Information about organization dodis.ch/R27
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Federal Department for Foreign Affairs
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten (1979...)Federal Department for Foreign Affairs (1979...)
Département fédéral des affaires étrangères (1979...)
Dipartimento federale degli affari esteri (1979...)
EDA (1979...)
FDFA (1979...)
DFAE (1979...)
DFAE (1979...)
Eidgenössisches Politisches Departement (1896–1978)
Federal Political Department (1896–1978)
Département politique fédéral (1896–1978)
Dipartimento politico federale (1896–1978)
EPD (1896–1979)
FPD (1896–1979)
DPF (1896–1979)
DPF (1896–1978)
Departement des Äussern (1888–1895)
Département des affaires étrangères (1888–1895)
Dipartimento degli affari esteri (1888–1895)
Politisches Departement (1848–1887)
Département politique (1848–1887)
Dipartimento politico (1848–1887)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (2267 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1989–1991 | Diplomatic trainee | Pfirter, Dieter | |
1989–30.4.1991 | Diplomatic trainee | Flückiger, Stefan | |
1989–1991 | Diplomatic trainee | Motyl, Andrej | |
1989–1991 | Diplomatic trainee | Dessoulavy, Jean | |
1989–1991 | Diplomatic trainee | Guex, Philippe | |
1989–1991 | Diplomatic trainee | Guidetti, Alain | |
1989–1991 | Diplomatic trainee | Knobel, Denis | |
1989–1991 | Diplomatic trainee | Strub, Martin | |
1989–1991 | Diplomatic trainee | Wyrsch, Nicole | |
1989–1992... | Berater | Bucherer, Paul | Berater für Konflikt in Afghanistan |
Relations to other organizations (21)
Swiss Medical Unit (UNTAG) | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs |
Written documents (2478 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.1.1925 | 54271 | ![]() | Letter | League of Nations |
Si les Chambres fédérales donnent leur approbation, le Conseil fédéral va ratifier la Convention internationale pour la suppression de la traite des femmes et des enfants de 1921. | fr |
27.5.1926 | 54268 | ![]() | Letter | League of Nations |
La Suisse est d’accord avec le projet de Convention recommandé par la VIe Assemblée et soumis aux membres de la Société des Nations, à l’exception de l’article 6, relatif au travail forcé. Son opinion... | fr |
4.10.1935 | 53761 | ![]() | Letter | Italo-Ethiopian War (1935–1936) |
Le conflit italo-éthiopien soulève préoccupations et questions en Suisse. Le chef du Département politique, G. Motta, demande donc à quelques légations de Suisses de collecter des informations et de... | fr |
20.11.1935 | 53769 | ![]() | Note | Italo-Ethiopian War (1935–1936) |
Le Département fédéral politique explique à la légation italienne la position de la Suisse dans le conflit italo-éthiopien, en particulier en ce qui concerne les sanctions de la SdN à l'encontre de... | fr |
4.9.1936 | 53766 | ![]() | Letter | League of Nations |
Le Conseil fédéral informe le Secrétaire général de la SdN, Joseph Avenol, des intentions générales de la Suisse concernant la modification du Pacte de la Société des Nations et se réserve la... | fr |
15.9.1936 | 54161 | ![]() | Minutes of the Federal Council | League of Nations |
Les instructions à la Délégation suisse à l’Assemblée de la Société des Nations restent fondamentalement inchangées. La plus grande réserve devra être observée à l’égard de tout engagement... | fr |
21.1.1938 | 60713 | ![]() | Letter | Italy (General) |
Les plaintes du régime italien concernant la couverture médiatique en Suisse semblent très exagérées. Elles sont d'autant plus surprenantes que le Conseil fédéral a exprimé des sentiments amicaux à... | fr |
26.3.1938 | 46507 | ![]() | Letter | Attitudes in relation to persecutions | ![]() | de![]() |
14.7.1939 | 46876 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum | ![]() | fr![]() |
2.3.1940 | 54273 | ![]() | Letter | League of Nations |
