Information about organization dodis.ch/R28816
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion/Politische Abteilung II (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique/Division politique II (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica II (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion/Politische Abteilung II (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs/Political Division II (1979–1995)
DFAE/Direction politique/Division politique II (1979–1995)
DFAE/Direzione politica/Divisione politica II (1979–1995)
EPD/Politische Direktion/Politische Abteilung II (1974–1979)
DPF/Direction politique/Division politique II (1974–1979)
DPF/Direzione politica/Divisione politica II (1974–1979)
Abteilung II (Afrika, Asien, Naher Osten, Ozeanien und Lateinamerika)
Division II (Afrique, Moyen-Orient, Asie, Océanie et Amérique latine)
Divisione II (Africa, Medio Oriente, Asia, Pacifico e America latina)
EDA/STS/PD/PA2 (1995–2000...)
DFAE/SEE/DP/DP2 (1995–2000...)
DFAE/SES/DP/DP2 (1995–2000...)
PA 2
Mit der Reorganisation der Politischen Direktion des EPD 1973 wurden die Aufgaben und Kompetenzen neu verteilt. Der Politische Dienst Ost (dodis.ch/R9492) und der Politischen Dienst West (dodis.ch/R9493) wurden umgewandelt zur Politischen Abteilung I (Europa und Nordamerika) (dodis.ch/R28815) und Politischen Abteilung II (Afrika, Asien, Ozeanien und Lateinamerika). Zur Reorganisation vgl. BR-Prot. Nr. 1099 vom 27.6.1973 (dodis.ch/37179).
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (106 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1985-1990 | Head of Department | Rüegg, Alfred | |
1985–1989 | Adjunkt | Blickenstorfer, Christian | Dipl. Adjunkt. |
...1986–1987... | Diplomatische Mitarbeiterin | Giger, Wally | |
1986-11.1986 | Diplomatic trainee | Wagner-Bezucha, Ivana | |
1986–1989 | Deputy Head of Department | Blickenstorfer, Christian | |
1986–1989 | Diplomatischer Mitarbeiter | Gruber, Francis | Dipl. Adjunkt. |
1987-1988 | Diplomatic trainee | Burkhard, Peter | |
1987-1988 | Diplomatic trainee | Maurer, Peter | |
7.9.1987–1993 | Consular officer | Brandel, André | Büro: W 361. |
...1988-1989 | Diplomatischer Mitarbeiter | Imhasly, Bernard |
Relations to other organizations (2)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. E2004B#1990/219#1984*, circulaire du 13.7.1973 du DPF aux Missions diplomatiques accrédités en Suisse: |
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst West | becomes | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II |
Written documents (584 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.5.1978 | 48208 | Letter | El Salvador (Politics) |
Mit der Besetzung der schweizerischen Botschaft in San Salvador wollten salvadorianische Bauern auf ihre Situation aufmerksam machen. Das Schicksal der Besetzer sowie die Lage der Campesinos soll auch... | de | |
23.5.1978 | 49591 | Memo | South Africa (Politics) |
Der Bundesrat ist der Ansicht, dass die Apartheid eine organisierte ständige Verletzung der Menschrechte darstellt. Er sieht darin einen Widerspruch zur Tradition der Schweiz. Den Schweizer... | de | |
23.5.1978 | 54235 | Memo | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Die gegenwärtige Lage in Shaba ist verworren und hat zu widersprüchlichen Berichten Anlass gegeben. Die Schweiz ist sich aber der Wichtigkeit und der politischen Bedeutung der Zukunft Zaires voll... | de | |
6.6.1978 | 54643 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Die Aussagen Ted Kennedys in den Senats-Hearings zum Thema der Verwendung von Milchpulver für die Säuglingsernährung in der Dritten Welt scheinen teilweise etwas zu sehr auf momentane... | de | |
8.6.1978 | 48942 | Letter | Argentina (Others) |
Das EPD geht davon aus, dass verschiedene der von den argentinischen Behörden im Zusammenhang mit dem verschwundenen Schweizerbürger A. Jaccard erhaltenen Informationen nicht der Wahrheit entsprechen.... | de | |
14.6.1978 | 51132 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Reaktionen zur Reise einer inoffiziellen schweizerischen Parlamentarierdelegation nach Zaire. Die schweizerische Botschaft ist vom Organisator des Besuchs geflissentlich übersehen worden. Die Schweiz... | de | |
20.6.1978 | 50512 | Address / Talk | Financial aid |
