Information about organization dodis.ch/R33
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Swiss Embassy in Paris
Schweizerische Botschaft in Paris (1957...)Swiss Embassy in Paris (1957...)
Ambassade de Suisse à Paris (1957...)
Ambasciata svizzera a Parigi (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Paris (1798–1941)
Légation de Suisse à Paris (1798–1941)
Legazione svizzera a Parigi (1798–1941)
Schweizerische Gesandtschaft in Vichy (1941–1944)
Légation de Suisse à Vichy (1941–1944)
Legazione svizzera a Vichy (1941–1944)
Schweizerische Gesandtschaft in Paris (1944–1957)
Légation de Suisse à Paris (1944–1957)
Legazione svizzera a Parigi (1944–1957)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (490 records found)
Date | Function | Person | Comments |
3.1.1990–1991... | Kanzleisekretärin | Schneiter, Ursula | |
25.4.1990–1991 | Embassy Secretary | Koller, Paul | Mit den kulturellen Angelegenheiten betraut. |
12.9.1990–1991... | Kanzleisekretärin | Brandt, Liliane | |
3.10.1990–1991... | Consul | Badertscher, Urs | Kanzleivorsteher. |
1991-1993 | Embassy Counsellor | Koller, Paul | |
7.1991–1992... | Vizekonsulin | Baudois Chaya, Anne | |
1992-1995 | Embassy Counsellor | Dreyer, Dominique | |
1992–1995 | Consul | Quillet, Roland | |
1993-1996 | Embassy Counsellor | Favre, Lise | Mit den kulturellen Angelegenheiten betraut. |
1993–1996 | Embassy Counsellor | Woker, Daniel | Ab 1995 Tit. Minister. |
Relations to other organizations (3)
Delegation of Switzerland to the OECD | 1951*-> | Swiss Embassy in Paris | A ses débuts, cette représentation dépend de la Légation de Suisse à Paris. Dès le 9.3.1953, la séparation est totale. Für das Verhältnis zwischen der Gesandtschaft in Paris und der ihr zugeordneten Delegation bei der OECE vgl. die Notiz von A. Zehnder an die Abteilung für Verwaltungsangelegenheiten, 20.1.1951, sowie das Schreiben von A. Zehnder an J. Hotz, 14.8.1951, E 2802(-)1967/78/7.Cf. E 2400 Paris, Rapport pour 1953 |
Swiss representation in France | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Paris | 1798- |
Swiss representation in Monaco | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Paris | 2006- |
Written documents (202 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.12.1991 | 58215 | ![]() | Telegram | Uruguay Round (1986–1994) |
Malgré les tentatives très entreprenantes de la Commission envers les USA pour trouver un terrain d'entente sur le dossier agricole, les exigences de ceux-ci restent exorbitantes. De plus, la... | fr |
16.12.1991 | 60135 | ![]() | Memo | Francophonie |
Réflexion sur l'engagement de la Suisse à l'égard du mouvement de la francophonie après le Sommet de Chaillot: il est notamment indiqué qu'on peut parfois avoir l'impression que la France utilise la... | fr |
21.9.1992 | 61860 | ![]() | Political report | France (Politics) |
Avec le référendum sur le traité de Maastricht, pour la première fois le peuple français a pu s'exprimer sur l'intégration européenne et avoir un débat en profondeur. Il en ressort que, si le oui... | fr |
12.11.1992 | 61859 | ![]() | Political report | France (Politics) |
En fin stratège politique qu'il est, le Président Mitterrand a donné une interview télévisée afin de reprendre la main au niveau de la politique intérieure et de rassurer sur son état de santé. | fr |
19.3.1993 | 64522 | ![]() | End of mission report | France (General) |
Bien que les relations bilatérales franco-suisses soient bonnes dans l'ensemble, il apparaît que la Suisse peine à donner une bonne image à ce pays voisin, notamment dans le domaine culturel. | fr |
15.6.1993 | 64150 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | France (General) | ![]() | fr![]() |
2.8.1993 | 61858 | ![]() | Political report | France (Politics) |
La France et la Grande-Bretagne ne partagent pas les mêmes points de vue sur les questions du GATT et du système monétaire européen et on peut dire que les deux gouvernements sont dans des situations... | fr |
