Information about organization dodis.ch/R34773
FDEA/FOFAE/Trade Policy and Development
EVD/BAWI/Handelspolitik und Entwicklung (1995–1998)FDEA/FOFAE/Trade Policy and Development (1995–1998)
DFEP/OFAEE/Politique commerciale et développement (1995–1998)
DFEP/UFEE/Politica commerciale e sviluppo (1995–1998)
EVD/BAWI/Handel, Rohstoffe, Industrialisierung (1989–1995)
FDEA/FOFAE/Trade, Commodities, Industrialisation (1985–1989)
DFEP/OFAEE/Commerce, produits de base, industrialisation (1989–1995)
DFEP/UFEE/Commercio, prodotti di base, industrializzazione (1989–1995)
EVD/BAWI/Afrika, Entwicklung/Handel, Rohstoffe, Industrialisierung (1985–1989)
DFEP/OFAEE/Afrique, développement/Commerce, produits de base, industrialisation (1985–1989)
DFEP/UFEE/Africa, sviluppo/Commercio, materie prime, industrializzazione (1985–1989)
EVD/Handelsabteilung/Handelspolitik mit Entwicklungsländern (1976–1985)
DFEP/Division du commerce/Politique commerciale à l'égard des pays en développement (1976–1985)
DFEP/Divisione del commercio/Politica commerciale con i paesi in via di sviluppo (1976–1985)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (32 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1975–1988... | Adjunkt | Maetzler, Jean-Pierre | |
1.4.1976–30.9.1980 | Delegate for trade agreements | Dunkel, Arthur | |
...1979... | Scientific adjunct | Cuttat, Jacques | |
1981–1984 | Employee | Robert, Charlotte | Büro: 406. Allgemeine Entwicklungspolitik |
1985–1988 | Head of Section | Plessis, Christian du | |
1985–1993 | Wissenschaftliche Adjunktin | Robert, Charlotte | Betreut ein Projekt des BAWI bei der UNO (Handelszentrum UNCTAD/GATT) |
1988-30.4.1988 | Head of Section | Nagy, Nicolas | |
1988-1989 | Stellvertreter des Chefs | Häberli, Christian | |
1989-1991 | Stellvertreter des Chefs | Müller, Cyril | |
1989-1991 | Stellvertreter des Chefs | Meichle, Jürg |
Relations to other organizations (1)
FDEA/FOFAE/Trade Policy and Development | belongs to | FDEA/FOFAE/Development, Developing Countries |
Written documents (21 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.2.1992 | 65136 | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
An der Sitzung soll die Position des BAWI zu diversen Themen aus dem Bereich Umwelt und Entwicklung, die im Rahmen der UNCED diskutiert werden, festgelegt werden. Dazu sollen Sprachregelungen zu den... | ml | |
22.7.1992 | 62874 | Report | Rwanda (Economy) |
Zwischen DEH und BAWI bestehen unterschiedliche Ansichten hinsichtlich der Fortführung der Entwicklungsprojekte in Ruanda. Während die DEH ihre Programme weiterführt, beabsichtigt das BAWI sein in... | de | |
15.10.1992 | 62873 | Report | Rwanda (Economy) |
Gespräch über das durch die Schweiz seit 1987 finanzierte Exportförderungsprogramm in Rwanda und den Entscheid, das für die Jahre 1993–1996 vorgeschlagene Anschlussprojekt vorläufig nicht zu... | de | |
2.11.1992 | 62558 | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Das BAWI ist in der UNCED-Thematik besonders gefordert, da dort die Aspekte Umwelt, Entwicklung und Handel zusammenlaufen. | de | |
6.11.1992 | 61374 | Memo | Environmental protection |
Obwohl das Anliegen der Petition «Schweiz – Tropenholzfrei» grundsätzlich unterstützt wird, kann die Schweiz entgegen der Forderungen der Petitionäre keine unilateralen Grenzmassnahmen zur... | de | |
17.12.1992 | 64890 | Memo | Energy and raw materials |
Eine Studie über den schweizerischen Tropenholzmarkt hat ergeben, dass Tropenholz in der Schweiz bereits einen erheblichen Boykott erlebt. Dieser Boykott hilft allerdings weder den Entwicklungsländern... | de | |
15.2.1993 | 64889 | Memo | Environmental protection |
Suite à la pétition «Schweiz – Tropenholzfrei» et à une première rencontre entre Bruno Manser et le Secrétaire d'État Blankart en novembre 1992, une délégation menée par Manser a de nouveau rencontré... | fr | |
