Information about organization dodis.ch/R33790
FDJP/Federal Office for Refugees
EJPD/Bundesamt für Flüchtlinge (1990–2005)FDJP/Federal Office for Refugees (1990–2005)
DFJP/Office fédéral des réfugiés (1990–2005)
DFGP/Ufficio federale dei rifugiati (1990–2005)
BFF
FOR
OFR
EJPD/Delegierter für das Flüchtlingswesen (1985–1990)
DFJP/Délégué aux réfugiés (1985–1990)
DFGP/Delegato ai rifugiati (1985–1990)
DFW
DAR
OdR
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (49 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1991–1993... | Employee | Betschart, Pius | |
...1991–1993... | Civil servant | Wormser, Andreas | |
...1991–1993... | Vizedirektor | Zürcher, Gottfried | |
...1992–1994... | Deputy manager | Schneeberger, Roger | Stv. Chef Rechtsdienst |
...1992–1997... | Assistant Director | Hadorn, Urs | |
...1992–1993... | Research assistant | Wigger, Otmar | Länderreferent Osteuropa II |
...1992... | Secretary | Meier, Stephanie | |
...1992 | Head of Section | Meerstetter, Jürg | Sektion Registratur und Dokumentation |
1.10.1992... | Lawyer | Arnold, Stephan | |
...1993... | Civil servant | Erismann, Christophe | Angestellt als Länderreferent Fernost |
Relations to other organizations (3)
FDJP/Federal Office for Refugees | belongs to | FDJP/Federal Office of Police | |
FDJP/Federal Office for Refugees/Main Division Asylum Seekers and Refugees | belongs to | FDJP/Federal Office for Refugees | |
Steering Committee | was founded by | FDJP/Federal Office for Refugees |
Written documents (92 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.6.1991 | 58771 | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
Asylgesuche jugoslawischer Staatsangehöriger haben stark zugenommen und liegen an erster Stelle der Asylstatistik. Mit 95% überwiegen die Gesuche ethnischer Albaner, doch angesichts der politischen... | de | |
25.6.1991 | 65306 | Memo | Policy of asylum |
Die Tessiner Kantonspolizei schickte in den letzten drei Monaten ungefähr 3000 Albaner nach Italien zurück. Diese konsequente und rasche Rückweisung von illegal eingereisten Albanern erwies sich... | de | |
15.7.1991 | 59871 | Letter | Policy of asylum |
Jüngste Ereignisse in Algerien hatten negative Rückwirkungen auf die Menschenrechtslage. Die Verhältnisse scheinen sich jedoch zu stabilisieren. Eine Aufhebung des Safe Country-Status ist deshalb... | de | |
23.7.1991 | 64163 | Memo | Chile (General) |
Une participation de la Suisse au programme du gouvernement chilien sur l'aide au retour des réfugiés chiliens semble opportune pour l'Office fédéral des réfugiés. Il sera disposé à libérer un crédit... | fr | |
25.7.1991 | 67851 | Letter | Chile (Politics) |
Avec le retour à la démocratie au Chili, le nouveau gouvernement met en place des programmes d'aide au retour, mais il demande la participation financière des pays qui ont accueilli ces réfugiés en... | fr | |
2.8.1991 | 59519 | Memo | Policy of asylum |
Das BFF ist gerne bereit, dem EDA die Lageanalysen zur Stellungnahme zukommen zu lassen, sobald sich die Entscheidfindung innerhalb des BFF soweit konkretisiert hat, dass sie beurteilen können, welche... | de | |
3.10.1991 | 63123 | Telex | Sri Lanka (General) |
Die führende Person der LTTE, Sathasivam Krishnakumar (Kittu), hat in der Schweiz ein Asylgesuch gestellt. Auch wenn Kittu kein Asyl erhalten wird, kann er aus humanitären Gründen einstweilen in der... | de | |
27.11.1991 | 63109 | Telex | Policy of asylum |
Kittu soll nicht mehr für längere Zeit in der Schweiz bleiben, allerdings sollte die Schweiz nicht unter Druck gezwungen werden, ihn auszuweisen. Das BFF schlägt deshalb vor, dass eine Delegation sich... | de | |
11.12.1991 | 58285 | Report | Policy of asylum |
Die westeuropäischen Länder treffen sich in Den Haag, um die Harmonisierung der Asylgesuchsverfahren, des Informationssystems über Asylantinnen und Asylanten sowie des Asylrechts zu besprechen. | de | |
16.12.1991 | 62910 | Telex | Sri Lanka (General) |
Die LTTE akzeptiert ein Modell eines föderalistischen Staates mit einer hohen Autonomie der Tamilenprovinzen. Europäische Staaten wie die Schweiz sollen in die Konfliktlösung miteinbezogen werden. | de |
Received documents (21 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.6.1992 | 62524 | Memo | Tamil refugees |
Die Menschenrechtslage in Sri Lanka hat sich gemäss dem UNHCR verbessert und so steht die Organisation auch der Repatriierungsidee der Schweiz offen gegenüber und wäre bereit die sicheren... | ml | |
11.6.1992 | 62769 | Memo | Tamil refugees |
Caritas Schweiz hat ein Projekt entwickelt, welches den vorübergehenden Aufenthalt tamilischer Flüchtlinge in der Schweiz erleichtert und gleichzeitig ihre Fähigkeit und Bereitschaft fördert, später... | de | |
15.6.1992 | 62214 | Memo | Policy of asylum |
