Information about organization dodis.ch/R28816
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion/Politische Abteilung II (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique/Division politique II (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica II (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion/Politische Abteilung II (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs/Political Division II (1979–1995)
DFAE/Direction politique/Division politique II (1979–1995)
DFAE/Direzione politica/Divisione politica II (1979–1995)
EPD/Politische Direktion/Politische Abteilung II (1974–1979)
DPF/Direction politique/Division politique II (1974–1979)
DPF/Direzione politica/Divisione politica II (1974–1979)
Abteilung II (Afrika, Asien, Naher Osten, Ozeanien und Lateinamerika)
Division II (Afrique, Moyen-Orient, Asie, Océanie et Amérique latine)
Divisione II (Africa, Medio Oriente, Asia, Pacifico e America latina)
EDA/STS/PD/PA2 (1995–2000...)
DFAE/SEE/DP/DP2 (1995–2000...)
DFAE/SES/DP/DP2 (1995–2000...)
PA 2
Mit der Reorganisation der Politischen Direktion des EPD 1973 wurden die Aufgaben und Kompetenzen neu verteilt. Der Politische Dienst Ost (dodis.ch/R9492) und der Politischen Dienst West (dodis.ch/R9493) wurden umgewandelt zur Politischen Abteilung I (Europa und Nordamerika) (dodis.ch/R28815) und Politischen Abteilung II (Afrika, Asien, Ozeanien und Lateinamerika). Zur Reorganisation vgl. BR-Prot. Nr. 1099 vom 27.6.1973 (dodis.ch/37179).
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (106 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.4.1975-7.1981 | Adjunkt | Rüegg, Alfred | Büro: W 52. |
9.5.1975-1979 | Deputy Head of Department | Kaufmann, Hansjakob | Cf. dodis.ch/39531. Büro: W 54. |
1.3.1976-1980 | Diplomatischer Mitarbeiter | Stauch, Rudolf Emil | Büro: W 50 |
1977-1979 | Diplomatischer Mitarbeiter | Ghisler, Johann Heinrich | Büro: W 56. |
1.1.1977–11.4.1977 | Adjunkt | Vogt, Hannes | Vgl. E2024-02A#1999/137#2459*. |
1978-1984 | Diplomatischer Mitarbeiter | Salvi, Serge | Dipl. Adjunkt. Büro: W 52. |
1978–1982 | Diplomatischer Mitarbeiter | Dreyer, Dominique | Büro: W 356. Relations avec les pays du Moyen-Orient |
1.5.1978-4.1979 | Diplomatic trainee | Bauty, Anne Barbara | |
1979... | Adjunkt | Ghisler, Johann Heinrich | |
...1979... | Secretary | Haas, Gabriela | Büro: W 156. |
Relations to other organizations (2)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. E2004B#1990/219#1984*, circulaire du 13.7.1973 du DPF aux Missions diplomatiques accrédités en Suisse: |
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst West | becomes | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II |
Written documents (582 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.6.1992 | 61396 | ![]() | Telex | Iran (General) |
Schweizerisch-iranische Aussprache über die Verbesserung der bilateralen Beziehungen, regionale Fragen, das humanitäre Engagement der Schweiz im Iran, Hans Bühler, den Fall Sarhadi, die Rechtshilfe im... | de |
25.6.1992 | 61220 | ![]() | Memo | Libya (General) | ![]() | de![]() |
6.7.1992 | 60044 | ![]() | Memo | Benin (General) | ![]() | de![]() |
13.7.1992 | 62313 | ![]() | Letter | Iraq (General) |
La politique étrangère de la Suisse n‘a pas été réorientée de façon massive, les changements importants intervenus sur la scène internationale ont simplement impliqué une évolution. L’attitude à... | fr |
15.7.1992 | 62586 | ![]() | Memo | China (General) |
La Chine et la Suisse sont deux pays très opposés, par leur taille, leur population et leur importance stratégique, et qui se connaissent encore peu. Néanmoins, la Suisse jouit d'une bonne image en... | fr |
15.7.1992 | 62587 | ![]() | Memo | Taiwan (General) |
La Suisse entretient de bonnes relations avec Taïwan, malgré la non-reconnaissance de l'État, similaire à la majorité de la communauté internationale. Les échanges économiques avec l'île sont... | fr |
16.7.1992 | 61397 | ![]() | Telex | Iran (General) |
Schweizerischerseits wird betont, dass solange der Schweizerbürger Hans Bühler im Iran inhaftiert sei, eine Normalisierung der Beziehungen nicht möglich sei. Dem wird entgegnet, dass iranische... | de |
16.7.1992 | 62616 | ![]() | Memo | Hong Kong (General) |
Les relations de la Suissse avec Hong Kong sont, du point de vue économique, très importantes. Du côté politique, la Suisse n'entretien pas de relations formelles avec l'île. D'autre part, Hong kong... | fr |
17.7.1992 | 62763 | ![]() | Memo | Palestine (General) |
Der PLO-Vertreter hat Verständnis, dass die Eröffnung eines PLO-Büros in Bern für die Schweiz nicht einfach sei. Er lanciert deshalb die Idee, dass der Chef des PLO-Büros in Genf als offizieller... | de |
22.7.1992 | 61400 | ![]() | Memo | Arrest of Hans Bühler (1992–1993) |
La Division politique II rappelle les événements de l’arrestation de l’homme d’affaires suisse Hans Bühler en Iran. | fr |
Received documents (383 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.8.1994 | 66818 | ![]() | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Depuis la nomination de MG Hwang comme Senior Member de la partie Sud de la Commission militaire d'Arministice, les Nord-Coréens et les Chinois ont initialement refusé de se joindre aux célébrations... | fr |
[...14.9.1994] | 68095 | ![]() | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Cahier des charges de la Section du Droit international public du DFAE. | fr |
