Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R27

Image
Dipartimento federale degli affari esteri
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten (1979...)
Federal Department for Foreign Affairs (1979...)
Département fédéral des affaires étrangères (1979...)
Dipartimento federale degli affari esteri (1979...)
EDA (1979...)
FDFA (1979...)
DFAE (1979...)
DFAE (1979...)
Eidgenössisches Politisches Departement (1896–1978)
Federal Political Department (1896–1978)
Département politique fédéral (1896–1978)
Dipartimento politico federale (1896–1978)
EPD (1896–1979)
FPD (1896–1979)
DPF (1896–1979)
DPF (1896–1978)
Departement des Äussern (1888–1895)
Département des affaires étrangères (1888–1895)
Dipartimento degli affari esteri (1888–1895)
Politisches Departement (1848–1887)
Département politique (1848–1887)
Dipartimento politico (1848–1887)

Mansionario

Ulteriori informazioni:

Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU


Persone legate a questa organizzazione (2269 informazioni trovate)
DataFunzionePersonaOsservazioni
1891-1892Addetto di LegazionePasquier, Guillaume du
1891-1897Segretario di LegazioneMartheray, Fernand du
4.1891–4.1892Addetto di LegazioneRitter, PaulVgl. E2500#1000/719#630*.
16.5.1891-6.5.1895Segretario del DipartimentoCarlin, GastonVgl. E2500#1000/719#72*.
1892-1897Segretario di LegazionePasquier, Guillaume du
1.7.1892-1893Addetto di LegazioneSalis, Ferdinand vonVgl. E2500#1000/719#444*.
1.1.1893-31.12.1896CapoLachenal, AdrienVgl. www.admin.ch
3.1895-30.6.1896Addetto di LegazioneDunant, AlphonseVgl. E2500#1000/719#621*.
2.9.1896-1912Segretario del DipartimentoGraffina, Gustavo
1.1.1897-31.12.1897CapoDeucher, AdolfVgl. www.admin.ch

Organizzazioni correlate (21)
DPF/Divisione degli Affari esterifa parte di Dipartimento federale degli affari esteri cf. dodis.ch/14074.
DPF/Gruppo di lavoro Florianfa parte di Dipartimento federale degli affari esteri Arbeitsgruppe des EPD zur Überprüfung von verschiedenen Reformen. Vgl. E2004B#1990/219#161* (a.151.21)
DPF/Division des Affaires intérieuresfa parte di Dipartimento federale degli affari esteri cf. dodis.ch/14074, p. 7 et 11.
DPF/Sezione del Contenzioso e degli Affari privati all'Esterofa parte di Dipartimento federale degli affari esteri Fondée en 1941, cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000, p. 16 (dodis.ch/14074, p. 30 du pdf).
DFEP/Ufficio federale dell'economia esternafa parte di Dipartimento federale degli affari esteri La DC est attribuée au DPF jusqu'au 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917]
Ufficio dell'integrazione DFAE–DFEPè sotto il controllo di Dipartimento federale degli affari esteri Cf. article dans La Vie Economique, 2003, 6, pp. 67-69. "Créé le 7.12.1961 par le Conseil fédéral à la demande du chef du DPF, F. T. Wahlen, et du chef du DFEP, Hans Schaffner, le Bureau de l'intégration a été chargé d'observer l'évolution économique et politique du processus d'intégration européenne."
Presenza Svizzera fa parte di Dipartimento federale degli affari esteri
Presenza Svizzera fa parte di Dipartimento federale degli affari esteri 2007 - vollständige Integration ins EDA
Gruppo di studio Voyameè sotto il controllo di Dipartimento federale degli affari esteri
Unità sanitaria svizzeraè sotto il controllo di Dipartimento federale degli affari esteri

Documenti redatti (2479 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
3.8.194662854pdfAppuntoQuestioni sulla sede delle organizzazioni internazionali Pendant l'entretien avec le Secrétaire général de l'ONU, diverses questions concernant le transfert du Palais des Nations à Genève à l'Organisation des Nations Unies ont été abordées.
fr
3.8.19462378pdfLetteraAccordo di Washington (1946) Avoirs des victimes des nazis mortes sans héritiers
fr
8.8.1946251pdfAppuntoONU – Generale Betr. Benützung des ARIANA Gebäudes.
fr
22.8.19467771pdfNotaAttività politiche delle persone straniere Betr. italienische Faschisten in der Schweiz
fr
6.9.194632141pdfAppuntoConferenze degli ambasciatori Liste des Ministres acceptant de participer à la réunion annuelle, légèrement annotée par Petitpierre vraisemblablement.
fr
19.9.1946298pdfTelegrammaOrganisazioni europee
Volume
Félicitations pour le discours prononcé à Zurich.
Gratulation nach der Rede in Zürich.
fr
8.10.1946151pdfResocontoONU – Generale Behandelt die Frage der schweizerischen Verantwortung im Krisenfall.
fr
18.10.19462339pdfLetteraAdesione alla Corte internazionale di giustizia (1945–1948) La Suisse demande aux Nations Unies de devenir partie de la Cour internationale de justice.
fr
19.10.194639pdfLetteraONU – Generale
VolumeVolume
La Suisse poursuit les mêmes objectifs que l’ONU, mais ne peut toutefois pas y adhérer. En effet, elle ne souhaite pas sacrifier son statut de neutralité perpétuelle.
fr
24.10.19461879pdfLetteraPolonia (Politica) Politisches Nachspiel im Genfer Staatsrat betreffend die damalige Präsenz eines Schweizer Gerichtsmediziners an der Exhumierung der Massengräber in Katyn. Discussion politique au Grand Conseil...
fr