Réflexions sur la genèse et l'essor de la politique de développement de la Suisse qui est, vu l'histoire du pays, sa politique de neutralité et son orientation vers l'international, particulière. | fr | |
29.6.1978 | 49676 | Memo | South Africa (General) |
Im Hinblick auf die zukünftige schweizerische Südafrika- bzw. Antiapartheid-Politik erscheint es als wichtig, dass der Kontakt zur autochthonen, sich zur Gewaltlosigkeit bekennenden «Inkatha»-Bewegung... | de | |
6.7.1978 | 51606 | Letter | El Salvador (Politics) |
Das EPD befürchtet an Glaubwürdigkeit zu verlieren, wenn es den wiederholten Beteuerungen die Missachtung der Menschenrechte zu verurteilen, wenn es in konkreten Fällen, wie etwa im Zusammenhang mit... | de | |
17.7.1978 | 50850 | Letter | South Korea (General) |
Die koreanische Kochkunst scheint nicht ohne weiteres von einem Nicht-Koreaner ausgeübt werden zu können, weshalb dem Gesuch um Erteilung der Arbeitsbewilligung an einen koreanischen Koch für ein... | de |
Received documents (385 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.8.1978 | 52015 | Letter | United Kingdom (General) |
Hongkong ist ein wichtiger Handelspartner der Schweiz. Die Ausfuhren haben sich im letztes Jahr sprunghaft vergrössert. Anlässlich der Bundesfeier wurde durch Sonderbeilagen in der Presse, die... | de | |
16.8.1978 | 66600 | Memo | China (General) |
Entretien avec le Conseiller national Ziegler, à l'occasion de sa visite à Beijing, sur l'évolution politique en Chine et diverses questions internationales. Également: Lettre de G. Ducrey... | fr | |
14.9.1978 | 49514 | Telegram | South America (General) |
Suite à la nomination d'un observateur permanent suisse auprès de l'OEA, le délégué argentin exprime son espoir d'un engagement suisse à nouveau plus intense au sein de l'OEA. | fr | |
15.9.1978 | 52645 | Memo | Algeria (Others) |
Les échanges culturels avec l’Algérie sont quasi inexistants. Certes, les bonnes intensions ne manquent pas, mais des quelques projets esquissés lors de ces deux dernières années, aucun n’a été... | fr | |
18.9.1978 | 50826 | Letter | North Korea (Politics) |
Pour célébrer le 30ème anniversaire de la fondation de la RPDC, la Suisse est représentée, à côté de l'Ambassadeur à Pékin, par des délégations du PST, du PSA et du POCH. Les manifestations des masses... | fr | |
3.10.1978 | 50326 | Memo | Export of war material |
Die Anpassung der Kriegsmaterialverordnung an die Bedürfnisse der Mowag wäre ein Einbruch in den Grundsatz der Rechtsgleichheit. Der Gesetzgeber lässt der Verwaltung keinen Spielraum für die... | de | |
15.10.1978 | 49171 | Telegram | Brazil (Politics) |
Einschätzungen zur Präsidentschaftswahl in Brasilien 1978, in welcher General João Baptista Figueiredo zum neuen Präsidenten gewählt wurde. Die Taktik der Opposition wird kritisiert und ihr werden... | de | |
7.11.1978 | 51298 | Letter | Rwanda (General) |
Überblick über die schweizerische Präsenz in Rwanda und die bilateralen Beziehungen sowie Diskussion, ob die Botschaft aufrechterhalten oder in ein Konsulat umgewandelt werden soll. Darin:... | de | |
13.11.1978 | 48381 | Letter | Israel (Economy) |
Der schweizerische Warenexport nach Israel hat sich in letzter aus mehreren Gründen etwas zurückgebildet. Der Import aus Israel entfällt, abgesehen von den Diamanten, zu drei Vierteln auf... | de | |
16.11.1978 | 49662 | Letter | Cuba (Economy) |
La Banque nationale de Cuba considère les certificats de possession dont la date est postérieure à la nationalisation comme une preuve de propriété insuffisante pour une indemnisation. Afin d'éviter... | fr |
Mentioned in the documents (538 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.10.1977 | 52862 | Memo | Iraq (Politics) |
Eine Gruppe Parlamentarier wurde von offiziellen Stellen Iraks zu einer Reise in den Mittel- und kurdisch geprägten Nordirak eingeladen. In die mehr touristisch ausgerichteten Ausflüge zu bedeutenden... | de | |
11.1977 | 49473 | Report | Human Rights |
Rapport de la délégation suisse à la conférence mondiale pour l'action contre l'apartheid, où elle ne fut attaquée qu'en commission - pas en session plénière - et uniquement par des associations... | fr | |
4.11.1977 | 39983 | Memo | Guinea-Bissau (General) |
En raison de la situation financière de la Confédération et de l'opinion publique, il est impérieux de fixer des limites au principe de l'universalité des relations diplomatiques de la Suisse. | fr | |
