Information about organization dodis.ch/R28816
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion/Politische Abteilung II (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique/Division politique II (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica II (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion/Politische Abteilung II (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs/Political Division II (1979–1995)
DFAE/Direction politique/Division politique II (1979–1995)
DFAE/Direzione politica/Divisione politica II (1979–1995)
EPD/Politische Direktion/Politische Abteilung II (1974–1979)
DPF/Direction politique/Division politique II (1974–1979)
DPF/Direzione politica/Divisione politica II (1974–1979)
Abteilung II (Afrika, Asien, Naher Osten, Ozeanien und Lateinamerika)
Division II (Afrique, Moyen-Orient, Asie, Océanie et Amérique latine)
Divisione II (Africa, Medio Oriente, Asia, Pacifico e America latina)
EDA/STS/PD/PA2 (1995–2000...)
DFAE/SEE/DP/DP2 (1995–2000...)
DFAE/SES/DP/DP2 (1995–2000...)
PA 2
Mit der Reorganisation der Politischen Direktion des EPD 1973 wurden die Aufgaben und Kompetenzen neu verteilt. Der Politische Dienst Ost (dodis.ch/R9492) und der Politischen Dienst West (dodis.ch/R9493) wurden umgewandelt zur Politischen Abteilung I (Europa und Nordamerika) (dodis.ch/R28815) und Politischen Abteilung II (Afrika, Asien, Ozeanien und Lateinamerika). Zur Reorganisation vgl. BR-Prot. Nr. 1099 vom 27.6.1973 (dodis.ch/37179).
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (106 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.4.1975-7.1981 | Adjunkt | Rüegg, Alfred | Büro: W 52. |
9.5.1975-1979 | Deputy Head of Department | Kaufmann, Hansjakob | Cf. dodis.ch/39531. Büro: W 54. |
1.3.1976-1980 | Diplomatischer Mitarbeiter | Stauch, Rudolf Emil | Büro: W 50 |
1977-1979 | Diplomatischer Mitarbeiter | Ghisler, Johann Heinrich | Büro: W 56. |
1.1.1977–11.4.1977 | Adjunkt | Vogt, Hannes | Vgl. E2024-02A#1999/137#2459*. |
1978-1984 | Diplomatischer Mitarbeiter | Salvi, Serge | Dipl. Adjunkt. Büro: W 52. |
1978–1982 | Diplomatischer Mitarbeiter | Dreyer, Dominique | Büro: W 356. Relations avec les pays du Moyen-Orient |
1.5.1978-4.1979 | Diplomatic trainee | Bauty, Anne Barbara | |
1979... | Adjunkt | Ghisler, Johann Heinrich | |
...1979... | Secretary | Haas, Gabriela | Büro: W 156. |
Relations to other organizations (2)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. E2004B#1990/219#1984*, circulaire du 13.7.1973 du DPF aux Missions diplomatiques accrédités en Suisse: |
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst West | becomes | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II |
Written documents (584 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.11.1974 | 39132 | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Aus schweizerischer Sicht ist die Schaffung eines Verbindungsbüros des «Gouvernement révolutionnaire provisoire» der Vietcong in Genf von Vorteil, soweit dies vom UNO-Generalsekretariat unterstützt... | de | |
18.11.1974 | 39804 | Memo | Ethiopia (General) |
La situation en Éthiopie se présente comme une tragédie chaotique à un moment où le pays a besoin de dirigeants clairvoyants, compte tenu des événements en Érythrée et du problème des frontières avec... | fr | |
26.11.1974 | 51330 | Memo | Madagascar (General) |
Da die strategische Bedeutung Madagaskar und der Druck durch die Supermächte steige, wünscht es enge Beziehungen mit unverfänglichen Partnerstaaten wie der Schweiz. Angesichts der prekären Finanzlage... | de | |
2.12.1974 | 39523 | Memo | Palestine (General) |
Im Nahostkonflikt scheinen sich allmählich die Vorzeichen zu drehen. Inzwischen drängt die arabische Seite Israel an die Wand und die PLO ist gewissermassen «salonfähig» geworden. Nach der Eröffnung... | de | |
2.12.1974 | 39196 | Memo | Export of war material |
La maison Mowag souhaite exporter des véhicules blindés en Grèce. Elle en demande l'autorisation aux autorités suisses. | fr | |
14.1.1975 | 39134 | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Zwischen dem «Gouvernement révolutionnaire provisoire» der Vietcong und der Schweiz sind höchstens private, hingegen keine offiziellen Kontakte möglich. Bezüglich der Eröffnung eines Verbindungsbüros... | de | |
31.1.1975 | 39135 | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Die Vietcongvertreter in Genf beginnen allmählich die Haltung der Schweiz und ihre Auslegung der Neutralitätspflichten zu verstehen. Der Chef des GRP-Büros in Genf entwickelt eine eifrige... | de | |