Documenti ricevuti (3568 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
13.1.192060566pdfLetteraGeorgia (Generale) La représentation géorgienne en Suisse demande au Conseil fédéral de reconnaître la Géorgie comme État indépendant, en soulignant les similitudes entre les deux pays. La Suisse est en quelque sorte la...
fr
20.2.192059356pdfRapportoInteressi esteri La vérification et la délivrance de la nationalité occupent une grande partie de l'activité de la légation. Il en va de même pour la protection des biens étrangers en Roumanie et les secours et les...
fr
10.3.192064800pdfLetteraLiechtenstein (Politica) Die liechtensteinische Gesandtschaft unterbreitet dem Politischen Departement die Grundlagen, auf welchen sich der Fürst die Vertretung des Fürstentums im Ausland wünscht.
de
18.6.192053980pdfLetteraSocietà delle Nazioni Le ministre de la légation de Suisse à Rome informe sur la proposition italienne concernant l'indemnité de l'Allemagne à la SdN. Il s'agirait d'une chambre de compensation, dont la Suisse devrait...
fr
28.12.192044657pdfNotaGeorgia (Generale)
Volume
Le Ministre des Affaires étrangères de Géorgie remercie la Suisse pour son vote en faveur de l’admission de son pays à la SdN; il demande à Berne de procéder à la reconnaissance de jure de la...
fr
18.2.192154279pdfLetteraSocietà delle Nazioni L'ambassade de Suisse en Belgique met en garde le Conseil fédéral contre les graves conséquences de sa décision d’interdire le passage à travers la Suisse aux troupes de la Société des Nations à...
fr
19.12.192163787pdfAppuntoIrlanda (Generale) En tant qu'œil extérieur, il est difficile de juger le Traité anglo-irlandais. Le Premier ministre britannique Lloyd George a obtenu gain de cause. Mais si De Valera et ses extrémistes deviennent...
fr
21.10.192265867pdfRapporto politicoConferenza di Losanna (1922–1923) Vu de Grèce, le choix de Lausanne comme siège pour la Conférence sur le Proche-Orient semble être une bonne idée. La situation politique à Athènes demeure incertaine et il n'est pas encore clair...
fr
27.10.192266193pdfLetteraConferenza di Losanna (1922–1923) L'Ambassade de France à Berne adresse la requête anglaise, italienne et française que la Suisse accueille, à Lausanne, la conférence pour la paix en Orient.
fr
10.11.192265868pdfRapporto politicoConferenza di Losanna (1922–1923) La conférence de Lausanne se prépare dans les capitales européennes dans la plus grande confusion. Trois jours avant le début annoncé de la Conférence, on ne sait toujours pas quand les délégations...
fr

Menzionata nei documenti (10670 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
30.9.189842687pdfVerbale del Consiglio federaleConferenze di pace all'Aia (1899 e 1907)
Volume
Réponse du Conseil fédéral à la circulaire du Comte Mouraviev.


