Information about organization dodis.ch/R27
Federal Department for Foreign Affairs
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten (1979...)Federal Department for Foreign Affairs (1979...)
Département fédéral des affaires étrangères (1979...)
Dipartimento federale degli affari esteri (1979...)
EDA (1979...)
FDFA (1979...)
DFAE (1979...)
DFAE (1979...)
Eidgenössisches Politisches Departement (1896–1978)
Federal Political Department (1896–1978)
Département politique fédéral (1896–1978)
Dipartimento politico federale (1896–1978)
EPD (1896–1979)
FPD (1896–1979)
DPF (1896–1979)
DPF (1896–1978)
Departement des Äussern (1888–1895)
Département des affaires étrangères (1888–1895)
Dipartimento degli affari esteri (1888–1895)
Politisches Departement (1848–1887)
Département politique (1848–1887)
Dipartimento politico (1848–1887)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (2267 records found)
Date | Function | Person | Comments |
11.1883-1891 | Departementssekretär | Rodé, Emil | Vgl. dodis.ch/13395, Teil II. |
1.1.1884-31.12.1884 | Chef | Welti, Emil | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1885-31.12.1885 | Chef | Schenk, Karl | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1886-31.12.1886 | Chef | Deucher, Adolf | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1887-31.12.1892 | Chef | Droz, Numa | Vgl. www.admin.ch |
1889-1889 | Praktikant | Martheray, Fernand du | |
1890-1891 | Embassy attaché | Choffat, Joseph | Vgl. dodis.ch/13395, Teil II, C 5. |
1890-1891 | Secretary of Legation | Rochette, Edmond | |
1890... | Vizekonsul | Zimmermann, Traugott | Ernennung zum Vizekonsul 1890, unklar wo. |
1891 | Attaché | Suter, Anton |
Relations to other organizations (21)
Swiss Medical Unit (UNTAG) | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs |
Written documents (2478 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.6.1948 | 7383 | Memo | Press and media |
Malgré l'intervention de la Nonciature apostolique, les autorités fédérales refusent toutes interventions contre la publication des "Documenti segreti della diplomazia vaticana". Raison: la liberté de... | fr | |
2.7.1948 | 8645 | Letter | France (Politics) |
Suite au rattachement, sur décision des seules autorités françaises, de la Sarre au système économique français, Le DPF décide de répartir les compétences quant à cette région entre les consulats de... | fr | |
10.7.1948 | 5803 | Telegram | Washington Agreement (1946) |
Instructions du DPF à la Légation à Washington au sujet des discussions avec le Département de la Justice concernant les investigations en Suisse. | fr | |
15.7.1948 | 7460 | Letter | Press and media |
Mise en garde contre la presse du groupe Ringier, qui verse dans le sensationnalisme et qui risque d'être prise pour un moyen d'information officiel. | de | |
15.7.1948 | 4203 | Letter | Cultural relations |
Lors de son séjour aux États-Unis, le prof. A. de Muralt a été frappé par l'opinion négative à l'égard du rôle de la Suisse pendant la guerre. La Suède, autre neutre, y jouit d'une opinion plus... | fr | |
16.7.1948 | 4345 | Letter | Israel (Politics) |
An Flüchtlinge im waffenfähigen Alter, die nach Israel ausreisen wollen, soll aus neutralitätsrechtlichen Überlegungen keine Reisehilfe gewährt werden. Die blosse Ausstellung von Reiseausweisen... | de | |
20.8.1948 | 4351 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Petitpierre déclare au Ministre des USA qu'il est très regrettable que, malgré la communauté de vues entre les deux pays, ce soit avec Washington que Berne a actuellement le plus de difficultés. | fr | |
20.8.1948 | 6120 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Aide-mémoire | fr | |
22.8.1948 | 5849 | Minutes | Washington Agreement (1946) |
Konferenz über aktuelle Zertifizierungsfragen vom 19.8.1948, 14.15 Uhr im Zimmer IV des Parlamentsgebäudes. | de | |
31.8.1948 | 32124 | Circular | Political issues |
Ordre du jour des 9 et 10 septembre de la Conférence des Ambassadeurs. Le document est largement annoté à la main par Petitpierre. | fr |
Received documents (3565 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.11.1922 | 55242 | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
