Information about organization dodis.ch/R28816
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion/Politische Abteilung II (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique/Division politique II (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica II (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion/Politische Abteilung II (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs/Political Division II (1979–1995)
DFAE/Direction politique/Division politique II (1979–1995)
DFAE/Direzione politica/Divisione politica II (1979–1995)
EPD/Politische Direktion/Politische Abteilung II (1974–1979)
DPF/Direction politique/Division politique II (1974–1979)
DPF/Direzione politica/Divisione politica II (1974–1979)
Abteilung II (Afrika, Asien, Naher Osten, Ozeanien und Lateinamerika)
Division II (Afrique, Moyen-Orient, Asie, Océanie et Amérique latine)
Divisione II (Africa, Medio Oriente, Asia, Pacifico e America latina)
EDA/STS/PD/PA2 (1995–2000...)
DFAE/SEE/DP/DP2 (1995–2000...)
DFAE/SES/DP/DP2 (1995–2000...)
PA 2
Mit der Reorganisation der Politischen Direktion des EPD 1973 wurden die Aufgaben und Kompetenzen neu verteilt. Der Politische Dienst Ost (dodis.ch/R9492) und der Politischen Dienst West (dodis.ch/R9493) wurden umgewandelt zur Politischen Abteilung I (Europa und Nordamerika) (dodis.ch/R28815) und Politischen Abteilung II (Afrika, Asien, Ozeanien und Lateinamerika). Zur Reorganisation vgl. BR-Prot. Nr. 1099 vom 27.6.1973 (dodis.ch/37179).
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (105 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1972-1975 | Diplomatischer Mitarbeiter | Indermühle, Jean-Jacques | |
1972–1976 | Diplomatischer Mitarbeiter | Huguenin, Claude | Büro: W 50. |
1973-1975 | Deputy Head of Department | Hohl, Alfred | E2004B#1990/219#184*, Note du 13.7.1973 du DPF aux missions diplomatiques à Berne pour informer sur la nouvelle organisation du DPF (cf. PVCF du 27.6.1973). Michael Gelzer dirigera la Divison II. "M. Alfred Hohl assumera les fonctions de suppléant du Chef de Division - ceci pour les aspects bilatéraux et multilatéraux." |
16.7.1973-15.3.1975 | Head of Department | Gelzer, Michael | E2004B#1990/219#184*, Note du 13.7.1973 du DPF aux missions diplomatiques à Berne pour informer sur la nouvelle organisation du DPF (cf. PVCF du 27.6.1973). Michael Gelzer dirigera la Divison II. "M. Alfred Hohl assumera les fonctions de suppléant du Chef de Division - ceci pour les aspects bilatéraux et multilatéraux." |
5.10.1973–31.12.1976 | Consular officer | Vogt, Hannes | Vgl. E2024-02A#1999/137#2459*. |
1974-1978 | Diplomatischer Mitarbeiter | Luciri, Pierre | Büro: W 58 |
1975-1976 | Diplomatic trainee | Fust, Walter | |
...1975... | Secretary | Haab, Ruth | |
1975-1979 | Adjunkt | Kaufmann, Hansjakob | |
13.2.1975–3.12.1979 | Head of Department | Iselin, Jürg | Nomination par le Conseil fédéral le 30.9.1974, cf. PVCF No 1509. Büro: W 164. |
Relations to other organizations (2)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. E2004B#1990/219#1984*, circulaire du 13.7.1973 du DPF aux Missions diplomatiques accrédités en Suisse: |
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst West | becomes | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II |
Written documents (581 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.7.1977 | 51259 | ![]() | Memo | Nationalization of Swiss assets |
Die Verstaatlichungsmassnahmen in Mozambique erwecken den Eindruck, dass osteuropäische Spezialisten bei der Formulierung der Texte mitgewirkt haben. Es ist davon auszugehen, dass aufgrund der... | de |
8.9.1977 | 48807 | ![]() | Memo | Palestine (General) | ![]() | de![]() |
19.9.1977 | 48924 | ![]() | Memo | Human Rights |
Die Politische Abteilung II nimmt Stellung zu der Frage, unter welchen Umständen der Bundespräsident sich für Opfer von Menschenrechtsverletzungen im Ausland einsetzen kann. Der Bundespräsident könne... | de |
23.9.1977 | 52277 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Orientierung über die laufenden Projekte der Entwicklungszusammenarbeit und der humanitären Hilfe in den jeweiligen Ländern und Regionen. Ebenfalls besprochen wurde die Botschaft des Bundesrates über... | de |
29.9.1977 | 58137 | ![]() | Memo | Iraq (General) |
En ce qui concerne l’affaire Cheriff-Vanly, les tâches des juges du canton de Vaud et celles du DPF ne sont pas les mêmes. Les juges ont pour mission de rendre justice à la victime d’un assassinat... | fr |
4.10.1977 | 48389 | ![]() | Letter | Israel (Politics) |
Dans la conjoncture actuelle où Israël semble s'opposer aux solutions de règlement pacifique appuyées par les superpuissances, l'accueil de missions militaires israéliennes en Suisse est de nature à... | fr |