Das EPD versichert, dass Vorkehrungen mit dem Völkerbund getroffen wurden, wodurch die Schweiz und ihre Neutralität nicht durch dessen Tätigkeit mit Sitz in Genf gefährdet werden. Bspw. werde der... | ns |
Received documents (3565 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.6.1993 | 62076 | ![]() | Memo | Bilaterals I: Research (1993–1999) |
Staatssekretär Ursprung hat gegenüber allen drei Gesprächspartnern den schweizerischen Wunsch nach einer umfassenden Beteiligung an den EG-Forschungs- und Bildungsprogrammen dargelegt. Die... | de |
5.7.1993 | 64660 | ![]() | Memo | Portugal (Politics) |
Auch Portugal bedauert die Ablehnung des EWR-Vertrags und hofft, dass die Schweiz auf den Entscheid zurückkommen werde. Den Verhandlungsvorschlägen der Schweiz steht Portugal grundsätzlich wohlwollend... | de |
7.7.1993 | 65702 | ![]() | Letter | Report on Switzerland's foreign policy in the 1990s (1993) |
Bundespräsident Ogi hebt gegenüber Bundesrat Cotti bezüglich des Berichts über die Aussenpolitik hervor, dass Aussenpolitik innenpolitisch besser verstanden werden muss. Die Haltung des Bundesrats am... | de |
8.7.1993 | 64704 | ![]() | Telex | Spain (Politics) |
Afin de préparer la visite du Chef de département Cotti la semaine suivante, Spinner se rend à Madrid afin de défendre la position suisse en faveur d'accords sectoriels avec la CE. L'Espagne fera... | ml |
14.7.1993 | 66158 | ![]() | Memo | Iran (General) |
Der stv. Wirtschafts- und Finanzminister informiert über die Haltung Irans betreffend Menschenrechte, USA und Irak-Iran Krieg. | de |
29.7.1993 | 66999 | ![]() | Letter | Report on Switzerland's foreign policy in the 1990s (1993) |
Le rapport de politique étrangère est un jalon important dans le débat sur l'orientation de la politique étrangère de la Suisse. Dans l'ensemble, le rapport est encore trop long et la position de la... | fr |
6.8.1993 | 64606 | ![]() | End of mission report | Zambia (General) |
Die Schweiz und Sambia pflegen gute Beziehungen, die sich seit der Demokratisierung des Landes etwas abgeschwächt haben. Die wirtschaftlichen Beziehungen sind vor allem auf die humanitäre und vor... | de |
9.8.1993 | 66545 | ![]() | Memo | Kurdish refugees |
Les Kurdes dont la demande d'asile avait été rejetée et qui ont participé à la manifestation non-autorisée devant l'Ambassade de Turquie à Berne, le 24.6.1993, n'obtiendront pas de le droit d'asile,... | fr |
11.8.1993 | 62226 | ![]() | Letter | Belize (General) |
La Suisse n'a pas de représentation diplomatique ou consulaire au Belize. Compte tenu de la prospérité du secteur touristique, de l'intensification possible des relations économiques et afin... | fr |
12.8.1993 | 61980 | ![]() | Political report | Chile (General) |
Seit dem Regimewechsel im Frühjahr 1990 hat sich die Lage in Chile gründlich gewandelt. Die neu an die Macht gekommenen politischen Kräfte haben es geschafft, einen grossen Teil der politischen und... | de |
Mentioned in the documents (10650 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.3.1908 | 59885 | ![]() | Letter | Spain (General) |
Invitation espagnole au Conseil fédéral, à l'État-major des armées et aux académies officielles pour le Congrès historique international de la guerre d'indépendance et son époque (1807-1815) qui doit... | fr |
29.6.1911 | 63162 | ![]() | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) | ![]() | fr![]() |
[...22.4.1913] | 59563 | ![]() | Report | Peacekeeping (1890–1918) | ![]() | fr![]() |
11.11.1913 | 54241 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA | ![]() | de![]() |
26.3.1914 | 55924 | ![]() | Federal law | Actors and Institutions |
Bundesgesetz über die Organisation der Verwaltung vom 26. März 1914 | ns |
22.4.1914 | 59568 | ![]() | Report | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) | ![]() | ml![]() |
6.4.1915 | 55824 | ![]() | Regulation | Credential Letters | ![]() | fr |
