Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R39479
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Germania/Administrazione federale delle dogane
Deutschland/Zollverwaltung (1990...)Germany/Customs Administration (1990...)
Allemagne/Administration des douanes (1990...)
Germania/Administrazione federale delle dogane (1990...)
Deutschland/BRD/Zollverwaltung (1949–1990)
Allemagne/RFA/Administration des douanes (1949–1990)
Germania/RFT/Administrazione federale delle dogane (1949–1990)
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Organizzazioni correlate (1)
Germania/Administrazione federale delle dogane | fa parte di | Germania/Ministero delle finanze |
Menzionata nei documenti (6 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
2.6.1980 | 64293 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Verschiedene Vereinbarungen über nebeneinanderliegende Grenzabfertigungsstellen mit der Bundesrepublik Deutschland werden genehmigt. Darin: Departement für auswärtige Angelegenheiten.... | de |
30.9.1985 | 64370 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Der Aufhebung der in der dem Antrag beigefügten Liste aufgeführten gegenstandslosen zoll- und eisebahnrechtlichen Verträge und Bestimmungen mit der Bundesrepublik Deutschland wird zugestimmt. | de |
[24.11.1989...] | 68734 | ![]() | Resoconto | Aiuto alimentare |
Möglicherweise ist Kirschwasser in der Schweiz älter als Bier in Deutschland. Im Hinblick auf die Inverkehrbringung von deutschem Kirschwasser in der Schweiz wurde mit Sachverständigen beider Länder... | de |
1.4.1993 | 67899 | ![]() | Appunto | Relazioni economiche |
Diskutiert werden die Erleichterungen bei der vorübergehenden Einfuhr von EG-Waren anlässlich von Messen in Basel, die Verhandlungen mit den deutschen, französischen und schweizerischen Zollbehörden,... | de |
3.5.1993 | 64562 | ![]() | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Die wirtschaftlichen Positionen Deutschlands und der Schweiz werden eingehend besprochen. Im bilateralen Verhältnis unterstrich die deutsche Seite die Tragweite des Problems im öffentlichen... | de |
30.6.1993 | 64241 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Italia (Generale) |
Depuis 1969, il manque un accord bilatéral avec l'Italie dans le domaine du trafic routier. Avant d'entamer les négociations en vue d'un accord avec la CE, la Suisse doit aligner sa pratique sur... | fr |