19.10.1977 | 48540 | ![]() | Memo | Export of war material |
Für die Genehmigung zur Kriegsmaterialausfuhr an Einzelpersonen besteht im Kriegsmaterialgesetz keine Grundlage. Lieferungen an ausländische Vertretungen in der Schweiz werden auch als Ausfuhr... | de |
31.10.1977 | 49588 | ![]() | Memo | South Africa (Politics) |
Auch die Schweiz hat ein Interesse daran, dass der Konflikt in Südafrika möglichst bald durch Verhandlungen gelöst wird, damit es nicht zu einer Revolution und anschliessenden Machtübernahme... | de |
9.11.1977 | 49575 | ![]() | Memo | South Africa (Politics) |
Die verschärfte Verfolgung der Bürgerrechtskämpfer in Südafrika wirft die Frage auf, ob nicht nach zusätzlichen Kanälen zur Verbreitung schweizerischer humanitärer Hilfe gesucht werden sollte. Der... | de |
11.11.1977 | 52884 | ![]() | Memo | Nigeria (Economy) |
Solange kein vertragsmässig vorgesehener Schiedsspruch gefällt wird, ist formell der ordentliche Rechtsweg nicht erschöpft und das Politische Departement hat keine Mittel, um den Anspruch der Panta AG... | de |
Received documents (383 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.11.1979 | 51338 | ![]() | Letter | Madagascar (General) |
Unterschiedliche politische und historische Entwicklungen der Schweiz und Madagaskar können die positiven diplomatischen Beziehungen zwischen den beiden Staaten nicht trüben. Besonders die... | de |
29.11.1979 | 56347 | ![]() | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
L'ambassadeur E. Lang a de grandes difficultés à se déplacer physiquement dans le Téhéran post-révolutionnaire. La seule solution serait d'acheter ou de construire de nouveaux bâtiments pour... | fr |
12.12.1979 | 48828 | ![]() | Memo | Palestine (General) |
Ein Eintrag im Zürcher Handelsregister, in welchem zwei Personen die "palästinensische Staatsangehörigkeit" angegeben haben, veranlasst die israelische Botschaft in Bern, die schweizerischen Behörden... | de |
14.12.1979 | 65523 | ![]() | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Une patrouille américaine s'est égarée à quelques centaines de mètres au nord de la ligne de démarcation, tuant un soldat et en blessant grièvement deux autres. Le règlement rapide de cet incident... | fr |
17.12.1979 | 56348 | ![]() | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
L'ambassadeur Lang a un bon contact avec le ministre iranien des Affaires étrangères S. Ghotbzadeh et lui a expliqué la politique suisse de bons offices pour permettre une politique de petits pas.... | fr |
22.1.1980 | 56350 | ![]() | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
L'ambassadeur de l'Iran à l'ONU explique à l'ambassadeur suisse l'impact de la crise des otages actuelle sur les luttes politiques internes en Iran et notamment la course à la présidence. Les otages... | fr |
25.1.1980 | 49576 | ![]() | Memo | South Africa (Politics) |
Neben dem African National Congress ist bereits vor einiger Zeit auch die "Inkatha"-Bewegung mit der Bitte an die Schweiz getreten, in Genf ein ständiges Beobachterbüro eröffnen zu können. Im... | de |
30.1.1980 | 56351 | ![]() | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Les six otages évadés et les membres de l'ambassade canadienne ont quitté l'Iran la nuit dernière. L'ambassadeur R. Lang se demande si le timing était bon en ce qui concerne la libération des autres... | fr |
5.2.1980 | 54082 | ![]() | Memo | Nigeria (Politics) |
Im Rahmen eines Höflichkeitsbesuchs werden auch die hängigen bilateralen Probleme besprochen: Problem der Exportkontrollen, Uhren- und Textilimporte sowie die Verhandlungen zu Luftverkehrs- und... | de |
10.3.1980 | 48839 | ![]() | Letter | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Eine PdA-Veranstaltung in Basel über die Situation der Kinder in Palästina steht nicht im Zusammenhang mit dem PLO-Büro bei der UNO in Genf. An dessen Tätigkeit gibt es nichts zu beanstanden, auch... | de |
Mentioned in the documents (537 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.11.1990 | 55026 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
In Israel, Jordanien, Syrien und Ägypten ist die humanitäre Hilfe der Schweiz traditionell sehr stark engagiert und dürfte es auch weiterhin bleiben. Obwohl sich kein Schwerpunktland darunter... | de |
5.11.1990 | 55027 | ![]() | Memo | Syrien (Economy) |
Aperçu sur les relations économiques bilatérales entre la Suisse et la Syrie, notamment les accords existants, la balance commerciale, la répartition des exportations et d’autres problèmes méritant... | fr |
8.11.1990 | 55096 | ![]() | Memo | Israel (Economy) |
Überblick über die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der Schweiz und Israel, insbesondere die Struktur und Entwicklung des Handelsverkehrs, die Notwendigkeit eines Freihandelsabkommens zwischen... | de |
