Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R400

Image
Delegazione della Svizzera presso l’OCSE
Schweizer Delegation bei der OECD
Delegation of Switzerland to the OECD
Délégation suisse auprès de l’OCDE
Schweizerische Delegation bei der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) (1967...)
Délégation suisse auprès de l'Organisation de coopération et de développement économique (OECD) (1967...)
Rappresentanza svizzera presso l'Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economici (OCSE) (1967...)
Schweizerische Delegation bei der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (1.10.1961–1966)
Délégation suisse près l'Organisation de coopération et de développement économique (1.10.1961–1966)
Rappresentanza svizzera presso l'Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economici (1.10.1961–1966)
Schweizerische Delegation bei der OECE
Délégation suisse à l'OECE
Delegazione svizzera all'OECE
Cf. Procès-verbal du Conseil fédéral du 15.4.1948 (Burckhardt autorisé à signer la convention de coopération économique européenne; Bauer désigné "en qualité de représentant de la Suisse dans le comité exécutif prévu" dans la Convention de coopération économique européenne) E 2500/1968/87/9.

Cf. E 2400 Paris, Rapport pour 1953. [...] Le 9 mars [1953], le Conseil fédéral a désigné M. Gérard Bauer pour le représenter, avec M. Hermann Hauswirth, à la Communauté européenne du charbon et de l'acier, en lui conférant le titre de ministre plénipotentiare. M. Bauer a été, en conséquence, déchargé des fonctions de chef de la section économique de la Légation, dont les experts Muggli et Dürr avaient cru devoir recommander le cumul avec celles de délégué à l'Organisation européenne de coopération économique. La séparation est ainsi totale entre la Délégation et la Légation."

Cf. E 7111(A)1, vol. 46: Liste des délégués suisses dans les Comités de l'OECE à Paris -1954 et 1952.

Für das Verhältnis zwischen der Gesandtschaft in Paris und der ihr zugeordneten Delegation bei der OECE vgl. die Notiz von A. Zehnder an die Abteilung für Verwaltungsangelegenheiten, 20.1.1951, sowie das Schreiben von A. Zehnder an J. Hotz, 14.8.1951, E 2802(-)1967/78/7.

Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, p. 132."Von 1948-1951 war Legationsrat Gérard Bauer als der mit den wirtschaftlichen Angelgenheiten betraute Mitarbeiter der Gesandschaft im Executifkomiter der OECE und von 1951-1952 ständiger Delegierter des Bundesrates."

Cf.
- E 7111(B)1972/168, vol. 258
- E 7111(C) 1972/178/vol. 108, lettre du 23.7.1962: Délégation suisse près l'organisation européenne de coopération économique;puis (dès le 1.10.1961: Délégation suisse près l'Organisation de coopération et de développement économiques.")
- E7111C#1972/178#14* [en 1962: "Délégation suisse près l'Organisation de coopération et de développement économiques"]

- E 7111 (C) 1976/4, vol. 1, EE 100.04., 1964-1965 (Liste des délégués et experts suisses siégeant dans les principaux comités et groupges de travail de l'OCDE (septembre 1965) [pour le Comité de l'industrie, les noms ne sont pas cités, mais l'OFIAMT, la DC et le Vorort envoient des délégués]

- E 7113(A) 1980/62 Box 69, EE 790.4 [rapport annuel pour 1968]

- E7113A#1985/137#4*, Liste des délégués suisses dans les comités et groupes de travail de l'OCDE, en janvier 1970

- E2001E-01#1982/58#505* [télégramme du 6.11.1972, abréviation: delsocde
Ulteriori informazioni:

Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum


Persone legate a questa organizzazione (245 informazioni trovate)
DataFunzionePersonaOsservazioni
MembroErny, MaxE 7111(A)1, vol. 46, Liste des délégués suisses dans les Comités de l'OECE à Paris -1954
MembroKauter, AlfredE 7111(A)1, vol. 46, Liste des délégués suisses dans les Comités de l'OECE à Paris -1954 "Groupe de travail:Herbages
MembroHufschmid, Edmund- "Premier Adjoint, Bureau fédéral des statistiques.. Membre du Groupe de travail sur les statistiques", cf. E 7111 (C) 1976/4, vol. 1, EE 100.04., 1964-1965 (Liste des délégués et experts suisses siégeant dans les principaux comités et groupes de travail de l'OCDE (septembre 1965).
MembroDunant, RobertCf.E 7111(A)1, vol. 46, Liste des délégués suisses dans les Comités de l'OECE à Paris -1952
MembroSenglet, Jean-Jacques"Groupe de travail n°2 (croissance économique)" cf. E 7111 (C) 1976/4, vol. 1, EE 100.04., 1964-1965 (Liste des délégués et experts suisses siégeant dans les principaux comités et groupges de travail de l'OCDE (septembre 1965).
MembroTapernoux, BenjaminCf.E 7111(A)1, vol. 46, Liste des délégués suisses dans les Comités de l'OECE à Paris -1954 "Comité des transports intérieurs"
MembroLuethy, AdolpheE 7111(A)1, vol. 46, Liste des délégués suisses dans les Comités de l'OECE à Paris -1954 "Comité ad hoc de la ferraille"
MembroLanz, WernerE 7111(A)1, vol. 46, Liste des délégués suisses dans les Comités de l'OECE à Paris -1954 "Comité des pâtes et papiers"
MembroSchnorf, FritzE 7111(A)1, vol. 46, Liste des délégués suisses dans les Comités de l'OECE à Paris -1952
MembroJobin, AlbertCf.E 7111(A)1, vol. 46, Liste des délégués suisses dans les Comités de l'OECE à Paris -1954 "Comité de la main d'oeuvre", idem en 1952

Organizzazioni correlate (2)
Delegazione della Svizzera presso l’OCSE 1951*->Ambasciata svizzera a ParigiA ses débuts, cette représentation dépend de la Légation de Suisse à Paris. Dès le 9.3.1953, la séparation est totale. Für das Verhältnis zwischen der Gesandtschaft in Paris und der ihr zugeordneten Delegation bei der OECE vgl. die Notiz von A. Zehnder an die Abteilung für Verwaltungsangelegenheiten, 20.1.1951, sowie das Schreiben von A. Zehnder an J. Hotz, 14.8.1951, E 2802(-)1967/78/7.Cf. E 2400 Paris, Rapport pour 1953
Delegazione della Svizzera presso l’OCSE rappresenta la SvizzeraOrganizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico

Documenti redatti (53 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
11.3.19548716pdfRapportoFrancia (Economia) Le Gouvernement français doit faire des propositions à l'OECE quant à la nouvelle orientation de sa politique commerciale : deux thèses s'opposent, celle de M. Faure étant moins restrictive que celle...
fr
16.11.195410208pdfLetteraRegno Unito (Economia) Question sur le mode de transfert des payement afférents à l'acquisition de matériel de guerre.
fr
28.1.195567608pdfDichiarazioneOrganizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) La Suisse s'est toujours positionnée pour que l'OECE traite de la question de la libre-circulation des capitaux entre les pays membres. Elle pratique d'ailleurs elle-même une politique très libérale...
fr
5.4.195513226pdfLetteraRelazioni economiche
Volume
Exposé des nouveaux projets d'intégration économique européenne après l'échec de la CED. Esquisse de la création d'une zone européenne de libre échange et des idées de relance européenne au sein de la...
fr
30.12.195511413pdfAppuntoJugoslavia (Economia) Jugoslawien ist wirtschaftlich nicht bereit zur Multilateralisierung des Zahlungsverkehrs. Die Schweiz würde nicht profitieren von einer Aufnahme Jugoslawiens in die EZU, da Jugoslawien die freien...
de
27.1.195613237pdfDichiarazioneManodopera straniera
Volume
Prise de position suisse au sujet du traitement de la main d'oeuvre étrangère en Suisse, notamment par rapport aux permis d'établissement (volonté de maintenir une période de 10 ans après...
fr
9.5.195713223pdfRapportoRelazioni economiche
Volume
Commentaire du Grand design britannique proposant une assemblée parlementaire européenne unique. Accueil négatif de la part des Six. Prise de position proposée par Bauer. - Kommentar zum britischen...
fr
17.10.195713221pdfDichiarazioneRelazioni economiche
Volume
Présentation suisse de ce que devrait être la zone de libre échange: un développement des règles de l'OECE. Le problème de l'origine des produits, l'agriculture, la poursuite de la libération...
fr
6.7.195916217pdfRapportoIsraele (Economia) On fait le point sur la position de différentes délégations en relation avec les négociations en cours.
fr
23.12.195913494pdfAppuntoOrganisazioni europee Note sur la décision des quatre Grands Occidentaux impliquant la création d'un nouveau comité intergouvernemental chargé d'étudier les questions de l'aide aux pays sous-développés et des rapports...
fr

