Information about organization dodis.ch/R344
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Swiss Trade Expansion Office
Schweizerische Zentrale für HandelsförderungOffice suisse d'expansion commerciale
Ufficio svizzero per l'espansione commerciale
Swiss Global Entreprise
SZFH
OSEC
Office Suisse d'Expansion Commerciale
O.S.E.C.
SZH
Zentrale für Handelsförderung
Handelszentrale
Swiss Office for the Development of Trade
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (118 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.12.1940-30.10.1944 | Assistant | Boetschi, Robert | Assistent des Delegierten für die Slowakei in Zürich und Bratislava, vgl. E2500#1982/120#242*. |
12.1940-10.8.1941 | Employee | Campiche, Samuel François | In New York als Korrespondent für wirtschaftliche Informationen, vgl. CH-BAR#E2500#1990/6#390*. |
...1941-1943... | Director | Weidmann, Walter | in Batavia |
1943-1945 | Secretary | Melcher, Arnold | Vgl. E2500#1982/120#1420*. |
1946... | Delegate | Melcher, Arnold | Délégué de l'OSEC à Elisabethville (en 1960). Cf. E 2001(E)1973/157/2. |
25.2.1946-30.11.1948 | Employee | Oberli, Max | Vgl. E2500#1982/120#1578*. |
2.1949... | Verantwortlicher | Dütschler, Eugen W. | Cf. E 2200.29 (-) 1970/288, vol. 1, lettre du 6.1.1949 de la Légation de Suisse en Inde (Daeniker) à l'Agence consulaire de Suisse à Karachi: le comité de direction a désigné à l'unanimité comme successeur de R. Gasser à Bombey, le Dr. Eugen Duetschler qui assumera ses nouvelles fonctions dès février 1949. Duetschler qui est un ancien collaborateur de la maison Volkart Frères en Inde vient de rentrer du Canada. |
...1951... | Commercial agent | Croisier | |
3.3.1952-25.10.1952 | Praktikant | Glesti, Alfred | Mit einem Unterbruch zwischen April und Juli 1952, vgl. E2024-02A#1999/137#939*. |
...1954... | Secretary General | Campiche, Robert |
Relations to other organizations (11)
Humatex 1979 | is under management of | Swiss Trade Expansion Office | |
Office suisse d'expansion commerciale/Agence de Shanghai | belongs to | Swiss Trade Expansion Office | |
Schweizerische Zentrale für Handelsförderung/Abteilung Auslandsmärkte | belongs to | Swiss Trade Expansion Office | |
Swiss Trade Expansion Office | founds | Schweizerische Zentrale für Handelsförderung/Agentur in Bogota | 1945. Cf. E 2500/1990/6, vol. 113. Lettre du 27.2.1945 de l'OSCE: "la création d'une agence commerciale de l'OSEC à Bogotà a été décidé, dont le rayon d'action s'étendra également, dans une certaine mesure, au Vénézuéla et à l'Equateur. Le directeur de cette agence, M. Pierre Grandchamp à Genève, rejoindra son poste cet automne." |
Swiss Trade Expansion Office | publishes | La Suisse industrielle et commerciale | En 1942, la revue est publiée en français, anglais, espagnol, allemand, italien. |
Swiss Trade Expansion Office | publishes | Wirtschaftliche Mitteilungen | |
Swiss Trade Expansion Office | founds | Swiss Office for the Development of Trade / Trade Commissioner Bombay | en 1939 - cf. E2200.110-02#1970/124#180* |
Swiss Trade Expansion Office | is represented in | Presence Switzerland | |
Swiss Trade Expansion Office | organizes | Bematex 1987 | |
Schweizerische Zentrale für Handelsförderung/Agentur in Tel-Aviv | belongs to | Swiss Trade Expansion Office |
Written documents (27 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.8.1968 | 34027 | ![]() | Circular | South America (General) |
Angesichts der wirtschaftlichen Stabilisierung lateinamerikanischer Staaten, sollte der schweiz. Absatzes, vor allem in Brasilien, Argentinien und Mexiko, vermehrt gefördert werden. Beurteilung der... | de |
10.11.1972 | 35904 | ![]() | Report | China (Economy) |
Prospektionsreise für die Durchführung einer Schweizer Industrieausstellung in China, wo die Schweiz wegen der frühen Anerkennung Chinas einigen Goodwill geniesst. China befindet sich in einem... | de |
4.9.1973-5.9.1973 | 38375 | ![]() | Address / Talk | Yugoslavia (Economy) |
Les échanges économiques avec la Yougoslavie, premier client parmi les pays de l’Est, qui importe environ trois fois plus de biens qu’il n’en exporte, sont très intenses. La cession de licences,... | fr |
25.9.1973 | 38550 | ![]() | Report | Image of Switzerland abroad |