6.9.1993 | 61857 | ![]() | Political report | France (Politics) |
Si la politique africaine de la France était sous le monopole de la présidence jusqu'à peu, la tendance à une reprise de main par les affaires étrangères semble se confirmer. Cela va de paire avec une... | fr |
20.9.1993 | 62030 | ![]() | Memo | UNO – General |
Échange de vues franco-suisse sur les sujets à traiter lors de la prochaine assemblée générale des Nations Unies, sur le corps suisse de casques bleus, les sanctions contre la Libye, la FAO ainsi que... | fr |
12.10.1993 | 64934 | ![]() | Political report | Russia (Politics) |
Avec ses connaissances comme représentant spécial du Secrétaire général de l'ONU pour la Géorgie, l'Ambassadeur Brunner livre quelques réflexions quant à savoir dans quelle mesure il est justifié de... | fr |
Received documents (204 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.4.1992 | 62513 | ![]() | Telex | Iran (General) |
Infolge der starken Spannungen in den bilateralen Beziehungen mit dem Iran wird ein interdepartementaler Ausschuss (IGI) gebildet, der sich aus hohen Vertretern des EDA, EJDP, EMD und EVD... | de |
14.4.1992 | 62452 | ![]() | Memo | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Die schweizerischen Botschaften in den an der Initiative beteiligten Staaten werden über den Stand der Dinge informiert. Falls nötig findet das Treffen am 17./18.5.1992 in Zürich statt. Bundesrat... | ml |
12.5.1992 | 62536 | ![]() | Fax (Telefax) | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Das von Bundesrat Cotti aufgegleiste «schweizerische Fangnetz», wie das eventuelle Ministertreffen zum Abschluss der Verhandlungen der Klimakonvention genannt wurde, ist nun nicht mehr nötig, da der... | de |
14.5.1992 | 65033 | ![]() | Circular | Crude oil and natural gas |
Die Erdölimporte der Schweiz beliefen sich im vergangenen Jahr auf über 12,5 Mio. Tonnen, was einer Zunahme von 4,3% gegenüber 1990 entspricht. Die Versorgung war durch einen starken Anstieg der... | de |
12.6.1992 | 63200 | ![]() | Telex | Iran (General) |
Nachdem der Iran die Reisebeschränkungen für Schweizer Diplomaten in Teheran aufgehoben hat, wird die Schweiz im Sinne der Reziprozität jene für iranische Diplomaten in Bern ebenfalls wieder aufheben. | de |
22.6.1992 | 61396 | ![]() | Telex | Iran (General) |
Schweizerisch-iranische Aussprache über die Verbesserung der bilateralen Beziehungen, regionale Fragen, das humanitäre Engagement der Schweiz im Iran, Hans Bühler, den Fall Sarhadi, die Rechtshilfe im... | de |
29.6.1992 | 62215 | ![]() | Memo | Policy of asylum |
Unter dem Vorsitz der Schweiz haben sich verschiedene Staaten in Genf getroffen, um die gegenwärtige Lage in Sri Lanka und die Entwicklungen betreffend tamilischer Asylbewerber zu besprechen.... | de |
8.7.1992 | 61387 | ![]() | Telex | European Union (EEC–EC–EU) |
Da Grossbritannien in der zweiten Hälfte des Jahres 1992 die Präsidentschaft der Europäischen Gemeinschaft übernimmt, bietet dieser Besuch die Gelegenheit, die Vertiefung der Integration, wie sie auf... | de |
27.10.1992 | 61095 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Une délégation suisse discute avec des participants britanniques de la coopération européenne avec les États de l'ex-Yougoslavie ainsi qu'avec la Russie et l'Europe centrale et orientale, de la CSCE,... | fr |
8.3.1993 | 64797 | ![]() | Memo | Bilaterals I: Research (1993–1999) |
Aufgrund des Neins zum EWR wird die Schweiz bei der Teilnahme am 3. Forschungsrahmenprogramm benachteiligt. Nachverhandlungen sind nur bei einzelnen Projekten möglich. Der Schweiz wurde nun für das 4.... | de |
Mentioned in the documents (464 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.2.1991 | 58249 | ![]() | Memo | Gulf Crisis (1990–1991) |
In der Folge der kritisch beurteilten schweizerischen Politik seit Ausbruch der Feindseligkeiten in der Golfkrise und der jüngsten Entwicklung im Rahmen EWR droht der Schweiz eine zunehmende... | de |
