Information about organization dodis.ch/R356
Swiss Embassy in Belgrad
Schweizerische Botschaft in Belgrad (1957...)Swiss Embassy in Belgrad (1957...)
Ambassade de Suisse à Belgrade (1957...)
Ambasciata svizzera a Belgrado (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Belgrad (1945–1956)
Légation de Suisse à Belgrade (1945–1956)
Legazione svizzera a Belgrado (1945–1956)
Schweizerische Konsularkanzlei in Belgrad (1941–1945)
Chancellerie consulaire de Suisse à Belgrad (1941–1945)
Schweizerische Gesandtschaft in Belgrad (1925–1941)
Légation de Suisse à Belgrade (1925–1941)
Legazione svizzera a Belgrado (1925–1941)
1925 Umwandlung des Generalkonsulats (dodis.ch/11185) in eine Gesandtschaft, 1940 selbständige Gesandtschaft, 1941 Schliessung der Gesandtschaft auf Verfügung der Besatzungsmacht, 1941 Umwandlung in eine Konsularkanzlei (dodis.ch/11185), 1945 Gesandtschaft, 1957 Botschaft, vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2012, S. 59.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (122 records found)
Date | Function | Person | Comments |
3.5.1941-4.7.1945 | Kanzleivorsteher | Schärer, Rudolf | Tit. Vizekonsul, vgl. E2500#1982/120#1885*. |
1.2.1945-16.6.1947 | Official in charge | Beaujon, Robert | Vgl. CH-BAR#E2024-02A#1999/137#231*. |
22.6.1945-30.9.1949 | Schweizerischer Gesandter | Zellweger, Eduard | Nomination par le Conseil fédéral le 4.5.1945. |
14.7.1945-14.1.1947 | Secretary of Legation | Vischer, Heinz | Vgl. E2500#1968/87#1326*. |
21.11.1945-31.12.1946 | Embassy attaché | Martin, Victor Robert | Vgl. E2024-02A#1999/137#1567*. |
26.6.1946–16.3.1951 | Official in charge | Stauffer, Robert | Vgl. E2024-02A#2002/29#373*. |
1.1.1947-21.5.1948 | Secretary of Legation | Martin, Victor Robert | Cf. PVCF No 3236 du 24.12.1946. |
7.1.1947-13.4.1950 | Secretary of Legation | Schmidlin, Theodor | Vgl. E2500#1990/6#2113*. |
17.6.1947-15.12.1950 | Official in charge | Simon, André | Vgl. CH-BAR#E2024-02A#1999/137#2236*. |
1.5.1948-15.5.1950 | Military attaché | Dürr, Roger | Cf. PVCF N° 15 du 5.1.1950 (attaché militaire et de l'air); cf. E2500#1990/6#589*. |
Relations to other organizations (3)
Swiss representation in Albania | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Belgrad | 1970-1992 |
Swiss representation in Yugoslavia | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Belgrad | 1925-2003 |
Schweizerisches Generalkonsulat in Belgrad | becomes | Swiss Embassy in Belgrad | 1925 |
Written documents (120 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.2.1973 | 38364 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Bis 1971 bestand fast die Hälfte der aus Jugoslawien eingewanderten Arbeitskräfte aus qualifizierten Berufen. Dieser Trend änderte sich, als die Schweiz 1972 begann, massenhaft Bauarbeiter aus... | de | |
19.2.1973 | 39370 | Report | Albania (General) |
Besuche beim Aussenministerium, der Kommission für kulturelle Beziehungen mit dem Ausland, dem Handelsministerium und verschiedenen staatlichen Wirtschaftsorganisationen in Tirana zeigen, dass sich... | de | |
17.9.1973 | 38356 | Letter | Yugoslavia (Politics) |
Das jugoslawische Aussenministerium bemüht sich, die Affäre um die Bespitzelung und Kontrolle jugoslawischer Firmen in der Schweiz durch den Rückruf des fehlbaren Vizekonsuls zu bereinigen. Es ist... | de | |
13.3.1974 | 38383 | Letter | Yugoslavia (General) |
Jugoslawiens Präsident Tito empfing H. Keller zu einem Abschiedsbesuch, was als ausserordentliches Ereignis gewürdigt wurde. Tito kannte die bilateralen Verhältnisse und äusserte sich positiv über die... | de | |
14.3.1974 | 38388 | Memo | Yugoslavia (Economy) |
Anlässlich des Abschiedsbesuchs von H. Keller bei Präsident J. Broz Tito erging sich dieser in Ausdrücken höchsten Lobes für die schweizerische Uhrenindustrie. Die IWC-Uhr, die er vom Bundesrat zu... | de | |
14.3.1974 | 39369 | Memo | Albania (Economy) |
Die albanischen Minister äusserten sich gegenüber Botschafter H. Keller positiv über die Entwicklung der Beziehungen zur Schweiz. Sie liessen sich in naher Zukunft weiterentwickeln, nicht zuletzt weil... | de | |
8.11.1974 | 38379 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Beim Antrittsbesuch in Belgrad kommen die gute Zusammenarbeit der Gruppe der „N+N“ im Rahmen der KSZE sowie Probleme mit dem wachsenden Aussenhandelsdefizit Jugoslawiens gegenüber der Schweiz und die... | de | |
27.1.1975 | 38384 | Political report | Yugoslavia (Politics) |