Ausführliche Darstellung über die Rolle, Mittel und Ziele der Schweizerischen Zentrale für Handelsförderung. Speziell erwähnt werden die Methoden im Bereich der Kommunikation und Information, die... | de |
21.8.1975 | 39218 | ![]() | Letter | German Democratic Republic (Economy) |
Die Zentrale für Handelsförderung teilt die Ansicht der schweiz. Botschaft in Ost-Berlin, dass die Ausschten der schweizerischen Industrie auf dem Markt der DDR gut sind. Insb. wegen der noch hängigen... | de |
13.1.1976 | 49111 | ![]() | Communication | China (Economy) |
Auflistung von Verhaltensregeln für Geschäftsreisende in China sowie über Besonderheiten bezüglich Verhandlungen und Vertragsabschluss. Wissenswerte Informationen zu den schweizerisch-chinesischen... | de |
5.4.1976 | 49443 | ![]() | Memo | Cooperation with interest groups |
Zur Unterstützung der schweizerischen Botschaften werden sogenannte Handelsdelegierte angestellt, die nach Möglichkeit aus der Privatwirtschaft zu rekrutieren sind. Vorläufig werden sie über die... | de |
2.9.1976 | 48248 | ![]() | Report | Export |
Bei der Erschliessung neuer Märkte stehen als regionale Prioritäten der Nahe und Mittlere Osten, Südostasien, Westafrika und der nördliche Teil Lateinamerikas im Vordergrund. Ein für die Schweiz neues... | de |
1.1977 | 48150 | ![]() | Report | Egypt (Economy) |
Die Schweizerische Industrieausstellung in Kairo bot der Schweizer Wirtschaft die Gelegenheit, ihre Leistungsfähigkeit und Spezialisierung zu präsentieren sowie neue Verbindungen zu schaffen. Diese... | de |
1.12.1977 | 51372 | ![]() | Report | Asia |
Bericht der Zentrale für Handelsförderung über die Reise einer schweizerischen Wirtschaftsdelegation nach Indonesien, Singapur und auf die Philippinen. Erkenntnisse über das handelspolitische Klima,... | de |
Received documents (31 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.3.1978 | 52016 | ![]() | Letter | United Kingdom (Economy) |
Erörterung der Fragen, wie Adressen für Exportmöglichkeiten veröffentlicht werden sollen. Die Zentrale für Handelsförderung will nur kontrollierte Adressen veröffentlichen. Eine Adressenvermittlung... | de |
24.4.1978 | 51978 | ![]() | Memo | Kuwait (Economy) |
Die Feldschlösschen Brauerei will alkoholfreies Bier nach Kuwait exportieren. Kuwait ist jedoch nicht bereit das Einfuhrverbot aufzuheben. Das Vorgehen von Feldschlösschen war sehr ungeschickt, da man... | de |
25.5.1978 | 51995 | ![]() | Circular | India (Economy) |
Zusammenfassung der Sitzung der gemischten Kommission Schweiz-Indien. Aufgrund seiner demografischen Entwicklung und der potentiellen Bedeutung als Handelspartner gilt es Indien nicht zu... | de |
9.8.1978 | 52015 | ![]() | Letter | United Kingdom (General) |
Hongkong ist ein wichtiger Handelspartner der Schweiz. Die Ausfuhren haben sich im letztes Jahr sprunghaft vergrössert. Anlässlich der Bundesfeier wurde durch Sonderbeilagen in der Presse, die... | de |
20.12.1978 | 50981 | ![]() | Letter | Canada (Economy) |
L’ouverture d’un poste consulaire en Alberta ne semble pas être la bonne solution pour y intensifier les efforts de promotions commerciales, car on pourrait être amené à le fermer quelques années plus... | fr |
15.1.1979 | 53721 | ![]() | Letter | Arab League boycott of Israel |
La Suisse est juridiquement tenue de tolérer les mesures prises par les pays arabes envers des entreprises suisses en raison de leurs relations économiques avec Israël. Une protestation de principe... | fr |
29.4.1982 | 63418 | ![]() | Letter | Taiwan (Economy) |
Afin de ne pas remettre en cause les excellentes relations avec la Chine, le DFAE ne veut pas prêter le flanc à une critique qui pourrait nuire aux intérêts suisses en général (y compris les intérêts... | fr |
7.10.1982 | 60046 | ![]() | Memo | Japan (Economy) |
Die Grundidee der Bildung dieses Pools war es, jenen Schweizer Firmen bei der Suche nach Geschäftsverbindungen in Japan zu helfen, welche bereits abschlägige Antworten erhielten. Dieser Pool hat in... | ml |
12.10.1990 | 55864 | ![]() | Memo | Canada (General) |
Obwohl der Yukon nur limitierte Wachstumsmöglichkeiten besitzt, gewinnt er dank seiner Bodenschätze, seiner Naturschönheiten und relativen Unberührtheit Anziehungskraft in einer durch Umweltschäden... | de |