9.11.1977 | 50877 | Minutes of the Federal Council | Nepal (General) |
Der Bundesrat bewilligt die Finanzierung der 2. Phase des schweizerischen Entwicklungsprogramms zur Regionalentwicklung in Ostnepal. Der Beschluss enthält als Anhang detaillierte Angaben über das... | de | |
10.11.1977 | 52082 | Circular | Technical cooperation |
Versuch eines neuen Vorgehens bezüglich Kreditbewilligungsbeschlüssen: Um die interessierten Bundesstellen über die Tätigkeiten des DEH informiert zu halten, werden die Anträge vervielfältigt und an... | de | |
16.11.1977 | 50878 | Minutes of the Federal Council | Nepal (General) |
Der Bundesrat bewilligt eine Finanzhilfeschenkung an Nepal zum Kauf von Baumaterialien zur Konstruktion von Hängebrücken. Mit dem dahinter liegenden Entwicklungsprogramm sollen die Transport- und... | ml | |
29.11.1977 | 52408 | Memo | Western Sahara |
Durant la phase d’urgence en 1976/77, le DPF a, par divers canaux, accordé une aide substantielle à l’OSEO et au MCP en faveur des «réfugiés» sahraouis. Depuis quelques mois, et notamment à la suite... | fr | |
6.12.1977 | 51089 | Report | United Kingdom (Politics) |
Beim Besuch des britischen Staatsministers F. Judd wurden über das Verhältnis EG-EFTA, den Europarat, die Ost-West-Beziehungen und die KSZE, die atlantischen Beziehungen, das südliche Afrika und den... | de | |
12.12.1977 | 51041 | Minutes of the Federal Council | Vietnam (Economy) |
Für ein Projekt im Gesundheitsbereich im Vietnam, bewilligt der Bundesrat ein Betrag von Fr. 2’250’000.-. Damit werden 15 Kliniken bei der Beschaffung von medizinaltechnischen Ausrüstungsgegenständen... | de | |
1978 | 49611 | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Structure, organigramme, tâches et rôles du Département politique fédéral. | fr |
Addressee of copy (145 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.1.1978 | 48123 | Report | Comoros (General) |
Nach einer vom SRK durchgeführten Aufklärungsmission zur Einrichtung der Staatsapotheke der Komoren konnte nun ein geeigneter schweizerischer Fachmann dafür gefunden werden. Das EPD übernimmt die... | de | |
26.1.1978 | 48528 | Memo | Egypt (Economy) |
Übersicht über hängige Probleme mit Ägypten, namentlich die nicht transferierbaren Kapitalkonten von Schweizerbürgern, den Transfer von Pensionen in die Schweiz und einen teilweise hängigen... | de | |
26.2.1978 | 48318 | Memo | Kuwait (Economy) |
Es ist schwer abzuschätzen, inwieweit auch Schweizerfranken in die kuwaitischen Anlagedispositionen einbezogen werden und über die Grössenordnung der Investitionen in der Schweiz sind keine Angaben... | de | |
21.3.1978 | 48810 | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Israël demande la fermeture urgente du bureau de l'OLP à Genève. Le Département politique veut répondre en se plaçant strictement sur le plan des obligations de la Suisse vis-à-vis des Nations Unies. | fr | |
4.4.1978 | 49173 | Memo | Cultural relations |
Darlegung der als politisch heikel eingeschätzten Komponenten, die Auftritte des Orchesters in Brasilien und Argentinien mit sich bringen könnten. Von Konzerten in Chile wird wegen befürchteter... | de | |
13.4.1978 | 48113 | Communication | Humanitarian aid |
Eu égard aux énormes besoins du HCR, il est décidé de verser 500'000 fr. à cette organisation pour participer à son action au profit du million de civils qui, à la suite du conflit de l'Ogaden, sont... | fr | |
17.4.1978 | 48759 | Memo | Euratom |
Die vorgeschlagene Zusammenarbeit mit der EURATOM bei der thermonuklearen Fusion hat das Potential die Schweiz von der Energieeinfuhr unabhängig zu machen. Sie ist zudem das wichtigste... | de | |
20.4.1978 | 50085 | Note | Disaster aid |
Suite à la catastrophe de Seveso, le Conseil fédéral décide de mener des recherches sur l'élimination de la dioxine qui a empoisonné le territoire italien. Cette dioxine était présente dans le poison... | fr | |
28.4.1978 | 49649 | Memo | Cuba (Politics) |
Bei der Übergabe der Dossiers von US-amerikanischer Staatsbürgern auf Kuba soll darauf geachtet werden, dass die Dossiers ausschliesslich Informationen in Bezug auf amerikanische Interessen enthalten... | de | |
7.6.1978 | 49494 | Letter | Zimbabwe (Politics) |
Le directeur des opérations du CICR est passé à Maputo avec le but de prendre contact avec les représentants du ZANU au sujet de l'assassinat des 2 délégués du CICR. De ses contacts, il a recueilli... | fr |