Das EDA begrüsst die Initiative des BFF, nach Wegen zur Förderung der freiwilligen Rückkehr von Flüchtlingen zu suchen, stellt dafür aber gewisse Voraussetzungen. So fordert das EDA einen... | de | |
29.6.1992 | 62215 | Memo | Policy of asylum |
Unter dem Vorsitz der Schweiz haben sich verschiedene Staaten in Genf getroffen, um die gegenwärtige Lage in Sri Lanka und die Entwicklungen betreffend tamilischer Asylbewerber zu besprechen.... | de | |
4.8.1992 | 62502 | Memo | Tamil refugees |
Das EDA unterstützt die Idee des BFF, ein Rückkehrkonzept für abgewiesene Asylbewerber nach Sri Lanka zu erarbeiten und ist sich den Schwierigkeiten vollauf bewusst. Der vorliegende Entwurf bedarf... | de | |
21.9.1992 | 61255 | Memo | Policy of asylum |
Die Praxis verfolgungssichere Staaten zu bezeichnen, um Asylgesuche rasch behandeln zu können, entfaltet eine abschreckende Wirkung. Doch gegenüber den Safe Countries gilt sie als aussenpolitisch... | de | |
30.11.1992 | 64165 | Memo | Chile (General) |
Die Organisationsstruktur von UNIDO IPS Zürich könnte als Modell dienen für die zu schaffende Rückkehrberatungsstelle. UNIDO IPS selbst könnte als ergänzender Partner fürs BFF bei Rückkehrprojekten in... | de | |
9.2.1993 | 64799 | Telex | Sri Lanka (General) |
Die Schweiz stand in letzter Zeit in negativer Weise in den Schlagzeilen der srilankischen Presse. Der Grund liegt vor allem darin, dass die Schweiz im Zusammenhang mit dem Tod von LTTE-Führer Kittu... | de | |
19.5.1993 | 68308 | Memo | Romania (General) |
Die unkontrollierte asylorientierte Wanderung rumänischer Staatsangehäriger nach Westeuropa hat in den letzten Jahren stark zugenommen. Im April fanden nun in Bukarest erste Verhandlungen über ein... | de | |
29.6.1993 | 65666 | Letter | Israel (General) |
Aus aussenpolitischer Sicht wäre es höchst wünschenswert, wenn die abschlägige Antwort für eine direkte Einsichtnahme im Bundesarchiv durch israelische Forscher in die Dossiers der Serie N bezüglich... | de |
Mentioned in the documents (318 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.9.1980 | 59147 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
La Suisse signe, sous réserve de ratification, l'accord européen sur le transfert de la responsabilité à l'égard des réfugiés. Il vise à régler la possiblité pour les réfugiés de quitter le pays de... | fr | |
29.9.1980 | 59151 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Nomination de la délégation à la 31ème session du Comité exécutif du programme du Haut commissaire de l'ONU pour les réfugiés. Explications détaillées quant au choix des représentants de la Suisse. | fr | |
28.9.1981 | 67131 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Le Conseil fédéral approuve la composition de la délégation suisse en vue de la 32e session du Comité exécutif du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés. Également :... | fr | |
3.11.1982 | 59079 | Minutes of the Federal Council | Migration |
Die Schweiz schickt eine Delegation an die Sessionen des CIM, die am 16.11.1982 und 17.11.1982 in Genf stattfinden. Die Schweiz beteiligt sich seit rund 30 Jahren aktiv in den Arbeiten des CIM. Die... | de | |
6.11.1985 | 57193 | Federal Council dispatch | Policy of asylum |
Die Arbeitslast des BAP hat beträchtlich zugenommen. Um sich den Asyl- und Flüchtlingsfragen widmen zu können, wählte der Bundesrat am 22.10.1985 einen Delegierten für das Flüchtlingswesen. | ml | |
10.3.1986 | 53850 | Minutes of the Federal Council | Tamil refugees |
Der generelle Ausschaffungsstopp nach Sri Lanka für rechtskräftig abgelehnte tamilische Asylbewerber wird sofort aufgehoben. Die individuelle Gefährdung wird vor der Wegweisung kurzfristig neu... | de | |
26.8.1986–28.8.1986 | 54400 | Report | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1986. Les thèmes suivants sont abordés: l'image et la... | ml | |
15.12.1986 | 66847 | Weekly telex | Federal Republic of Germany (General) |
Teil I/Partie I - Gespräche zwischen Staatssekretär Brunner und BRD-Staatssekretär Meyer-Landrut in Bern, 9.12.1986 - Taba Schiedsgericht: Eröffnungssitzung am 10.12.1986 in Genf -... | ml | |
25.2.1987 | 61324 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Le Conseil fédéral doit se déterminer sur les options à suivre face à la menace de l'Italie de frapper du diritto fisso les transporteurs suisses si la Confédération ne fait pas une concession dans le... | ns | |
18.3.1987 | 67852 | Telegram | Chile (Politics) |
La DDA met sur pied un projet, en partenariat avec une organisation genevoise, qui devrait permettre le retour d'un certain nombre de réfugiés chiliens dans leur pays d'origine. | fr |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.4.1991 | 57263 | Memo | Relations with the ICRC |
Die Gespräche zwischen IKRK- und EDA-Vertretern thematisieren – nebst anderen regionalen Konfliktherden – die Aktivitäten des IKRK im Nahen Osten sowie die finanzielle Unterstützung der Schweiz, die... | de |