10.11.1990 | 55956 | ![]() | Minutes | Parliamentary Committees on Foreign Policy |
1. Pa. Iv. Die Schweiz und Europa 2. Internationale Ausstellungen (siehe Teilprotokoll 1) 3. Landesgrenze im Sektor der Staumauer von Livigno. Abkommen (siehe Teilprotokoll 2) 4.... | ml |
12.11.1990 | 56658 | ![]() | Telegram | Rwanda (General) |
Il est proposé de délivrer un message aux autorités rwandaises pour rappeler que la Suisse suit avec une attention particulière la situation des droits de l’homme, des efforts de résolution du... | fr |
21.11.1990 | 54651 | ![]() | Memo | Gulf Crisis (1990–1991) |
Besprechung des Krisenstabs Irak-Kuwait über die politische und militärische Lage im Golf, die Aussprachepapiere für den Bundesrat, die nichtoffizielle schweizerische Parlamentarierdelegatation im... | de |
22.11.1990 | 56467 | ![]() | Minutes | Foreign Affairs Committee of the Council of States |
3. Relations bilatérales de la Suisse (Voir procès-verbal particulier 1) 3.1 Traité d'extradition avec les Philippines 4. Relations entre la suisse et ses ressortissants à l'étranger (Voir... | ml |
30.11.1990 | 54798 | ![]() | Telegram | Near and Middle East |
Une conférence des États parties pour évoquer les violations israéliennes dans les territoires occupés n'est pas prévue par la 4ème Convention de Genève, mais elle est possible et doit s'inscrire dans... | fr |
3.12.1990 | 54650 | ![]() | Letter | Gulf Crisis (1990–1991) |
Le Conseil fédéral appelle le président irakien S. Hussein à libérer tous les étrangers détenus contre leur volonté en Irak. Si cette demande est satisfaite, la Suisse est prête à faire ses bons... | fr |
3.12.1990 | 54653 | ![]() | Memo | Gulf Crisis (1990–1991) |
Le Conseil fédéral est invité à approuver les actions suivantes dans le cadre de la crise du Golfe: l'envoi de médecins, de fournitures et d'aliments pouvant être considérés comme des médicaments,... | ml |
Addressee of copy (145 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.12.1973 | 38423 | ![]() | Letter | Foreign labor |
Eine Erhöhung des Stagiaireskontingent sollte die Stabilisierung der ausländischen Arbeitskräfte nicht gefährden. Die Auswirkungen der Fremdarbeiterregelung sind v.a. aussenpolitischer Natur und es... | de |
20.12.1973 | 40262 | ![]() | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Übersicht über die vorgesehene Zusammenarbeit und die Aufteilung der Kompetenzen zwischen der Politischen Direktion und der Direktion für Völkerrecht des EPDs bei der künftigen Behandlung von... | de |
27.2.1974 | 40746 | ![]() | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
La participation de la Suisse aux discussions multilatérales sur des questions énergétiques est mise à mal. La tendance à ne plus consulter la Suisse se précise. Un petit pays comme la Suisse retire... | fr |
26.4.1974 | 39324 | ![]() | Telegram | Africa (General) |
Die Schweiz erteilt lediglich dem UNO-Sanktionsausschuss Auskunft über den Rhodesienhandel. Gegenüber der OAU, die sich als paralleles Untersuchungsorgan einzuschalten versucht, ist daher jegliche... | de |
15.5.1974 | 39156 | ![]() | Memo | Establishment of diplomatic relations with North Vietnam (1971) |
Rapide tour d'horizon des relations diplomatiques, commerciales et culturelles entre la Suisse et la République démocratique du Vietnam, y compris le problème de la reconnaissance du gouvernement... | fr |
7.6.1974 | 40651 | ![]() | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Un confident suisse du Président Mobutu signale que ce dernier souhaite résoudre l'affaire de l'extradition de B. Losembe. L'envoi de délégations d'investisseurs suisses au Zaïre est pour l'heure... | fr |
30.7.1974 | 40931 | ![]() | Letter | Thailand (General) |
Der geplante Aufenthalt von Bundesrat Graber in Bangkok, der in erster Linie als private Erholungsreise gedacht war, führt zu Komplikationen im Hinblick auf das Reiseprogramm. Ein Höflichkeitstreffen... | de |
31.7.1974 | 38461 | ![]() | Letter | Economic relations |
Der Weltbank soll keine Schuldenobergrenze gesetzt werden, da sie als solventer Schuldner gilt und ihr der Zugang zum Schweizer Markt aus wirtschaftlichen und politischen Gründen gewährt werden soll. | de |
30.9.1974 | 38272 | ![]() | Memo | Policy of asylum |
Aperçu de la situation juridique de l'asile diplomatique, qui n'est pas contenu explicitement dans le droit international général. Evaluation du rôle du HCR dans le problème de l'asile territorial et... | fr |
4.10.1974 | 39166 | ![]() | Memo | Vietnam (Politics) |
Il n'est pas recommandable d'octroyer des visas à une délégation du gouvernement révolutionnaire provisoire du Vietnam du Sud car cela nuirait aux relations que la Suisse entretient avec certains... | fr |