10.3.1975 | 39596 | Memo | Arab League boycott of Israel |
Der Israel-Boykott wird nicht von allen arabischen Staaten getragen und in der Anwendung der Boykottbestimmungen gibt es eine grosse Flexibilität. Das EPD missbilligt die Boykottpraktiken und prüft... | de | |
24.4.1975 | 40019 | Memo | Colonization and Decolonization |
Überblick über die politischen Entwicklungen in Angola, Mozambique und Guinea-Bissau, über ihren Befreiungskampf, die jeweiligen Beziehungen zur Schweiz und die Frage der Aufnahme diplomatischer... | de | |
25.4.1975 | 40242 | Memo | Sri Lanka (Politics) |
Die Verstaatlichungen der ausländischen Unternehmen in Sri Lanka gehören zu den Zielen der linksgerichteten Regierung. Damit sollen die letzten Zeichen der englischen Kolonialzeit und des Kapitalismus... | de |
Received documents (385 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.11.1979 | 54846 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Lors d’une intervention de 12 Ambassadeurs auprès du MAE iranien Banisadr, l’Ambassadeur de Suisse à Téhéran, choisi comme porte-parole, insiste sur les aspects humanitaires concernant les otages. Il... | fr | |
29.11.1979 | 56347 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
L'ambassadeur E. Lang a de grandes difficultés à se déplacer physiquement dans le Téhéran post-révolutionnaire. La seule solution serait d'acheter ou de construire de nouveaux bâtiments pour... | fr | |
12.12.1979 | 48828 | Memo | Palestine (General) |
Ein Eintrag im Zürcher Handelsregister, in welchem zwei Personen die "palästinensische Staatsangehörigkeit" angegeben haben, veranlasst die israelische Botschaft in Bern, die schweizerischen Behörden... | de | |
14.12.1979 | 65523 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Une patrouille américaine s'est égarée à quelques centaines de mètres au nord de la ligne de démarcation, tuant un soldat et en blessant grièvement deux autres. Le règlement rapide de cet incident... | fr | |
17.12.1979 | 56348 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
L'ambassadeur Lang a un bon contact avec le ministre iranien des Affaires étrangères S. Ghotbzadeh et lui a expliqué la politique suisse de bons offices pour permettre une politique de petits pas.... | fr | |
22.1.1980 | 56350 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
L'ambassadeur de l'Iran à l'ONU explique à l'ambassadeur suisse l'impact de la crise des otages actuelle sur les luttes politiques internes en Iran et notamment la course à la présidence. Les otages... | fr | |
25.1.1980 | 49576 | Memo | South Africa (Politics) |
Neben dem African National Congress ist bereits vor einiger Zeit auch die "Inkatha"-Bewegung mit der Bitte an die Schweiz getreten, in Genf ein ständiges Beobachterbüro eröffnen zu können. Im... | de | |
30.1.1980 | 56351 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Les six otages évadés et les membres de l'ambassade canadienne ont quitté l'Iran la nuit dernière. L'ambassadeur R. Lang se demande si le timing était bon en ce qui concerne la libération des autres... | fr | |
5.2.1980 | 54082 | Memo | Nigeria (Politics) |
Im Rahmen eines Höflichkeitsbesuchs werden auch die hängigen bilateralen Probleme besprochen: Problem der Exportkontrollen, Uhren- und Textilimporte sowie die Verhandlungen zu Luftverkehrs- und... | de | |
10.3.1980 | 48839 | Letter | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Eine PdA-Veranstaltung in Basel über die Situation der Kinder in Palästina steht nicht im Zusammenhang mit dem PLO-Büro bei der UNO in Genf. An dessen Tätigkeit gibt es nichts zu beanstanden, auch... | de |
Mentioned in the documents (538 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.4.1978 | 49173 | Memo | Cultural relations |
Darlegung der als politisch heikel eingeschätzten Komponenten, die Auftritte des Orchesters in Brasilien und Argentinien mit sich bringen könnten. Von Konzerten in Chile wird wegen befürchteter... | de | |
17.4.1978 | 51444 | Telegram | New Zealand (Economy) |
The New Zealand embassy informs that the New Zealand prime minister and his entourage will be making a working visit to Zurich. The prime minister will meet representatives of the banking sector. The... | en | |
20.4.1978 | 51892 | Letter | Pakistan (Politics) |
Dem Besuch einer pakistanischen Militärdelegation in der Schweiz sollte an einem nicht allzu nahen Datum zugestimmt werden. Eine ungewollte Brüskierung Pakistans, trotz allen innenpolitischen... | ml | |
