Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R35362

DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica V
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion/Politische Abteilung V (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction Politique/Division politique V (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica V (1995–2000...)
EDA/STS/PD/PA5
DFAE/SEE/DP/DP5
DFAE/SES/DP/DP5
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (7 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
| 1995–1996 | Capo divisione | Greber, Anton | |
| 1995–1996 | Vice capo dipartimento | Stalder, Rolf | |
| 1995–1998 | Consigliere scientifico | Creola, Peter | Berater für europäische Weltraumzusammenarbeit. - Stab: programmübergreifende, langfristige und strategische Aspekte der europäischen Raumfahrtzusammenarbeit - Linie für ESA-Fragen zwischen Abteilungschef und Wissenschaftssektion - Präsident des Interdepartementalen Koordinationsausschusses für Raumfahrtfragen IKAR - Präsident des ESA-Komitees für Langfrist-Weltraumpolitik - Präsident der Europäischen Südsternwarte ESO |
| ...1995 | Collaboratore | Augustin, Alfred | |
| 1996–2001 | Capo divisione | Bärfuss, Rudolf | |
| ...1996... | Segretaria | Spicher, Johanna | |
| 1.1996... | Consigliere diplomatico | Stalder, Rolf |
Organizzazioni correlate (9)
Documenti redatti (3 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 20.2.1995 | 71834 | Appunto | Relazioni multilaterali |
Suite à l'élargissement de l'Union européenne, la Suisse est de plus en plus isolée sur le scène multilatérale. Avec d'autre pays dans la même situation, elle a informellement rejoint le JUSCANZ, qui... | fr | |
| 28.4.1995 | 73087 | Appunto | Candidatura per le Olimpiadi invernali a Sion (2002 e 2006) |
Le DFAE profitera de la visite du MAE portugais Barroso pour remettre sur la table la question de la candidature suisse de la ville de Sion pour les JO 2002. Le membre portugais du CIO s'est déjà... | fr | |
| 12.6.1995 | 72171 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
L'assouplissement progressif depuis l'an passé de la position de l'Association suisse des banquiers ouvre la voie à la négociation d'un accord sur la surveillance des établissements bancaires avec... | ml |
Documenti ricevuti (4 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 28.2.1995 | 70709 | Appunto | Riciclaggio di denaro |
Un groupe de travail, institué par le Chef du DFJP, A. Koller, s'est réuni pour la première fois le 23.2.1995. L'objectif de ce groupe est de préparer un rapport sur la situation en Suisse quant aux... | fr | |
| 31.10.1995 | 73972 | Appunto | Politica di sicurezza |
Das Programm der Ressortforschung soll dem EDA und dem EMD als ein Instrument der Politikberatung im sicherheitspolitischen Bereich zur Verfügung stehen. Für die Forschungsbedürfnisse im Bereich der... | de | |
| 17.11.1995 | 74179 | Appunto | Insediamento dei segretariati delle convenzioni sul clima, sulla biodiversità e sulla desertificazione a Ginevra (1992–1996) |
Nach dem Entscheid gegen Genf als Standort für das permanente Sekretariat der Biodiversitätskonvention teilt die schweizerische Vertretung bei der UNO in New York die Schlussfolgerungen der... | de | |
| 7.12.1995 | 73929 | Appunto | Austria (Generale) |
Die Schweiz strebt eine enge Zusammenarbeit mit Österreich im Bereich Forschung und Bildung im Kontext der EU-Programme an, hofft auf baldige Unterzeichnung des Forschungsabkommens und will sich aktiv... | de |
Menzionata nei documenti (18 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 2.10.1989 | 57247 | Verbale del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Der Bundesrat beschliesst das Versicherungsabkommen mit der EWG unter Ratifikationsvorbehalt zu unerzeichnen. Es handelt sich um das wichtigste Abkommen mit der Gemeinschaft seit dem... | de | |
| 11.1.1995 | 69012 | Circolare | Reorganizzazione del DFAE (1994–1996) |
Die vom Bundesrat im November 1994 beschlossene Restrukturierung im EDA führt zu einigen personellen Wechseln. Ab dem 1.1.1995 gilt zudem die neue, im beigelegten Organigramm ersichtliche... | de | |
| [6].3.1995 | 71620 | Telex settimanale | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Bilaterale Wirtschaftskonsultationen zwischen... | ml | |
| 5.1995 | 68250 | Rapporto | Migrazione |
Der Expertenbericht des ehemaligen Direktors des Bundesamts für Flüchtlinge enthält eine umfassende Auslegung der Migrationsprobleme, beurteilt die nationale und internationale Lage im Bereich der... | de | |
| 4.5.1995 | 61869 | Appunto | Collaborazione con altri Dipartimenti per la politica estera | ![]() | de![]() | |
| 12.5.1995 | 74190 | Appunto | Insediamento dei segretariati delle convenzioni sul clima, sulla biodiversità e sulla desertificazione a Ginevra (1992–1996) |
Suite à la décision de Berlin quant à l'établissement à Bonn du Secrétariat de la Convention sur les changements climatiques, certaines modifications ont dû être apportées à l'offre suisse pour... | fr | |
| 6.6.1995 | 65243 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | ONU (Organi ausiliari, fondi e programmi) |
Das UNEP befindet sich zurzeit in einer Phase der Umstrukturierung und Neuausrichtung seiner Aktivitäten, weshalb das Arbeitsprogramm der UNCED der Agenda 21 angepasst werden soll. Am Rande der... | de | |
| 7.6.1995 | 73008 | Resoconto | Reorganizzazione del DFAE (1994–1996) | ![]() administrative Bereiche klar getrennt, neue Abteilungen geschaffen, Führungsstrukturen gestrafft und das Aussennetz... | de![]() | |
| 12.6.1995 | 72171 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
L'assouplissement progressif depuis l'an passé de la position de l'Association suisse des banquiers ouvre la voie à la négociation d'un accord sur la surveillance des établissements bancaires avec... | ml | |
| 2.10.1995 | 70620 | Verbale del Consiglio federale | Istituzioni di Bretton Woods |
Der Versteher des EFD, Bundesrat Otto Stich, wird mit Markus Lusser der Nationalbank die schweizerische Delegation an der Jahrestagung der Bretton-Woods-Institutionen leiten. Darin: Antrag... | de |

