Information about organization dodis.ch/R354
FDFA/General Secretariat/Information
EDA/Generalsekretariat/Information (1995–1999...)FDFA/General Secretariat/Information (1995–1999...)
DFAE/Secrétariat général/Information (1995–1999...)
DFAE/Segreteria generale/Informazione (1995–1999...)
EDA/Generalsekretariat/Presse und Information (1989–1995)
DFAE/Secrétariat général/Presse et information (1989–1995)
DFAE/Segreteria generale/Stampa e informazione (1989–1995)
EDA/Politische Direktion/Zentrale Dienste/Information und Presse (1979–1988)
FDFA/General Secretariat/Press and Information (1989–1995)
DFAE/Direction politique/Services centraux/Information et presse (1979–1988)
DFAE/Direzione politica/Servizi centrali/Informazione e Stampa (1979–1988)
EPD/Information und Presse (...1967–1979)
DPF/Information et presse (...1967–1979)
DPF/Informazione e stampa (...1967–1979)
EPD/Abteilung für Politische Angelegenheiten/Informations- und Pressedienst (1954–1965...)
DPF/Division des affaires politiques/Service d'information et de presse (1954–1965...)
DPF/Divisione degli affari politici/Servizio informazione e stampa (1954–1965...)
EPD/Abteilung für Internationale Organisationen/Informations- und Pressedienst (1953)
DPF/Division des organisations internationales/Service Information et presse (1953)
DPF/Divisione delle organizzazioni internazionali/Servizio Informazione e stampa (1953)
EPD/Departementssekretariat - Information und Presse (1950–1952)
DPF/Secrétariat du département - Information et presse (1950–1952)
DPF/Segreteria del dipartimento - Informazione e stampa (1950–1952)
EPD/Information und Presse (1946–1949)
DPF/Information et Presse (1946–1949)
DPF/Informazioni e Stampa (1946–1949)
EPD/IPD
EDA/GS/Presse und Information
DFAE/SG/Presse et information
DFAE/SG/Stampa e informazione
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (110 records found)
Date | Function | Person | Comments |
23.6.1919-30.9.1922 | Employee | Stucki, Carl Theodor | Vgl. E2500#1982/120#2087* und HLS. |
1.1.1933-31.12.1935 | Abteilungsleiter | Stucki, Carl Theodor | Sektion Protokoll; Vgl. dodis.ch/14074, p. 15 (p. 29 du pdf). |
1.1.1939-17.4.1946 | Chef | Rezzonico, Clemente | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000, p. 9 "Pressebüro" en 1918 (dodis.ch/14074, p. 23 du pdf) + p. 15 "Pressedienst" (p. 29 du pdf) DDS-XIII (1939-1940), Rezzonico, Clémente (Conseiller de légation, Chef du Service de la presse et de la propagande du Département politique |
31.5.1946-20.2.1950 | Kanzleisekretär | Muyden, Claude van | Vgl. E2500#1990/6#1679*. |
1.8.1946-28.9.1951 | Chef | Keel, Guido | Cf. PVCF No 810 du 25.3.1946. |
18.12.1946-31.12.1948 | Secretary of Legation | Bastian, Maurice | Vgl. E2500#1968/87#75*. Zugleich Stellvertreter des Sektionschefs, vgl. dodis.ch/14074, S. 36. |
1.1.1947–20.11.1949 | Secretary of Legation | Thalmann, Ernesto | Stellvertrender Leiter, vgl. dodis.ch/14074, S. 36. |
25.7.1947-31.12.1948 | Vizekonsul | Frei, Paul | Vgl. E2500#1990/6#751*. |
22.2.1948-3.2.1950 | Secretary of Legation | Lepori, Guido | Vgl. E2500#1982/120#1271*. |
1.4.1948-31.12.1948 | Lawyer | Lenz, Raoul | Vgl. E2500#1968/87#757*; Cf. PVCF No 730 du 20.3.1948. |
Relations to other organizations (1)
FDFA/General Secretariat/Information | belongs to | EPD/Abteilung für Auswärtiges | cf. dodis.ch/14074, p. 15 (p. 29 du pdf). |
Written documents (795 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.1.1976 | 57322 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan des Informations- und Pressedienstes des Eidg. Politischen Departements. | de | |
2.2.1976 | 49283 | Memo | Poland (Others) |
Das EJPD will im Fall der Ausweisung zweier polnischer Diplomaten vom Sommer 1975 gegenüber dem Tagesanzeiger viel weitergehende und für das EPD nicht akzeptierbare Angaben machen. | de | |
3.2.1976 | 49284 | Memo | Poland (Others) |
Obwohl der Augenblick angesichts der imminenten Agrément-Erteilung für den polnischen Botschafter ungünstig ist, muss dem Tagesanzeiger die Ausweisung zweier polnischer Diplomaten im Sommer 1975... | de | |
11.2.1976 | 48756 | Information telegram | European Space Agency |
Die Schweiz wird sich auch an der Europäischen Weltraumorganisation, der Nachfolgeorganisation der ESRO, beteiligen. Die Mitgliedschaft der Schweiz hat bis jetzt alle wissenschaftlichen,... | de | |
27.2.1976 | 51693 | Memo | UNO – General |