Bourcart berichtet, unter Berufung auf einen Zeitungsartikel aus dem Vorarlberger Volksblatt vom 4.11.1922 und eine Unterredung mit Alfred Grünenberger, wie die ganze Bewegung um eine selbstständige... | de | |
22.7.1924 | 37123 | Letter | Questions of international law |
Le Gouvernement français aurait laissé entendre qu'il s'opposerait à une décision du Tribunal de la Haye concernant l'Affaire des Zones. | fr | |
6.8.1925 | 54256 | Letter | League of Nations |
En tant que participant au Comité financier de la Société des Nations, le Président de la Société de Banque Suisse, L. Dubois, revient sur les actions de la Ligue concernant la reconstitution de... | fr | |
20.10.1925 | 45124 | Letter | France (Politics) |
Dunant hat dem französischen Aussenministerium die Zustimmung der eidgenössischen Räte zum Schiedskompromiss bekanntgegeben. Im französischen Parlament ist die Frage noch nicht behandelt worden. | fr | |
16.12.1925 | 53758 | Political report | German Realm (Politics) |
Gegenwärtig werden in Berlin Koalitionsverhandlungen geführt. Eine grosse Koalition ist dabei von Volkspartei und Sozialdemokraten nicht erwünscht. Sie verhandeln nur, um der Gegenseite beim Scheitern... | de | |
14.8.1928 | 45434 | Letter | League of Nations |
Die Beschlüsse des Völkerbundes betreffend Abrüstung sind von grosser Bedeutung für die Schweiz. Falls formell weniger Geld in das Wehrwesen investiert werden soll, kommt die Schweiz in eine äusserst... | de | |
26.1.1932 | 45684 | Letter | League of Nations |
Remarques de Huber sur les instructions aux délégués de la Suisse à la Conférence du désarmement. | de | |
17.11.1933 | 18673 | Letter | Export of war material |
Eine polnische Zeitung behauptet, es gebe in der Schweiz 15 von Deutschen kontrollierte Waffen- und Munitionsfabriken. Die Kriegstechnische Abteilung des EMD nimmt dazu Stellung: dies entspreche nicht... | de | |
8.12.1934 | 63767 | Letter | Ireland (General) |
Le Consul général à Dublin informe le Conseil fédéral de la réception par le président de l'État libre d'Irlande, Éamon de Valera. L'installation du consulat général n'est pas une chose facile. Tout... | fr | |
28.3.1935 | 63766 | Report | Ireland (General) |
Der neu eingesetzte Generalkonsul in Dublin, Carl Josef Benziger, berichtet über die politischen Verhältnisse im Freistaat Irland. Das arme Land wird zwar autokratisch, aber sicher nicht fazistisch... | de |
Mentioned in the documents (10650 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.11.1989 | 55655 | Minutes of the Federal Council | Iraq (Economy) |
Man kann davon ausgehen, dass die Proteinproduktionsanlage der Chemap AG aus Volketswil, welch in den Irak geliefert wurde, nun für die Herstellung von biologischen/bakteriologischen Kampfstoffen... | de | |
15.11.1989 | 55654 | Minutes of the Federal Council | Multilateral relations |
Der Bund sichert dem Kongress der Sozialistischen Internationalen in Genf eine Defizitgarantie von 35 000 CHF zu, unter der Voraussetzung, dass Stadt und Kanton Genf sowie die SP Schweiz mindestens 70... | de | |
20.11.1989 | 66775 | Weekly telex | Japan (General) |
Informations hebdomadaires 1) Le président de la Confédération au Japon (14.–19.11.1989) 2) Fin des travaux de la 25ème session de la Conférence générale de l'UNESCO 3)... | ml | |
22.11.1989 | 55717 | Federal Council dispatch | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
In dieser Botschaft beantragt der Bundesrat einen Rahmenkredit von 250 Millionen Franken für einen Zeitraum von mindestens drei Jahren zur Finanzierung von Soforthilfsmassnahmen im Rahmen verstärkter... | ml | |
22.11.1989 | 55663 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Le groupe de travail coordonne les activités relatives au changement global et en particulier à l'évolution du système climatique au sein de l'administration fédérale. Le groupe transmettra au Conseil... | fr | |
22.11.1989 | 56603 | Memo | Lebanon (General) |
En vue du problème des deux collaborateurs suisses du CICR enlevés au Liban, une cellule de crise a été mise en place. Il a été décidé de laisser la responsabilité opérationnelle au CICR, le DFAE... | fr | |