24.4.1978 | 49959 | Report | Human Rights |
Rapport sur la politique suisse en faveur des droits de l'homme. Dans la première partie, le rapport rappelle les activités actuelles du DPF et, dans la deuxième, il évoque les diverses possibilités... | fr | |
1.5.1978 | 52529 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Structure organisationnelle du Département politique fédéral avec ses divisions, sections et services. | fr | |
1.5.1978 | 51432 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
E. Brunner occupera les fonctions de conseiller diplomatique au secrétariat du Secrétaire général du DPF. Appelé à traiter avec des interlocuteurs étrangers de rang élevé, il est souhaitable qu'il... | fr | |
24.5.1978 | 51750 | Memo | Austria (Politics) |
Les échanges de vues entre les ministres des Affaires étrangères suisses et autrichiens et les Secrétaires généraux sont un instrument de coordination utile. Pour mieux accorder les points de vue et... | fr | |
6.1978 | 53133 | Report | Financial aid |
Le rapport de la réunion du Groupe d'aide au Bangladesh met en exergue la modicité de la contribution suisse en comparaison de celles d'autres petits pays européens, d'où une difficulté à mettre en... | ml | |
6.6.1978 | 52583 | Minutes | Aid to refugees |
Vom UNHCR wird die lobenswerte Raschheit hervorgehoben, welche die schweizerische Finanzhilfe charakterisiert. Die Beiträge mögen nicht spektakulär sein, aber sie stehen innert kürzester Frist zur... | de | |
12.6.1978 | 52104 | Memo | Cambodia (Politics) |
Die Zeugenaussagen kambodschanischer Flüchtlinge am Kambodscha-Hearing in Oslo schildern die Ereignisse und Praktiken der Roten Khmer nach ihrer Machtübernahme und geben Aufschluss über deren... | de |
Addressee of copy (145 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.11.1974 | 39132 | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Aus schweizerischer Sicht ist die Schaffung eines Verbindungsbüros des «Gouvernement révolutionnaire provisoire» der Vietcong in Genf von Vorteil, soweit dies vom UNO-Generalsekretariat unterstützt... | de | |
2.12.1974 | 39523 | Memo | Palestine (General) |
Im Nahostkonflikt scheinen sich allmählich die Vorzeichen zu drehen. Inzwischen drängt die arabische Seite Israel an die Wand und die PLO ist gewissermassen «salonfähig» geworden. Nach der Eröffnung... | de | |
13.12.1974 | 39533 | Memo | Palestine (General) |
L'OLP n'est qu'un mouvement de libération nationale et ne remplit pas les conditions pour adhérer aux Conventions de Genève pour la protection des victimes de guerre. Comme Etat dépositaire, la Suisse... | fr | |
27.1.1975 | 40359 | Circular | East-West-Trade (1945–1990) |
Statistische Auftstellung über den Warenaustausch zwischen der Schweiz und den Staatshandelsländern (ohne Jugoslawien) seit 1938. Die grössten Zunahmen von Ein- und Ausfuhren 1974 betrafen die UdSSR,... | de | |
29.1.1975 | 40644 | Memo | Swiss financial market |
Le Procureur général du Zaïre s'est rendu en Suisse en raison de fonds zaïrois se trouvant au Crédit suisse. Il désire les rapatrier, ce qui soulève certains problèmes d'ordre juridique. Puisqu'il... | fr | |
24.3.1975 | 39653 | Memo | Swiss financial market |
Comme le refus d'autorisation d'une banque japonaise en Suisse le montre, la question de la réciprocité de l'établissement des banques étrangères en Suisse et suisses à l'étranger touche des intérêts... | fr | |
2.4.1975 | 39524 | Memo | Palestine (General) |
Nachdem die PLO die Verantwortung für einen Anschlag in Tel-Aviv übernommen hat, bei welchem zwei Schweizer Staatsbürger zu Tode kamen, stellt sich die Frage der Rechtsstellung Yasser Arafats im Falle... | de | |
11.4.1975 | 39137 | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Die Schweiz wird mit einer künftigen vietnamesischen Koalitionsregierung ihre Beziehungen automatisch weiterführen, sobald eine solche aufgrund der Pariser Verträge gebildet wurde. Der GRP-Vertreter... | de | |
29.4.1975 | 39148 | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Trotz der Verschärfung der Situation in Saigon sollen die Schweizer Beamten, solange eine Schweizerkolonie in der Stadt verbleibt, in der Botschaft ausharren. Im Extremfall könnte man die französische... | de | |
29.4.1975 | 39168 | Memo | Vietnam (General) |
Da sich in letzter Zeit bei der Fremdenpolizei die Gesuche um Einreisebewilligung von Vietnamesen häuften, wird eine Standortbestimmungen mit den relevanten Bundesstellen durchgeführt. Die... | de |