Information about organization dodis.ch/R27
Federal Department for Foreign Affairs
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten (1979...)Federal Department for Foreign Affairs (1979...)
Département fédéral des affaires étrangères (1979...)
Dipartimento federale degli affari esteri (1979...)
EDA (1979...)
FDFA (1979...)
DFAE (1979...)
DFAE (1979...)
Eidgenössisches Politisches Departement (1896–1978)
Federal Political Department (1896–1978)
Département politique fédéral (1896–1978)
Dipartimento politico federale (1896–1978)
EPD (1896–1979)
FPD (1896–1979)
DPF (1896–1979)
DPF (1896–1978)
Departement des Äussern (1888–1895)
Département des affaires étrangères (1888–1895)
Dipartimento degli affari esteri (1888–1895)
Politisches Departement (1848–1887)
Département politique (1848–1887)
Dipartimento politico (1848–1887)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (2269 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1997–1999 | Diplomatic trainee | Wechsler , Benedikt | |
1997–1999 | Diplomatic trainee | Walt, Siri | |
1997–1999 | Diplomatic trainee | Schmidt Tartagli, Dagmar | |
1997–1999 | Diplomatic trainee | Schifferle, Lukas | |
1997–1999 | Diplomatic trainee | Rossini Scornaienghi, Lorenza | |
1997–1999 | Diplomatic trainee | Peneveyre, Muriel | |
1997–1999 | Diplomatic trainee | Meylan Glasspool, Marie-Claude | |
1997–1999 | Diplomatic trainee | Matter, Martin | |
1997–1999 | Diplomatic trainee | Heckner, Ralf | |
1997–1999 | Trainee | Gürber, Thomas |
Relations to other organizations (21)
EPD/Abteilung für Auswärtiges | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | cf. dodis.ch/14074. |
EPD/Arbeitsgruppe Florian | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Arbeitsgruppe des EPD zur Überprüfung von verschiedenen Reformen. Vgl. E2004B#1990/219#161* (a.151.21) |
EPD/Innerpolitische Abteilung | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 7 et 11. |
DPF/SCIPE | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Fondée en 1941, cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000, p. 16 (dodis.ch/14074, p. 30 du pdf). |
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | La DC est attribuée au DPF jusqu'au 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
Integration Office FDFA-FDEA | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. article dans La Vie Economique, 2003, 6, pp. 67-69. "Créé le 7.12.1961 par le Conseil fédéral à la demande du chef du DPF, F. T. Wahlen, et du chef du DFEP, Hans Schaffner, le Bureau de l'intégration a été chargé d'observer l'évolution économique et politique du processus d'intégration européenne." |
Presence Switzerland | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | |
Presence Switzerland | is part of | Federal Department for Foreign Affairs | 2007 - vollständige Integration ins EDA |
Voyame study group | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs | |
Swiss Medical Unit | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs |
Written documents (2479 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.11.1946 | 158 | Letter | Export of war material |
Justification de l'interdiction de livraisons d'armes à l'étranger, notamment à l'Espagne. Le développement de l'industrie d'armements n'est pas désirable. Befürwortung des Verbotes der... | de | |
14.11.1946 | 173 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Zusammenfassung über die Zusammensetzung und Ziele der OIR. | fr | |
15.11.1946 | 243 | Telegram | Bretton Wood's Institutions |
Zur Zeit sei eine Anfrage der Schweiz für den Beitritt zu den Bretton-Woods-Institutionen unangebracht. | fr | |
20.11.1946 | 64816 | Memorandum (aide-mémoire) | Russia (General) |
Même si, du point de vue suisse, la présence d'un étranger sur le territoire national peut paraître indésirable, il n'existe aucune règle de droit international obligeant la Suisse à remettre de force... | fr | |
1947 | 2027 | Memo | Japan (Economy) |
Résume de la situation dans 12 pays. | de | |
17.1.1947 | 162 | Proposal | Asia |
Levée du blocage des avoirs japonais dans les pays anciennement occupés par le Japon. Aufhebung der Sperre japanischer Guthaben in den von Japan vormals besetzten Gebieten. | fr | |
29.1.1947 | 155 | Letter | UNO – General |
