiv um die Ansiedlung von internationalen Organisationen und Sekretariaten im Umweltberereich in Genf. Die Erfahrung mit dem Chemiewaffenzentrum hat gezeigt, dass die bis... | de | |
8.8.1992 | 62891 | Letter | China (General) |
Avec le développement des relations avec la Chine, notamment la Chine du Sud, la nécessité d'un consulat à Shanghai se fait de plus en plus sentir. La question est de savoir qui pourrait agir en tant... | fr | |
5.11.1992 | 61375 | Telex | North Korea (General) |
Lors de la visite du Vice-ministre nord-coréen des affaires étrangères en Suisse, les discussions ont porté sur les relations bilatérales, les relations entre la Corée du Nord et la Corée du Sud, la... | fr | |
6.11.1992 | 62547 | Memo | China (General) |
La Chine espère encore que la visite du Secrétaire d'État F. Blankart à Taïwan sera annulée, mais la Suisse tient à ses relations économiques avec l'ancienne île de Formose et persiste à y envoyer une... | fr | |
28.1.1993 | 66228 | Telex | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Selon la position suisse, la Corée du Nord a le droit de ne pas accepter la division de la Tchécoslovaquie et d'exiger le retrait de cette délégation. Elle serait toutefois obligée de proposer un... | fr |
Mentioned in the documents (192 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.9.1954 | 63674 | Letter | China (Politics) |
Lors de la remise des lettres de créance du Ministre de la Suisse à Mao Tsetung et à Chou En-lai, la participation suisse dans la NNSC, la neutralité et le rôle de la Chine dans le monde ainsi que les... | fr | |
22.10.1954 | 63447 | Organizational chart | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Organigramme des transferts des diplomates suisses au 20.10.1954. | fr | |
21.1.1955 | 49724 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Good offices |
Dem ehemaligen guatemaltekischen Präsidenten J. Árbenz Guzmán kann die Schweizer Staatsbürgerschaft nicht nachgewiesen werden. Er wird deshalb dazu verpflichtet, sich nicht politisch zu engagieren.... | de | |
2.3.1955 | 8221 | Letter | China (Economy) |
Wirtschaftsbeziehungen mit China. | de | |
26.4.1955 | 34767 | Report | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Die Tätigkeit der NNSC war bisher wenig befriedigend. Trotz der erlebten Enttäuschungen hat die Schweiz mit der Annahme des Mandats richtig gehandelt, denn mehr als ihre eigentliche Tätigkeit, hat das... | ml | |
6.9.1955 | 11575 | Letter | Japan (Politics) |
Der Schweizer Minister in Japan, Troendle, berichtet über seine Schwierigkeiten mit den japanischen Behörden über politische Angelegenheiten zu diskutieren. | de | |
19.10.1955 | 58796 | Letter | Assaults on diplomatic and consular representations |
Au milieu des émeutes à Hong Kong, le chancelier suisse et son épouse se trouvaient dans un taxi qui a été attaqué et incendié. L'épouse du chancelier est décédée des suites de l'attaque. Le consulat... | fr | |
2.6.1956 | 66864 | Telegram | China (General) |
En raison du danger qui pèse sur la Convention d'armistice en Corée, la Suisse doit accepter la proposition suédoise de retrait des équipes fixes comme solution temporaire. | fr | |
7.9.1956 | 32121 | Address / Talk | China (General) |
L'exposé décrit le développement de la Chine, à marche forcée, en matière d'agriculture, d'industrialisation et de commerce. Cloisonnée depuis 1949, la Chine s'ouvre aux pays non-communistes dans le... | fr | |
31.12.1958 | 16059 | Memo | Military policy |
Réactions de l'étranger (URSS, Chine, pays de l'Est) à la suite de la décision du Conseil fédéral de mettre à l'étude le problème de la dotation de l'armée suisse en armes atomiques. | fr |
Addressee of copy (17 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.8.1973 | 40185 | Circular | Relations with the ICRC |
Problèmes posés par la représentation des mouvements africains de libération nationale à la Conférence. Du point de vue suisse, il est souhaitable que ces mouvements ne soient pas complètement tenus à... | fr | |
10.1973 | 37716 | Report | China (Economy) |
Besuch von R. Probst zur persönlichen Kontaktnahme und einem vertieften Gedankenaustausch mit Aussenhandelsbehörden in Peking. Vor Euphorie im Handel mit China ist zu warnen, dennoch verdienen die... | de | |
19.6.1974 | 39292 | Memo | Cambodia (General) |
Während die USA die aktuelle Regierung der Republik Khmer finanzieren und anleiten, hat sich in letzter Zeit die Unterstützung der Opposition durch Nordvietnam verstärkt. Die ausgebliebene... | de | |
22.7.1974 | 40206 | Memo | India (General) |
Questionnement suite à un essai nucléaire en Inde. Remise en question notamment par l'opinion publique suisse de la légitimité de l'aide au développement accordée à ce pays suite à l'incompréhension... | fr | |
10.1.1975 | 37705 | Memo | China (Politics) |
K. Henking, der Organisator der Tibetausstellung (Sammlung Harrer) in Zürich, empört sich über die neueste Demarche der chinesischen Botschaft in Bern. Es entsteht der Eindruck, dass die Ausstellung... | de | |
1.4.1975 | 40355 | Memo | Mongolia (Economy) |
Da sich der schweizerisch-mongolische Handel fast ausschliesslich über die Firma Debrunner abwickelt, will die Mongolei auch mit anderen Schweizer Firmen ins Geschäft kommen. Erwünscht wäre die... | de | |
11.4.1975 | 39137 | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Die Schweiz wird mit einer künftigen vietnamesischen Koalitionsregierung ihre Beziehungen automatisch weiterführen, sobald eine solche aufgrund der Pariser Verträge gebildet wurde. Der GRP-Vertreter... | de | |
18.6.1975 | 39307 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Antwort auf die von Ständerat K. Bächtold geäusserte Anregung von Sparmassnahmen in Bezug auf die schweizerische Delegation in der NNSC in Korea. Die Delegation verfüge über einen absoluten... | de | |
29.7.1975 | 39310 | Letter | North Korea (Others) |
Das EPD hat nichts gegen die Aufnahme von nordkoreanischen Schülern an Genfer Schulen einzuwenden. Der Eindruck, den ein Aufenthalt in diesem empfänglichen Alter hinterlässt, dürfte beträchtlich sein... | de | |
21.8.1975 | 37694 | Letter | China (Politics) |
Die Tournée eines taiwanesischen Orchesters in der Schweiz droht die guten Beziehungen zur Volksrepublik China zu belasten. Die Bundesanwaltschaft wird gebeten, die Orchestermitglieder diskret zu... | de |