22.11.1989 | 54604 | Letter | Human Rights |
Die Menschenrechtspolitik gehört, wie die Aussenpolitik, zur ausschliesslichen Kompetenz des Bundes. Ein Konflikt könnte allenfalls entstehen, wenn die geplante Gesetzesbestimmung als Basis einer... | de | |
22.11.1989 | 55661 | Minutes of the Federal Council | Benin (General) |
En accord avec le gouvernement du Bénin, l'aide suisse sera restructuré dans le sens d'un passage d'un montant de 4 mio. CHF d'un programme d'aide aux entreprises à un programme de développement des... | fr | |
24.11.1989 | 61215 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Luxembourg (General) |
Les entretiens avec les interlocuteurs luxembourgeois se sont concentrés sur la problématique européenne, avant tout l'intégration dans la perspective des discussions AELE/CE ainsi que l'Europe... | fr | |
27.11.1989 | 57309 | Minutes of the Federal Council | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Les étapes principales du processus d'indépendance en Namibie telles que prévues dans le plan de l'ONU ont été respectées. Le soutien médical suisse continue à être assuré à la satisfaction des... | fr |
Addressee of copy (636 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.4.1981 | 53866 | Minutes of the Federal Council | South America (General) |
In Anbetracht, dass seit Jahren kein hochrangiger Besuch in Südamerika stattgefunden hat und Wirtschaftskreise einen solchen zur Intensivierung der Bemühungen um die Förderung der schweizerischen... | de | |
15.4.1981 | 53867 | Minutes of the Federal Council | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
Die Schweiz wird im Jahre 1981 rund 1000 Indochina-Flüchtlinge aufnehmen, wobei es sich um einen Richtwert handelt. Die dafür aufzubringenden zusätzlichen Kosten in der Höhe von ca. 3,5 Millionen... | de | |
21.9.1981 | 49241 | Minutes of the Federal Council | Belize (General) |
Le Conseil fédéral approuve la reconnaissance par la Suisse du futur État du Belize et autorise le Département des Affaires étrangères à préparer l'établissement de relations diplomatiques. | fr | |
28.10.1981 | 49239 | Minutes of the Federal Council | Antigua and Barbuda (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître le futur État d'Antigua et Barbuda. Le Département des Affaires étrangères est chargé d'établir des relations diplomatiques. Également: Département... | fr | |
28.4.1982 | 54212 | Minutes of the Federal Council | Cameroon's (the) (General) |
Une contribution non remboursable de 1,8 mio. CHF et une contribution remboursable, aux conditions IDA, de 10 mio. CHF sont accordées à la République Unie du Cameroun pour la réalisation des... | fr | |
20.6.1983 | 53871 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Beim Kaffee sind die für die Teilnahme der Schweiz an internationalen Rohstoffabkommen massgebenden handels- und entwicklungspolitischen Interessen in besonderem Masse vorhanden. Ein Unterbruch der... | de | |
6.7.1983 | 48846 | Minutes of the Federal Council | Palestine (General) |
Der Bundesrat beschliesst auf Antrag des Kantons Genf zur Unterstützung der kantonalen Polizeikräfte für die UNO-Konferenz über die Palästinafrage in Genf, verschiedene militärische Verbände und... | de | |
6.7.1983 | 61916 | Letter | South Africa (Economy) |
Es zeigt sich, dass die schweizerische Exportwirtschaft die Auswirkungen des begrenzten Kapitalflusses nach Südafrika kaum zu spüren bekommen hat. Da im Zuge der verschärften Konkurrenzlage die... | de | |
24.8.1983 | 49299 | Minutes of the Federal Council | Saint Kitts and Nevis (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître le futur État de la Fédération de St. Christophe et Nevis. Il nomme en outre l’Ambassadeur qui représentera la Suisse aux cérémonies d’indépendance et autorise... | fr | |
24.8.1983 | 48847 | Minutes of the Federal Council | Palestine (General) |
Die Schweiz geht wie viele westliche Staaten davon aus, dass die in Genf geplante Konferenz keinen Beitrag zur Lösung der Palästinafrage leisten kann. Sie wird aber der Veranstaltung nicht... | de |