7.3.1991 | 60254 | ![]() | Letter | Structure of the representation network |
Rapport biennal des mesures de restructuration et de rationalisation du réseau des 263 représentations suisses à l'étranger. Les principaux changements sont de nouvelles accréditations pour Vanuatu et... | fr |
18.7.1991 | 60129 | ![]() | Report | Francophonie |
La Suisse déplore le pas franchi à Maurice et tendant à conférer le statut d'observatuer au sommet à des pays non francophones, soit la Roumanie et la Bulgarie. La Suisse a été le seul pays à... | fr |
9.8.1991 | 58446 | ![]() | Letter | Republic of the Congo (General) |
La Suisse est ouverte à toute demande d'aide de la part du gouvernement congolais qui serait relative à l'organisation des prochaines élections. Au contraire, ni l'octroi d'une aide à la balance des... | fr |
22.8.1991 | 62453 | ![]() | Memo | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Ohne einen starken Impuls auf politischer Ebene wird bis zur geplanten Unterzeichnung in Rio im Juni 1992 kein unterschriftsreifes Abkommen vorliegen. Die Schweiz ist bereit, zu einem solchen Impuls... | de |
4.11.1991 | 63038 | ![]() | Minutes | France (Economy) |
Les deux délégations se concertent sur les contributions des entreprises suisses de pharmaceutique au système de santé français ainsi qu'aux mécanismes de fixation des prix des médicaments en France. | fr |
6.11.1991 | 59862 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Zur Erwähnung Basels als Modell für Jerusalem in einem palästinensischen Papier darf bemerkt werden, dass weniger das recht informelle Modell der Regio Basilensis das Interessante daran ist, sondern... | de |
13.11.1991 | 58229 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Francophonie |
Après deux éditions où elle fut observatrice, la Suisse décide d'être représentée au plus haut niveau, par un Conseiller fédéral, lors du 4e Sommet des pays ayant en commun l'usage du français, à... | ml |
20.11.1991 | 57833 | ![]() | Minutes of the Federal Council | France (General) |
Die genehmigte Vereinbarung definiert die Zonen auf dem Gebiet der beiden Staaten, die deren Bediensteten zum Gebrauch zugewiesen sind. Sie entspricht den zahlreichen Vereinbarungen bezüglich anderer... | de |
1992 | 61113 | ![]() | Publication | Structure of the representation network |
Publikation der gemeinsamen Stellungnahme des Bundesamtes für Justiz und der Direktion für Völkerrecht vom Januar 1992 über die Zuständigkeit zur Eröffnung von Botschaften in der Zeitschrift... | ml |
Addressee of copy (58 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.10.1991 | 58991 | ![]() | Telex | Japan (Economy) |
La visite au Japon donne l‘impression d’un pays où règne une excellente situation économique. En ce qui concerne le GATT, on peut constater une similitude de point de vue avec la Suisse sur l’état et... | fr![]() |
6.11.1991 | 59862 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Zur Erwähnung Basels als Modell für Jerusalem in einem palästinensischen Papier darf bemerkt werden, dass weniger das recht informelle Modell der Regio Basilensis das Interessante daran ist, sondern... | de |
7.11.1991 | 57979 | ![]() | Memo | Haiti (Politics) | ![]() | fr![]() |
12.5.1992 | 62375 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) | ![]() | de![]() |
2.9.1992 | 62733 | ![]() | Circular | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) | ![]() | fr![]() |
4.2.1993 | 64598 | ![]() | Telex | Denmark (General) | ![]() | ml![]() |
14.5.1993 | 64658 | ![]() | Telex | Spain (Politics) |
Generalsekretär Elorza Cavengt nahm zu den einzelnen Memoranden der Schweiz über die Verhandlungsgegenstände für den Gemischten Ausschuss Schweiz-EG keine Stellung ein, zeigte aber eine konsequente... | de |
21.6.1993 | 64659 | ![]() | Memo | Luxembourg (Politics) |
Luxemburg hat den schweizerischen Vorschlägen an die EG-Kommission keine Gegenforderungen entgegengestellt und zeigt sich gegenüber der Schweiz grundsätzlich wohlgesinnt. Darin: Bericht der... | de |