fr
3.2.189942702pdfVerbale del Consiglio federaleConferenze di pace all'Aia (1899 e 1907)
VolumeVolume
Auf Anregung des Zaren Nikolaus II. soll in Den Haag eine internationale Konferenz zur Entwicklung des humanitären Völkerrechts, insbesondere zur Begrenzung der militärischen Aufrüstung, stattfinden....
de
8.4.189963151pdfVerbale del Consiglio federaleConferenze di pace all'Aia (1899 e 1907) Der Bundesrat beschliesst, die Einladung der niederländischen Regierung zu einer demnächst in Den Haag zusammentretenden Abrüstungskonferenz anzunehmen.
de
5.5.189963154pdfVerbale del Consiglio federaleConferenze di pace all'Aia (1899 e 1907)
Volume
Nach Erhalt der offiziellen Einladung der niederländischen Gesandtschaft beschliesst der Bundesrat die schweizerischen Verhandlungspositionen für die Abrüstungskonferenz in Den Haag. Die Delegierten...
de
14.12.189963155pdfVerbale del Consiglio federaleConferenze di pace all'Aia (1899 e 1907) Der Bundesrat beschliesst, die auf der Haager Konferenz festgestellten 
Übereinkünften und Erklärungen vom 29.7.1899 zu unterzeichnen, mit Ausnahme der Übereinkunft über die Kriegsgesetze...
de
190458852pdfAppuntoProtocollo Malgré de minutieuses recherches, il n'a pas été possible de retrouver quand ont commencé les visites de Nouvel-An du Corps diplomatique au Président de la Confédération. Déjà le 3 janvier 1856, le...
fr
11.11.190442909pdfVerbale del Consiglio federaleConferenze di pace all'Aia (1899 e 1907)
VolumeVolume
La Suisse souhaite participer à une deuxième Conférence de paix proposée par le gouvernement américain. Le Conseil fédéral rappelle toutefois qu‘il convoquera une conférence spéciale pour la révision...
fr
14.2.190642962pdfLetteraAiuto umanitario
Volume
Russland bemüht sich, die Frage der Revision der Genfer Konvention der Schweiz zu entziehen. Gemäss US-Aussenminister E. Root ist die Regierung der USA bereit an einer Konferenz, die sich mit dieser...
de
30.4.190763160pdfVerbale del Consiglio federaleConferenze di pace all'Aia (1899 e 1907) Als Delegierte an die zweite Haager Friedenskonferenz entsendet der Bundesrat den schweizerischen Gesandte in London und Den Haag, Gaston Carlin, den Genfer Professor Eugène Borel sowie den Zürcher...
de
11.5.190743025pdfRapporto politicoDisarmo
Volume
US-Aussenminister E. Root äusserte sich an der nationalen Friedenskonferenz in New York zur Haltung der US-amerikanischen Regierung zu diversen an der Haager-Konferenz zu behandelnden Fragen.
de

Documenti ricevuti una copia (636 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
9.10.19451305pdfVerbale del Consiglio federaleDanimarca (Politica) Die Instruktionen des BR für die schweizerisch-dänischen Wirtschaftsverhandlungen lauten im speziellen, dass auf die Einfuhr von dänischen Lebensmitteln (Saatkartoffeln etc.) und den Export sämtlicher...
de
10.12.19451336pdfVerbale del Consiglio federaleLettonia (Generale) Der BR gewährt den früheren baltischen Gesandten bis zum 1.1.1946 Vergünstigungen (Steuerfreiheit, Versorgungskarten).
fr
28.12.19451340pdfVerbale del Consiglio federaleRussia (Politica) Le Conseil fédéral consent à relâcher des internés soviétiques en échange de cinq diplomates suisses en captivité en URSS. Le gouvernement soviétique acceptera.
fr
18.6.194649189pdfVerbale del Consiglio federaleFilippine (Generale) Le Conseil Fédéral décide d'accepter l'invitation de la légation des États-Unis à Manille et du gouvernement des Philippines aux cérémonies liées à la proclamation d'indépendance. En déléguant un...
fr
4.7.19461419pdfVerbale del Consiglio federaleSpagna (Politica) Barrio, Präsident der exilierten spanischen Republik, und Giral, exilierter spanischer Premierminister, erhalten vom Bundesrat die Einwilligung zur Einreise. Sie sollen sich jedoch öffentlicher...
fr
9.7.19461420pdfVerbale del Consiglio federaleRomania (Economia) Der Bundesrat genehmigt das schweizerisch-rumänische Handelsabkommen, das einen rumänischen Exportüberschuss von 30 Prozent vorsieht. Damit soll einerseits der Finanzverkehr wieder ins Rollen gebracht...
de
12.7.19461422pdfVerbale del Consiglio federaleRussia (Economia) Der Bundesrat hebt die Vermögenssperre vom 25.6.1941 gegenüber der Sowjet-Union auf.
fr
12.7.19461423pdfVerbale del Consiglio federaleSpagna (Altro) Der Bundesrat ist einverstanden, nach Spanien eine Fluglinie zu eröffnen und stützt sich dabei auf die wesensgleiche Vereinbarung mit den USA vom 3.8.1945
de
17.7.19461216pdfVerbale del Consiglio federaleManodopera straniera Der Bundesrat entsendet Albert Jobin vom BIGA an die 1. Session der "Commission internationale permanente des migrations", deren Aufgabe es sein wird, die Migrationsströme zu erleichtern und die...
fr
3.9.19461460pdfVerbale del Consiglio federaleAccordo di Washington (1946) Der Bundesrat nimmt eine sachliche Trennung bei der Ausführung der Bestimmungen des Washingtoner Abkommens vor, indem er die bei der Schweizerischen Verrechnungsstelle die Aufgabe der Durchführung der...
de