19.3.1993 | 64782 | Memo | Environmental protection |
Das Anliegen für den Schutz der Regenwälder trifft weitherum auf Sympathie. Auf dem Schweizer Markt existiert nun bereits ein Quasi-Importverbot für Tropenholz. Unilaterale staatliche Massnahmen... | de | |
31.3.1993 | 65027 | Memo | Cooperation and development |
Überblick über die Ausgaben des BAWI im Entwicklungsbereich 1992, nach Ländern in Afrika, Asien und Lateinamerika sowie nach Volet (Entschuldungsmassnahmen, Mischkredite, Zahlungsbilanzhilfen,... | de | |
5.5.1993 | 64894 | Memo | Environmental protection |
La problématique des bois et forêts tropicales attire plus que jamais l'attention de l'opinion publique et du Parlement. La Suisse s'engage en faveur d'une politique conséquente et réaliste selon... | fr |
Received documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.9.1992 | 60766 | Memo | Disarmament |
Der Delegierte für Rüstungskontrolle und Friedenssicherung sieht keinen direkten Zusammenhang zwischen Rüstungsausgaben der Industriestaaten und der wirtschaftlichen Entwicklung von Drittweltstaaten.... | de |
Mentioned in the documents (11 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.6.1988 | 57071 | Minutes of the Federal Council | Bolivia (General) |
La proposition d'accorder une aide financière de 15 mio. CHF en faveur de la Bolivie au bénéfice du fonds social d'urgence, un organisme qui fournit des prestations sociales pour la population. Les... | fr | |
10.1989 | 52541 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan und Übersicht über die geographische Zuständig des Bundesamts für Aussenwirtschaft des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
28.6.1990 | 54869 | Memo | Malaysia (Politics) |
Nach der illegalen Ausreise von Bruno Manser aus Malaysia beschuldigte dessen Regierung die Schweizer Behörden der aktiven Fluchthilfe, was umgehend in Abrede gestellt wurde. | de | |
29.8.1991 | 58447 | Memo | Non-Aligned Movement |
Séance préparatoire en vue de la participation suisse à la réunion ministérielle du Mouvement des non-alignés à Accra. Le plus grand intérêt de cette réunion est l'analyse globale qui s'en dégage et... | fr | |
27.1.1992 | 61011 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
La huitième conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement se tiendra à Carthagène en Colombie et aura trois thèmes horizontaux: l'interdépendance économique, le développement... | fr | |
5.5.1992 | 63011 | Memo | Cooperation and development |
Die geforderten Einsparungen bei der Entwicklungszusammenarbeit des BAWI hätten im Bereich der Finanzhilfeschenkungen gravierenden Konsequenzen. Die Schweiz würde bereits eingegangene Verpflichtungen... | de | |
12.9.1992 | 60918 | Other | Trade promotion [since 1990] |
Der Importförderungsdienst des OSEC soll das Wirtschaftswachstum in den Entwicklungsländern durch die Ausweitung von deren Ausfuhren insbesondere in die Schweiz unterstützen. Das Mandat soll um vier... | de | |
21.10.1992 | 60441 | Minutes of the Federal Council | Economic and commercial measures [since 1990] |
Le Conseil fédéral a décidé d’accorder une nouvelle aide d’urgence, d’un montant total maximum de 20 mio. CHF, en faveur des pays en développement les moins avancés au titre de programme suisse de... | fr | |
22.1.1993 | 64350 | Minutes | Yugoslav Wars (1991–2001) |
1. 92.439 n. Pa. Iv. Sozialdemokratische Fraktion. UNO-Beitritt 1.1 Anhörung des Initianten 1.2 Entscheid über das weitere Vorgehen 2. 92.065 s. Zusammenarbeit mit ost- und... | ml | |
4.1993 | 62094 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan des Bundesamts für Aussenwirtschaft des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | ml |