Au sein de la 4ème et 5ème session de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer, la Suisse s’engage pour la liberté de navigation et de survol mais aussi contre tous les... | fr | |
6.4.1976 | 50257 | Memo | Image of Switzerland abroad |
Impressions après lecture du livre de Jean Ziegler, "Une Suisse au-dessus de tout soupçon", qui est très critique de la Suisse et de ses élites. | fr | |
11.6.1976 | 49646 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Übersicht über die verschiedenen Informationsmittel des EPD zur Information der Aussenposten über die wichtigsten aussenpolitischen Vorgänge und die entsprechende Haltung des Departements dazu. | de | |
6.7.1976 | 50250 | Telegram | Terrorism |
Sprachregelung bezüglich der schweizerischen Haltung gegenüber der Flugzeugentführung nach Entebbe. Die Schweiz sei nicht vorgängig über die israelische Aktion informiert worden. Die Freilassung von... | de | |
12.8.1976 | 50029 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die neuen Informationsträger des EPD werden im Allgemeinen sehr begrüsst. Insbesondere der neu eingeführte Wochentelex wird als sehr nützliche Informationsquelle bezeichnet. | de | |
1.9.1976 | 48242 | Address / Talk | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Présentation des améliorations du dispositif de communication qui doivent permettre d'accroître l'efficacité et la pertinence des informations échangées au sein du Département politique fédéral. | fr |
Received documents (117 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.5.1973 | 48053 | Letter | Image of Switzerland abroad |
Après la publication dans un journal colombien d'un article critiquant la Suisse, l'Ambassade suisse en Colombie sollicite le DPF pour savoir s'il est souhaitable que l'Ambassade réagisse à cet... | fr | |
16.10.1973 | 39758 | Letter | Sweden (Economy) |
Im schwedischen Fernsehen wurde zwei Sendungen ausgestrahlt, in denen die Schweiz kritisiert wurde: die erste über die schwedische Kapitalflucht nach der Schweiz und Liechtenstein, die zweite über das... | de | |
11.3.1974 | 39840 | Letter | Africa (General) |
Zusammenstellung von Gedanken, wie die Schweiz in Afrika wirkungsvoller zur Geltung gebracht und der gegenseitige Kulturaustausch gefördert werden könnte. Die Schweiz sollte in Afrika... | de | |
2.5.1974 | 38137 | Letter | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Suite à la troisième initiative populaire "contre l'emprise étrangère et le surpeuplement de la Suisse", la presse espagnole a réagi vivement. La situation est désormais apaisée, mais il faut... | fr | |
20.6.1974 | 39214 | Communiqué | Federal Council and Federal Chancellery |
Informations complémentaires sur les relations diplomatiques de l'année 1973. | ml | |
1.7.1974 | 39268 | Letter | German Democratic Republic (Politics) |
Ein ironisch abgefasster Brief der schweizerischen Botschaft in Ostberlin nimmt den Umgang mit ausländischen Presseerzeugnissen in der DDR auf die Schippe. Nur Zeitungen, die den Grundsätzen des... | de | |
16.8.1974 | 38138 | Letter | Foreign labor |
Critique du diplomat F. Pianca sur le rapport du DPF concernant les travailleurs étrangers en Suisse. Il y voit un déconcertant manque d'information sur la situation réelle et dénonce une... | fr | |
15.10.1974 | 39117 | Letter | Anti-Immigration Initiatives (1965–1977) |
Echos dans la presse espagnole de la campagne de votation sur l'initiative anti-immigration d'octobre 1974. | fr | |
20.11.1974 | 40255 | Report | Foreign interests |
Überblick über die Fremden Interessen und Guten Dienste: Überwachung des Austauschs von Zivilisten und Kriegsgefangenen auf dem indischen Subkontinent, Intervention in Havanna wegen havarierter... | ml | |
2.12.1974 | 40240 | Letter | Sri Lanka (General) |
Explication des règles grammaticales concernant le Sri Lanka, qui ne devrait pas comporter d'article féminin ou masculin. | fr |
Mentioned in the documents (313 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
[12.4.1988...] | 63854 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts des Bundesrats des Jahres 1987 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der... | ml | |
29.6.1988 | 57137 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Bericht über die Stellung der Schweiz in Europa wurde nochmals überarbeitet. Seine Grundausrichtung wurde von allen konsultierten Ämtern gutgeheissen. Darin: Aussprachepapier des... | de | |