Le durcissement idéologique et les mesures contre la „nouvelle gauche“ et la minorité albanaise du Kosovo vont de pair avec la question ouverte d’une succession de Tito. L’unité de la Yougoslavie... | fr | |
31.1.1975 | 39372 | Political report | Albania (General) |
Die aussenpolitischen Konzeption Albaniens basiert darauf, dass die Supermächte und ihre Emanationen das Urböse schlechthin sind. Die ideologische Anpassung an China hat Albanien einen erstaunlichen... | de | |
16.4.1975 | 38385 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Die Feier zur Auslieferung des millionsten PS Sulzer Dieselmotors aus der Werft "3. Maj" in Rijeka, eingebaut in einen UdSSR-Tanker, ist eine Demonstration schweizerisch-jugoslawischer Zusammenarbeit.... | de |
Received documents (86 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.7.1988 | 56807 | Telegram | Yugoslavia (Politics) |
Le Secrétaire d'État Brunner explique les raisons de l'annulation de sa visite à Belgrade. La «guéguerre» que la Yougoslavie mène contre la Suisse sert à trouver des boucs émissaires étrangers pour... | fr | |
3.11.1988 | 56803 | Letter | Yugoslavia (General) |
Des différentes enquêtes et consultations menées à la suite de la séance sur le contentieux avec la Yougoslavie du 19.7.1988 ont permis de finaliser un aide-mémoire devant servir de réponse au... | fr | |
21.8.1990 | 56751 | Telex | Yugoslavia (Politics) |
BR Felber hat beschlossen, dass die Schweiz bilateral wegen der Menschenrechtsverletzungen in Kosovo bei der jugoslawischen Regierung intervenieren soll. Sie protestiert scharf gegen die Übergriffe... | de | |
13.11.1990 | 55853 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Die Frage, was für Beziehungen die Schweiz mit Teilrepubliken einer Föderation unterhalten kann, stellt sich mit Bezug auf die Sowjetunion, Jugoslawien und die CSFR. Angesichts der unsicheren Lage,... | de | |
21.11.1990 | 54684 | Telegram | CSCE Summit in Paris (19.–21.11.1990) |
Mit der Unterzeichnung der «Charta von Paris für ein neues Europa» setzten die 34 Staats- und Regierungschefs der KSZE-Staaten sowie EG-Kommissionspräsident Delors die politischen Grundlinien fest für... | de | |
27.6.1991 | 59007 | Report | Technical cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Die DIO war in der verstärkten Zusammenarbeit mit Ost- und Mitteleuropa mit der Betreuung und Koordination der Projekte im Bereiche Ausbildung, Kultur, Umweltschutz und Wissenschaft beauftragt. Eine... | de | |
9.8.1991 | 60286 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Der Ausschuss Hoher Beamter der KSZE verabschiedete an seinem Dringlichkeitstreffen einen Appell, den am 6. August vom jugoslawischen Präsidium ausgerufenen Waffenstillstand strikt einzuhalten und... | ml | |
4.9.1991 | 58675 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Parameter für die schweizerische Initiative zu einem Zweiertreffens Tuđman-Milošević in der Schweiz: Vorbereitung und Durchführung müssten geheim bleiben, der beste Austragungsort wäre wohl Bern.... | de | |
13.9.1991 | 58673 | Telex | Questions concerning the Recognition of States |
Die kroatische Seite will die schweizerische Initiative für eine Zweiertreffen Milošević-Tuđman publik machen, um zu zeigen, dass die serbische Seite schlechtgläubig sei. Eine Ankerennung Kroatiens... | de | |
24.9.1991 | 59389 | Telex | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
L'objectif des réunions du 23. et 24.9.1991 a été de régler toutes les questions techniques en suspens et de définir clairement les paramètres des problèmes politiques qui subsistent. | fr |
Mentioned in the documents (206 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.12.1992 | 60670 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (General) |
Am 18.12.1991 beschloss der Bundesrat die Aufhebung der Visumspflicht gegenüber Jugoslawien zu suspendieren. Aufgrund der politischen Entwicklung und der Gefahr des Missbrauchs von offiziellen... | de | |
22.1.1993 | 64350 | Minutes | Yugoslav Wars (1991–2001) |
1. 92.439 n. Pa. Iv. Sozialdemokratische Fraktion. UNO-Beitritt 1.1 Anhörung des Initianten 1.2 Entscheid über das weitere Vorgehen 2. 92.065 s. Zusammenarbeit mit ost- und... | ml | |
25.1.1993 | 66180 | Memo | Recognition of Macedonia (1993) |
Aus den Äusserungen westlicher Diplomaten in Belgrad ist zu entnehmen, dass einige EG-Staaten dankbar wären, wenn die Schweiz mit Mazedonien offizielle Beziehungen aufnähme und damit das Eis bräche,... | de | |
27.1.1993 | 65357 | Memo | Recognition of Macedonia (1993) |