20.5.1915 | 59333 | ![]() | Secret minutes of the Federal Council | Foreign interests |
L'Italie, qui pourrait participer à la guerre européenne en cours, demande à la Suisse si elle pourrait représenter ses intérêts en Allemagne, ce que la Suisse accepte. La légation suisse à Berlin... | fr |
4.8.1916 | 65147 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
La Suisse a exactement Ies mêmes raisons que les autres États neutres pour ne pas se déclarer d'accord avec le point de vue français et anglais concernant la dénonciation de la Déclaration de Londres... | fr |
19.2.1917 | 59338 | ![]() | Letter | Foreign interests |
M. Rutty offre sa démission en tant que Consul honoraire, car représenter les intérêts allemands signifie un travail supplémentaire pour lequel il n'est pas rémunéré et ne reçoit pas de personnel... | fr |
Addressee of copy (636 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.6.1979 | 49238 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Kiribati (General) |
Der Bundesrat setzt die Anerkennung des Staates Kiribati durch die Schweiz auf den Zeitpunkt der Erlangung der vollen Unabhängigkeit dieses Staates. Er ermächtigt das Departement für auswärtige... | de |
11.7.1979 | 49002 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Netherlands (the) (Others) |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis vom Bericht über einen Kontaminationszwischenfall von schweizerischem Atommüll in Ijmuiden, dessen Grund in der schlechten Konditionierung der Abfälle durch das AKW Beznau... | de |
22.8.1979 | 50890 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Foreign interests |
La reprise du mandat de sauvegarde des intérêts iraniens en République d'Afrique du Sud est approuvée par le Conseil fédéral. Également: Département des affaires étrangères. Proposition du... | fr |
12.9.1979 | 49669 | ![]() | Letter | Cuba (General) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Kuba werden als gut wahrgenommen. Die Wahrung der fremden Interessen durch die Schweiz hat nach Eröffnung der US-amerikanischen Interessenssektion an Bedeutung... | ml |
12.9.1979 | 50929 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Foreign interests |
La reprise du mandat de défense des intérêts sud-africains en République Islamique de l'Iran sera approuvée le moment venu. Également: Département des affaires étrangères. Proposition du... | fr |
5.10.1979 | 49237 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Saint Vincent and the Grenadines (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître l’État de Saint-Vincent et des Grenadines à la date de son accession à l’indépendance. Il autorise le Département des affaires étrangères à établir des... | fr |
19.12.1979 | 49482 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Zimbabwe (Economy) |
Infolge der veränderten politischen Dynamik Rhodesiens werden verschiedene Einschränkungen aufgehoben. So werden etwa Guthaben der rhodesischen Reservebank freigegeben und das EPD wird ermächtigt, das... | de |
27.2.1980 | 49235 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Zimbabwe (General) |
Der Bundesrat stellt die Anerkennung des künftigen Staates Simbabwe in Aussicht, sobald dieser seine volle Unabhängigkeit erlangt und ermächtigt das Departement für auswärtige Angelegenheiten,... | de |
25.6.1980 | 54087 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Nigeria (Economy) |
Durch die Verbesserung der Entlademöglichkeiten für Hochseeschiffe in Nigeria werden Arbeitsplätze für Schweizer und Einheimische geschaffen und das Vorhaben liegt auch im Interesse der Schweizer... | de |
9.7.1980 | 53811 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
En dépit des objections du Département des finances, le message qui prévoit l’ouverture d’un crédit de programme de 1650 millions de francs pour la continuation de la coopération technique et de... | ml |