Documenti ricevuti (128 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
29.5.19518447pdfLetteraGATT
Volume
Quelques pays européens, en particulier la Hollande, ont montré un grand intérêt à ce que la Suisse donne son appui à la réduction des droits de douane, dans le cadre de la négociation à Torquay, au...
de
18.3.195211048pdfAppuntoRelazioni economiche Notiz über die Sitzung der Ständigen Wirtschaftsdelegation mit den interessierten Stellen, abgehalten am 13.3.1952 im Büro von Herrn Minister Hotz zur Behandlung von Fragen der Europäischen...
de
20.8.195210175pdfLetteraNATO
Volume
Le gouvernement français a de la peine à offrir des locaux adéquats à l'OTAN. Il est question de libérer à cet effet des locaux occupés par l'OECE. La Suisse demande des éclaircissements à ce propos,...
fr
22.1.195311001pdfAppuntoRelazioni economiche Orientierung über die Entwicklungen in der Produktivitätspolitik der OECE sowie der bevorstehenden Gründung einer europäischen Produktivitätsagentur. Die Schweiz hat hierzu eine ablehnende Haltung,...
de
22.7.195310240pdfAppuntoOrganizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) Die ständige Verhandlungsdelegation setzt sich mit der Zukunft der Handelsliberalisierung (Plan Marjolin), der Reduktion der Zolltarife im Rahmen der OECE und des GATT sowie mit den...
de
2.12.19549285pdfLetteraOrganizzazioni non governative Professor Bachmann setzt sich für einen Beitritt der Schweiz zur Ligue européenne de cooperation économique ein. Zehnder stimmt zu und hebt das seinerzeitige Verbot auf..
fr
12.7.195513225pdfLetteraRelazioni economiche
Volume
Analyse de l'état de l'intégration européenne après la Conférence de Messine. Commentaire des thèses et des méthodes proposées par les Etats de la CECA et de la position de la Grande-Bretagne. Choix...
fr
24.10.195510969pdfRapportoOrganizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) Pendant la 3e Session du Conseil des Ministres les actes constitutifs de l’Eurofima ont été signés. Comme ordonné par le Conseil fédéral, la délégation suisse n’a pas participé à des pourparlers sur...
fr
6.1.195613414pdfLetteraOrganizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) Das Projekt eines gemeinsamen Marktes soll von der Montanunion in die OECD übertragen werden und damit nicht nur auf die sechs Brüsseler Staaten beschränkt bleiben. Eine «Spaltung Europas in zwei...
de
3.2.195612049pdfLetteraIraq (Politica)
Volume
Demande de la part du DPF de renseignements sur l'attitude de différents pays envers le Pacte de Bagdad. Le Moyen-Orient pouvant présenter un marché important pour les industries suisses. - Bitte um...
fr