9.6.1993 | 64937 | ![]() | Address / Talk | Bilaterals I: Technical barriers to trade (1993–1999) |
Der Experte für Handelsfragen mit Europa, Anton Egger, liefert eine erste Bilanz der Auswirkungen des EWR-Neins auf den Handel zwischen der Schweiz und dem EWR: Je mehr sich Europa zusammenschliesst,... | de |
Mentioned in the documents (703 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.3.1993 | 65227 | ![]() | Memo | Mexico (General) |
Les relations entre les deux pays sont excellentes à tous point de vue. Plusieurs visites de haut niveau ont permis de mettre la Suisse sur orbite au Mexique et les relations économiques ont pu être... | fr |
19.3.1993 | 65138 | ![]() | Letter | South Korea (General) |
Südkorea sollte mehr unter Druck gesetzt werden, damit es seine protektionistische Handelspolitik ändert. Ein bilateraler Besuch könnte in dieser Hinsicht ein willkommener politischer Impuls sein. Für... | de |
19.4.1993 | 61433 | ![]() | Memo | Bolivia (General) | ![]() | fr![]() |
20.4.1993 | 64377 | ![]() | Letter | Tunesia (General) |
Le nouvel ambassadeur de Suisse à Tunis présente ses lettres de créance. Les relations entre les deux pays sont globalement bonnes et la Suisse suit attentivement l'évolution de la situation... | fr |
22.4.1993 | 64610 | ![]() | Report | Morocco (Economy) | ![]() | fr![]() |
28.4.1993 | 64047 | ![]() | End of mission report | United States of America (USA) (General) | ![]() | ml![]() |
12.5.1993 | 63983 | ![]() | Federal Council dispatch | European Union (EEC–EC–EU) |
Das System der Euro Info Centres (EIC) ist das bedeutendste EG-Programm zur Information der KMU über EG-Recht, EG-Massnahmen und EG-Politiken. Die Schweiz möchte sich an diesem System über die OSEC... | ml |
26.5.1993 | 64307 | ![]() | Memo | Jordan (Economy) |
Gespräche über die aktuell Wirtschafts- und Finanzlage Jordaniens und die bilateralen Wirtschaftsbeziehungen Schweiz–Jordanien, namentlich den Handelsverkehr, die Hilfsleistungen der Schweiz zur... | de |
1.6.1993 | 64122 | ![]() | Minutes of the Federal Council | World Expositions |
Claude Borel est nommé comme représentant de la Suisse au sein du Bureau international des expositions. L'Ambassade de Suisse à Paris est représentée «ex officio» au sein de cette délégation. | fr |
7.6.1993 | 65504 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Der Direktor der DEH, Fritz Staehelin, wird per 31.8.1993 pensioniert. Für seine Nachfolge wurde die Stelle als Direktor der DEH ausgeschrieben. Der Bundesrat beschliesst auf Vorschlag von... | de |
Addressee of copy (27 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.7.1977 | 49182 | ![]() | Memo | Brazil (Economy) |
Die kürzlich erfolgte Inbetriebnahme einer Uhrenfabrik der Schweizer Firma "Mondaine" in Brasilien könnte die spezialisierte Industrie des Landes - durch Schweizer Know-How - fördern und damit die... | de |
15.2.1978 | 50524 | ![]() | Letter | Seminars in export promotion for Swiss diplomats |
In der Auseinandersetzung um die Rolle der schweizerischen Diplomatie in der Exportförderung wird die von der SHZ durchgeführte Umfrage als unwissenschaftlich und nicht repräsentativ eingestuft. Als... | de |
26.4.1978 | 51315 | ![]() | Letter | Trade relations | ![]() | de![]() |
3.11.1978 | 49890 | ![]() | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) | ![]() | de![]() |
21.2.1979 | 54079 | ![]() | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Im Kontakt mit der betroffenen Wirtschaft soll eine Alternative zur unbefriedigenden Situation der Exportkontrollen durch die SGS für Nigeria und andere Staaten gefunden werden, welche weder die... | de |
11.12.1979 | 48319 | ![]() | Memo | Kuwait (Economy) |
Nach dem Boomjahren in Folge der Erdölpreiserhöhungen ist die kuwaitische Wirtschaft in eine Phase der Konsolidierung eingetreten, die Ereignisse im Iran wirken sich allerdings belastend aus. Durch... | de |
9.9.1980 | 58986 | ![]() | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Studie über die Unterschiede zwischen dem schweizerischen Osthandel und dem der europäischen OECD-Länder, wobei die Schweiz in diesem Vergleich einen Mittelfeldplatz einnimmt. Darin:... | de |