Petitpierre erläutert, warum aus seiner Sicht der Brief an den Präsidenten der UN-Generalversammlung, Spaak, angebracht war. | fr | |
5.2.1947 | 178 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Die Finanzverwaltung hält den vorgesehen finanziellen Beitrag der Schweiz für die IRO für zu hoch. | fr | |
13.2.1947 | 1639 | Memo | France (Economy) |
Avoirs français bloqués en Suisse. Paris exige leur recensement. Raisons avancées contre la levée immédiate de ce blocage. Französische Guthaben in der Schweiz. Paris verlangt deren Erfassung.... | fr | |
20.2.1947 | 2278 | Circular | Financial relations |
Kreditleistungen. Der Bund erachtet weitere Kreditleistungen ans Ausland aus Bundesmitteln als nicht mehr tragbar. | de |
Received documents (3568 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.3.1938 | 53809 | Letter | League of Nations |
Max Huber unterbreitet Guiseppe Motta seine Korrekturvorschläge zum Memorandum, welches der Bundesrat an den Generalsekretär des Völkerbundes schicken möchte. Im Memorandum geht es um die vom... | de | |
29.3.1938 | 53808 | Letter | League of Nations |
Le Ministre de Suisse à Londres confirme l’avant-projet du mémorandum sur la neutralité de la Suisse au sein de la Société des Nations. Dans ce mémorandum, la Suisse veut demander à la Société des... | fr | |
6.4.1938 | 46522 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Prise de position du DFJP sur la réponse à donner à la proposition américaine de conférence sur les réfugiés. Les arguments contre. La conférence projetée serait pourtant utile pour sensibiliser les... | de | |
29.8.1938 | 46628 | Note | Attitudes in relation to persecutions |
Réponse allemande à un projet suisse d’accord sur le traitement des passeports des émigrés allemands. Mesures déjà prises, à la requête des Suisses, pour permettre un meilleur contrôle des émigrants... | de | |
6.9.1938 | 53857 | Letter | League of Nations |
Le Secrétaire général de la SdN ne veut plus que le Haut-Commissaire pour les réfugiés soit chargé de l'assistance humanitaire. Le président du Comité Nansen demande donc au Conseiller fédéral Motta... | fr | |
16.1.1939 | 32432 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Le père de Maurice Bavaud demande au Chef du DPF que des recherches soient faites au sujet de son fils, parti en Allemagne le 9.10.1938. | fr | |
30.1.1939 | 46771 | Political report | German Realm (Politics) |
Audience auprès du Maréchal Göring. Relations germano-suisses en général. Affaires de presse. Emigrés allemands en Suisse. | de | |
23.4.1939 | 46829 | Letter | Policy of asylum |
Problème des réfugiés en Suisse, des Juifs surtout, et de leur réinstallation dans d’autres pays d’accueil. La Suisse devrait collaborer avec le Comité intergouvernemental pour les réfugiés, dont le... | de | |
17.9.1939 | 67092 | Political report | Ireland (General) |
Die ersten drei Kriegswochen haben Irland bewusst gemacht, wie abhängig man von England ist. Auch die Neutralität hängt vielfach vom Wohlwollen Englands ab. Die Schweizerkolonie ist wohl auf und... | de | |
20.11.1939 | 46959 | Political report | Italy (Economy) |
Entretien avec Ciano (cf. ci-dessus, 3.1.); entre autres objets, les négociations économiques qui doivent s’ouvrir prochainement. | fr |
Mentioned in the documents (10672 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.1.1889 | 63143 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Die Beitrittserklärung des unabhängigen Kongostaates zur Genfer Konvention wird entgegengenommen und bestätigt. Der Beitritt wird den übrigen Vertragsstaaten mitgeteilt. | de | |
13.2.1891 | 59543 | Minutes of the Federal Council | Multilateral relations |
Der Bundesrat ernennt die Delegation für den internationalen Kongress für Gefängniswesen in St. Petersburg. Die Delegation besteht aus Dr. Guillaume, Dr. Stooss und Dr. Riggenbach, die auch... | de | |
20.5.1891 | 48064 | Letter | Japan (Others) |
Honorarkonsul Dumelin möchte gerne zurücktreten und ersucht um die Errichtung eines Berufskonsulates. Swiss Archives | de | |
3.8.1891 | 66284 | Ordinance | Portugal (General) |
Le tribunal arbitral émet sa première ordonnance dans le cadre du litige entre le Portugal, la Grande-Bretagne et les États-Unis d'Amérique concernant le chemin-de-fer de Delagoa et indique le... | fr | |
26.7.1892 | 59544 | Letter | Asia |