Menzionata nei documenti (247 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
18.8.19475880pdfTelegrammaOrganizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) Überraschendstes Ergebnis der Pariser Konferenz ist Vorschlag für die Errichtung einer Zollunion; viele Teilnehmer sind sehr skeptisch, trauen sich aber wegen den USA nicht, Opposition zu machen....
fr
11.9.19471963pdfAppuntoOrganizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE)
Volume
Résultats de la Conférence des Seize à Paris: intervention américaine, considérée comme une ingérence dans les affaires européennes. Cette politisation des travaux du Comité de coopération risque de...
fr
16.3.19486743pdfLetteraRelazioni finanziarie L’absence du Ministre des Affaires étrangères suisse à la Conférence de Paris a été remarquée. Elle est dommageable aux yeux du Ministre de Suisse à Paris, C. J. Burckhardt, qui considère la...
fr
24.12.19483016pdfVerbale del Consiglio federaleOrganisazioni europee Europäische wirtschaftliche Zusammenarbeit - Beitrag der Schweiz an die Kosten der OEEC (22.12.1948 - Antrag EPD/Proposition DPF).
de
21.4.19493084pdfVerbale del Consiglio federaleOrganisazioni europee Europäische wirtschaftliche Zusammenarbeit - Konferenz der Transportminister, April 1949, in Paris, schweiz. Delegierte (12.4.1949 - Antrag EPD/Proposition DPF)
fr
11.7.19498660pdfAppuntoOrganizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE)
Volume
Exposé sur les contradictions des décisions du Conseil fédéral concernant la participation au Plan Marshall: implications politiques et financières récusées en 1948 et reconnues en 1949: ne pas...
fr
2.9.19497105pdfVerbale del Consiglio federaleOrganisazioni europee Minister C. Burckhardt wird ermächtigt, das Abkommen über den Kompensations- und Zahlungsverkehr zwischen den europäischen Ländern zu unterzeichnen.
de
14.10.19497160pdfVerbale del Consiglio federaleOrganizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) Die Bemühungen schweizerischer Exportfirmen sind um das Zustandekommen von "off-shore"-Geschäften im innereuropäischen Zahlungssystem zu unterstützen.
de
4.4.19508242pdfVerbaleUnione europea dei pagamenti (1950–1958) Teilnehmer:
J. Hotz (Vorsitz), A. Zehnder, Prof. P. Keller, P. Rossy, A. Hirs, H. Homberger, H. Schaffner, F. Probst, H. Aepli, E. von Graffenried, H. Hauswirth, A. Weitnauer, G. Gut, M. Koenig,...
de
16.8.19507690pdfVerbale del Consiglio federaleUnione europea dei pagamenti (1950–1958) Gemeinsamer Antrag von EPD und EVD vom 15.8.1950, Mitbericht vom EFZD vom 27.7.1950 [der gemeinsame Antrag von EPD und EVD ist der gleiche wie derjenige vom 26.7.1950, ergänzt mit kleinen Änderungen,...
de

Documenti ricevuti una copia (39 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
15.8.195640908pdfLetteraPetrolio e gas naturale Vertreter amerikanischer und venezolanischer Ölfirmen sind der Meinung, dass die Produktion dieser Gebiete ausreichen sollte, im Falle der Schliessung des Suezkanals Europas Bedarf zu decken. Bei...
de
14.9.195640909pdfLetteraPetrolio e gas naturale Im Falle einer Schliessung des Suezkanals, vorausgesetzt, dass für Europa Bezüge über Pipelines sowie über die Route um das Kap der Guten Hoffnung möglich bleiben, sollte die US-Produktion den...
de
30.1.197036103pdfCircolareUnione europea (CEE–CE–UE) Grundlagen für die Botschafter, damit sie bei Anfragen erklären können, warum die Schweiz anstelle ausgearbeiteter Vorschläge für die Europäischen Gemeinschaften mehrere Alternativen zur Diskussion...
de
8.10.197036882pdfLetteraTurchia (Economia) Anlässlich der Unterzeichnung des Abkommens mit der Türkei betreffend den schweizerischen Konsortialkredit 1968-70 wurde vom türkischen Finanzminister um die schweizerische Unterstützung der...
de
12.197036884pdfAppuntoTurchia (Generale) Pour diverses raisons, la participation suisse au financement du projet de nouvelle usine électrique thermique près d'Izmir rencontrerait de grandes difficultés sur le plan interne suisse.
fr
20.2.197338368pdfRapportoPolonia (Economia) Von den seit rund zwei Jahren in Gang gekommenen Wirtschaftsverhandlungen mit den Staatshandelsländern Osteuropas erwiesen sich jene mit Polen als die langwierigsten und mühsamsten. Nach wie vor...
de
27.2.197338495pdfResocontoCooperazione tecnica Discussion de l'entrée de la Suisse dans les institutions de Bretton Woods et de la 4ème reconstitution des ressources de l'IDA. Espoir que la Suisse puisse augmenter augmenter sa contribution.
fr
8.3.197339910pdfTelegrammaOrganizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) Das Exekutivkomitee der OECD sei gemäss Grossbritannien, das ein grosses Interesse an dessen Konstituierung hat, besonders geeignet für die Behandlung der drängenden handels- und währungspolitischen...
de
10.197337716pdfRapportoCina (Economia) Besuch von R. Probst zur persönlichen Kontaktnahme und einem vertieften Gedankenaustausch mit Aussenhandelsbehörden in Peking. Vor Euphorie im Handel mit China ist zu warnen, dennoch verdienen die...
de
6.9.197438749pdfRapportoOrganizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) Bericht über Botschafter E. Davignons Ausführungen zum vorgesehenen Internationalen Energieprogramm (IEP). Aus Schweizer Sicht sind die neutralitätsrechtlichen Aspekte zu klären.
de