Die Schweiz hat aufgrund ihrer europapolitischen Prioritäten in Sachen Anerkennung Mazedoniens mehr Grund zur Zurückhaltung als die EG-Staaten. Ein Vorpreschen Berns würde in Athen als ein spezifisch... | de | |
3.3.1993 | 64339 | Report | Kosovo (General) |
Der Schwerpunkt der Abklärungsreise lag in einem Augenschein zur Menschenrechtslage in Kosovo und Serbien generell sowie eine Bestandesaufnahme der Lage der Kriegsflüchtlinge aus Kroatien und... | de | |
9.3.1993 | 60253 | Letter | Structure of the representation network |
La dissolution de l'Union soviétique et de la Yougoslavie ont entrainé la reconnaissance de diverses républiques indépendantes et la création de plusieurs nouvelles agences diplomatiques suisses. Sur... | fr | |
15.6.1993 | 65013 | Memo | Visa and Entry Issues |
Im Zusammenhang mit der schweizerischen Visapolitik gegenüber Jugoslawien hat der Vertreter in Belgrad gegenüber der Zentale in einer nicht vertretbaren Art und Weise gehandelt. Es ist das Recht eines... | de | |
29.6.1993 | 66072 | Report | North Macedonia (General) |
Bericht des Logistikers der SKH-Mission über die allgemeine Lage in Mazedonien, seinen Arbeitseinsatz für das UNHCR und für das Rote Kreuz sowie andere Aktivitäten (konsularischer Schutz, Besuch von... | de | |
6.7.1993 | 64357 | Minutes | Council of Europe |
1. Kurzorientierung über die neuesten Aktualitäten 2. Aktualitäten 2.1. Die Lage im Nahen und Mittleren Osten 2.2. Die Lage im Sudan 2.3. Die Lage in Russland 2.4. Die Lage in... | ml | |
4.8.1993 | 66297 | Report | Kosovo (General) |
Le membre Suisse de la mission CSCE à Prizren décrit la situation actuelle sur le terrain et déplore que le mandat d'observation pour le Kosovo, le Sandjak et la Voïvodine n'ait pas été renouvelé.... | ml |
Addressee of copy (23 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.11.1976 | 48403 | Report | Romania (Economy) |
Pendant sa visite, à l’occasion de la Journée suisse de la Foire internationale de Bucarest, C. Sommaruga a été reçu par plusieurs fonctionnaires commerciaux roumains. Lors des entretiens les... | fr | |
13.4.1977 | 48103 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Für die Schweiz geht es bei den Verhandlungen um die Liberalisierung des grenzüberschreitenden Omnibussverkehrs darum, ein Abkommen auszuhandeln, das multilateral ist und die Nicht-EG-Staaten dadurch... | de | |
22.7.1977 | 48991 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Les autorités yougoslaves sont tentées de voir des signes d'hostilité à la Yougoslavie dans le fait que, pour la deuxième fois en un mois, un communiqué de presse a été publié par les autorités... | fr | |
15.8.1977 | 49085 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Frage der Bewiligung einer Vertretung der Privredna banka Sarajevo in der Schweiz. Die Überweisungen der jugoslawischen Gastarbeiter in ihre Heimat sind von einiger Tragweite, da die Remissen das... | de | |
26.9.1977 | 50076 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
An der Sitzung des Ausschusses Hoher Beamter der COST sind die zwischen der EG und den Drittstaaten abzuschliessenden Modellverträge behandelt worden. Die Schweiz versuchte dabei zu verhindern, dass... | ml | |
27.10.1977 | 49510 | Telegram | South America (General) |
Überblicksdarstellung über die hängigen Probleme der IDB, unter anderem im Zusammenhang mit der Schaffung des Postens eines zweiten technischen Beraters sowie der Erhöhung der Anzahl der... | de | |
2.11.1977 | 49814 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Aufzeichnungen sämtlicher Gespräche, die A. Weitnauer in Washington mit Vertretern des Department of State und des National Security Council geführt hat. Également: Entretien avec George... | ml | |
1.3.1978 | 48993 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Gemäss Bundespolizei sind im Entführungsfall Perovic zu wenig Akten vorhanden, um den Jugoslawen "an den Karren zu fahren". Es wäre im gegenwärtigen Zeitpunkt auch nicht opportun, Jugoslawien... | de | |
12.4.1978 | 49986 | Memo | Denmark (Economy) |
Gespräch mit Vertretern des EG-Präsidialstaates zu Wirtschaftsthemen allgemein, multilateralen Handelsvereinbarungen (MTN), Verhandlungen im Agrarbereich, selektiven Schutzklauseln,... | de | |
25.8.1978 | 48947 | Memo | Yugoslavia (General) |
La menace constante que l'URSS fait peser sur la Yougoslavie constitue avec les relations tendues entre les différentes nationalités à l'intérieur l'un des problèmes centraux de cette fin de règne du... | fr |