Aucun représentant officiel ne sera envoyé au Congrès à Lisbonne, mais le Conseil fédéral diffusera un message dans la Feuille fédérale pour rendre attentifs les savants à ce Congrès et encourager... | ml | |
25.7.1892 | 59751 | Proposal | Multilateral relations |
Das Departement des Innern schlägt dem Bundesrat vor, die Einladung der portugiesischen Regierung zur Teilnahme am Orientalistenkongress in Lissabon abzulehnen, aber eine Ankündigung im Bundesblatt zu... | de | |
4.6.1894 | 59547 | Minutes of the Federal Council | Crime |
Die schweizerischen Delegierten für den Kongress in Antwerpen sollen vor Ort erklären, dass ihre Voten rein persönlicher Natur seien und für die Schweiz keinerlei bindenden Charakter hätten. | de | |
30.6.1894 | 63111 | Letter | World Expositions |
Les consulats suisses sont priés de remettre aux gouvernements de leurs pays d'accueil une lettre du Conseil fédéral suggérant que les États intéressés se réunissent lors d'une conférence en vue... | fr | |
30.6.1894 | 63112 | Letter | World Expositions |
L'idée d'introduire des règles uniformes pour les entreprises participant aux expositions universelles n'est pas nouvelle, mais se pose à nouveau après les expériences décevantes de Chicago. Le... | fr | |
5.8.1894 | 63967 | Letter | Morocco (Economy) |
Sur insistance d’un homme d’affaires suisse au Maroc, le Département des affaires étrangères a demandé au Royaume d’Espagne d’assurer la protection des Suisses établis au Maroc. Cette démarche sème la... | fr |
Addressee of copy (636 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.9.1976 | 48603 | Minutes of the Federal Council | Portugal (Politics) |
Le Conseil fédéral appuiera la demande d’admission du Portugal au Conseil de l’Europe. La seule réserve du DPF concerne la mention, dans la constitution portugaise, du Conseil de la Révolution. La... | fr | |
15.9.1976 | 49963 | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Suite à l'accès à l'indépendance du Mozambique et de l'Angola, il paraît souhaitable d'ouvrir des ambassades à Maputo et Luanda. En même temps, les consulats de Suisse à Maputo et Luanda seront... | fr | |
22.10.1976 | 49436 | Minutes of the Federal Council | Peru (Economy) |
Le Conseil fédéral décide de ratifier un accord entre le gouvernement suisse et le gouvernement de la République du Pérou concernant un prêt d'aide financière de 10 millions de francs suisses. | fr | |
3.11.1976 | 48637 | Minutes of the Federal Council | Council of Europe |
La Conférence européenne des ministres responsables des collectivités locales est consacrée à un projet de convention sur la coopération transfrontalière. La Suisse ne ressent pas le besoin d'une... | fr | |
3.11.1976 | 48673 | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
Für das EFTA-Ministerratstreffen werden die schweizerischen Positionen bezüglich den Hilfeleistungen an Portugal, das EFTA-Konsultativkomitee, die Beziehungen der EFTA zur Europäischen Gemeinschaft... | de | |
8.11.1976 | 50200 | Letter | Pharmaceutical and chemical industry |
Der Bundesrat gibt zu Ehren von Frau Veil, der französischen Gesundheitsministerin, ein Essen, bei welchem die Problematik der schweizerischen pharmazeutischen Industrie, die in Frankreich... | de | |
10.11.1976 | 48660 | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Das Übereinkommen über die Errichtung eines Europäischen Stilllegungsfonds für die Binnenschifffahrt wurde in Brüssel paraphiert. Die Schweiz hat vorsorglich einen Vorbehalt zu gerichtlichen... | de | |
10.11.1976 | 54111 | Minutes of the Federal Council | Cameroon's (the) (General) |
Ein Bundesbeitrag von SFR. 2'085'000.-- für das Mehrzweckprogramm der Helvetas (Wasserversorgung, Baufachschule, Mechanische Werkstätten) im Schwerpunktland Kamerun, welches der benachteiligten... | de | |
17.11.1976 | 48289 | Telegram | Iran (General) |
Der Bundesrat ist sehr bemüht um die Verbesserung der im Zuge der SAVAK-Affäre stark angeschlagenen Beziehungen zwischen der Schweiz und Iran und bittet um Verständnis für seine Lage. Es wird die... | de | |
17.11.1976 | 49409 | Minutes of the Federal Council | Syrien (Economy) |
Syrien ist in wirtschaftlicher Hinsicht ein zukunftsträchtiges Land. Das Interesse an einer zwischenstaatlichen Vereinbarung wird auch von privater Seite bekundet. Deshalb sollen Verhandlungen über... | ml |