23.8.1988–25.8.1988 | 54416 | Report | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1988. Diskutiert wurden die folgenden Themen: Die Schweiz im Kontext... | ml | |
1.1989 | 56302 | Memo | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Es soll in der Öffentlichkeit ein Verständnis für die schweizerische Beteiligung an friedenserhaltenden Aktionen geweckt werden. Dazu werden das EDA und das EMD zusammenarbeiten. | de | |
7.4.1989 | 60168 | Telex | Protocol |
Der schweizerische Botschafter in Japan, wurde nicht informiert, dass Prinz Aya die Schweiz besuchen wird. Er findet das Verhalten des Protokolldiensts des EDA unverantwortlich und läppisch und will... | de | |
4.7.1989 | 56278 | Memo | Means of transmission of the Administration |
In Zukunft soll zwischen drei Instrumenten der Information der Auslandsvertretungen unterschieden werden: «Informations hebdomadaires rapides», «informations hebdomadaires normales» und «directives... | de | |
4.8.1989 | 56816 | Letter | Means of transmission of the Administration |
Aufgrund des grossen Nachholbedarfs des EDA im Bereich der Informatik können bei den geplanten Projekten keine finanziellen Abstriche gemacht werden. Die Personalsituation verlangt nach einer... | de | |
22.8.1989–24.8.1989 | 54420 | Report | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1989. Les thèmes suivants sont abordés: les relations de... | ml | |
18.10.1989 | 57557 | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
Avec le suivi de Bruxelles, les discussions continuent entre l'AELE et la Communauté européenne pour la mise en place d'un Espace économique européen. La Suisse envoie une délégation à la réunion... | fr | |
18.10.1989 | 57554 | Minutes of the Federal Council | Euratom |
Der Bundesrat genehmigt den Assoziationsvertrag 1989–1992 mit der EURATOM sowie den Einbezug der Schweiz in ein Rahmenabkommen der Organisation mit Japan. Darin: Antrag des EDA und des EDI... | ml |
Addressee of copy (53 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.9.1960 | 49301 | Telegram | Mali (General) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr | |
23.3.1967 | 49964 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Das EPD lanciert im Mai 1967 ein Informationsbulletin. Das Bulletin soll in erster Linie der Orientierung der Öffentlichkeit dienen und keine vertraulichen Mitteilungen enthalten. | de | |
26.2.1970 | 35444 | Letter | Terrorism |
Die syrischen Behörden reagieren empört auf die geplanten Massnahmen bezüglich der Einreise arabischer Staatsbürger in die Schweiz, die als diskriminierend und überstürzt empfunden werden. Es stellt... | de | |
7.8.1970 | 39929 | Minutes of the Federal Council | Research and Development with Europe |
Exposé des raisons de l'adhésion de la Suisse à la CIESM. Rôle historique de la Suisse dans la recherche marine, intérêts pour l'économie suisse (machines, marine marchande) ou encore potentiel... | fr | |
12.8.1971 | 39514 | Telegram | Palestine (General) |
Die israelische Regierung äussert sich besorgt über das geplante PLO-Informationsbüro bei der UNO in Genf. Die Schweiz vertritt die Haltung, die PLO könne nicht mit der Volksfront gleichgesetzt werden... | de | |
23.8.1973 | 39334 | Letter | Zimbabwe (General) |
Die UNO ist darüber zu informieren, dass die schweizerischen Behörden zu keinem Zeitpunkt über den Handwechsel und Abflug der drei Boeing 720, welche schliesslich nach Rhodesien gelangten,... | de | |
14.9.1973 | 39828 | Letter | Ethiopia (General) |
Die Notlage in den Dürre- und Hungergebieten Äthiopiens ist erdrückend, das menschliche Grauen unbeschreiblich. Indessen fehlt die internationale Solidarität, wie sie andere Krisenregionen erfahren,... | de | |
10.1973 | 37716 | Report | China (Economy) |
Besuch von R. Probst zur persönlichen Kontaktnahme und einem vertieften Gedankenaustausch mit Aussenhandelsbehörden in Peking. Vor Euphorie im Handel mit China ist zu warnen, dennoch verdienen die... | de | |
30.10.1973 | 39582 | Memo | Near and Middle East |
Le CICR se trouve en pleines négociations avec les parties du conflit au Proche-Orient sur l'échange des listes de prisonniers de guerre. Dans les circonstances actuelles, un appel du Conseil fédéral... | fr | |
22.11.1973 | 39788 | Letter | Sweden (Others) |
Der schweizerische Botschafter beschwert sich darüber, wie die Schweiz an einer Ausstellung im Museum für Moderne Kunst in Stockholm dargestellt wird. Es wird allerdings schwierig sein, offiziell... | de |