6.3.1995 | 66204 | ![]() | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) | ![]() | de![]() |
Mentioned in the documents (537 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.6.1978 | 49984 | ![]() | Letter | Turkey (Economy) |
La Confédération a octroyé une garantie contre les risques à l'exportation pour l'érection d'une usine électrique en Turquie mais cette dernière peine à trouver les crédits nécessaires. Le barrage... | fr |
28.6.1978 | 50328 | ![]() | Letter | Export of war material |
Es besteht kein Zweifel, dass das Gebiet von der libysch-ägyptischen Grenze über Eritrea, das Horn von Afrika, die beiden Jemen, entlang dem persischen Golf und über Iran bis zum Libanon, obwohl heute... | de |
3.7.1978 | 51267 | ![]() | Memo | Chile (Economy) |
Esquisse du contexte avec quelques conclusions générales et pratiques sur les problèmes en relation avec les exportations de capitaux. La politisation croissante des relations internationales amène à... | fr |
5.7.1978 | 48358 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Non-Aligned Movement | ![]() | de![]() |
28.7.1978 | 51805 | ![]() | Letter | Japan (Economy) |
Une compagnie liée à la mafia a enregistré la marque "raclette" auprès du Bureau japonais des brevets et fait ensuite savoir qu'elle attaquerait toute importateur ou distributeur utilisant cette... | fr |
14.8.1978 | 52138 | ![]() | Memo | Humanitarian aid |
Les tâches du groupe de travail sont: cordonner la politique à l'intérieur du DPF, réunir les éléments pour préparer les décisions du DPF et servir de base de réflexion et d'initiative. La discussion... | fr |
23.8.1978 | 51118 | ![]() | Telegram | Aid to refugees |
Face au risque de déplacement de réfugiés entre l'Angola et la Zaïre, une demande est formulée de façon implicite pour recevoir de l'aide de toute nature pour aider ces réfugiés. Cependant, face au... | fr |
23.8.1978 | 48364 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Non-Aligned Movement |
Während die von sozialistischen Staaten ausgehenden Pressionen an vergangenen Konferenzen der Blockfreien geflissentlich übersehen worden waren, standen sie, ausgelöst durch die Einsatz kubanischer... | de |
25.8.1978 | 51700 | ![]() | Memo | Austria (Politics) | ![]() | de![]() |
22.9.1978 | 66948 | ![]() | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Das EPD hat Jean Ziegler im Hinblick auf seine Reise nach China und Nordkorea mit einer umfassenden Dokumentation, aber nicht mit einem offziellen Auftrag ausgestattet. Die Anspielungen auf ein Mandat... | de |
Addressee of copy (145 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.5.1973 | 39333 | ![]() | Letter | Zimbabwe (General) |
Die britischen Behörden sind im Zuge der jüngsten Flugzeugtransaktionen nach Rhodesien, in welche auch die Schweiz verwickelt zu sein scheint, verschiedentlich beim EPD vorstellig geworden. Inzwischen... | de |
20.8.1973 | 40185 | ![]() | Circular | Relations with the ICRC |
Problèmes posés par la représentation des mouvements africains de libération nationale à la Conférence. Du point de vue suisse, il est souhaitable que ces mouvements ne soient pas complètement tenus à... | fr |
21.8.1973 | 38603 | ![]() | Memo | Export Risk Guarantee (ERG) |
Durch die nichtdiskriminatorische, einseitige Präferenzgewährung soll den Entwicklungsländern ermöglicht werden ihre Exporterlöse zu erhöhen, ihre Industrialisierung zu begünstigen und ihr... | de |
26.9.1973 | 38249 | ![]() | Telegram | Chile (Politics) |
Aufgrund von parlamentarischen Beschwerden wird Ch. Masset ausdrücklich darauf aufmerksam gemacht, dass in Not befindliche Schweizer in seiner Residenz Zuflucht finden müssen. | de |
8.10.1973 | 39541 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Das Politische Departement wird ägyptischerseits darüber orientiert, dass die Verantwortung für den jüngsten Kriegsausbruch im Nahen Osten bei Israel liege. Man kenne und schätze die neutrale Haltung... | de |
17.10.1973 | 39542 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Der Transport von israelischen Dienstpflichtigen scheint trotz ägyptischen Einwänden in keinem Widerspruch zur schweizerischen Neutralitätsverpflichtungen zu stehen. Ägyptischerseits zeigt man sich... | de |
18.10.1973 | 53985 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Die Sicherheit ist für Flüge ins Kriegsgebiet im Nahen Osten nicht mehr gewährleistet, weshalb sie nur noch mit Sonderbewilligung durchgeführt werden können. Diese ist nur bei humanitärer Zielsetzung... | de |
23.10.1973 | 39968 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Journal vom 10.-13.10.1973 über die vom Politischen Departement getroffenen Abklärungen, den Entscheidungsprozess und die zu treffenden Massnahmen in Bezug auf das Problem der Evakuierung von... | de |
30.10.1973 | 39582 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Le CICR se trouve en pleines négociations avec les parties du conflit au Proche-Orient sur l'échange des listes de prisonniers de guerre. Dans les circonstances actuelles, un appel du Conseil fédéral... | fr |
3.12.1973 | 40883 | ![]() | Memo | Austria (General) |
Schweizerische Sondierungen ergeben, dass sich Österreich keine allzu grossen Sorgen bezüglich politischem Druck seitens der arabischen Erdölproduzenten macht. | de |