Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R27
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Dipartimento federale degli affari esteri
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten (1979...)Federal Department for Foreign Affairs (1979...)
Département fédéral des affaires étrangères (1979...)
Dipartimento federale degli affari esteri (1979...)
EDA (1979...)
FDFA (1979...)
DFAE (1979...)
DFAE (1979...)
Eidgenössisches Politisches Departement (1896–1978)
Federal Political Department (1896–1978)
Département politique fédéral (1896–1978)
Dipartimento politico federale (1896–1978)
EPD (1896–1979)
FPD (1896–1979)
DPF (1896–1979)
DPF (1896–1978)
Departement des Äussern (1888–1895)
Département des affaires étrangères (1888–1895)
Dipartimento degli affari esteri (1888–1895)
Politisches Departement (1848–1887)
Département politique (1848–1887)
Dipartimento politico (1848–1887)
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (2269 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
1.1.1858-31.12.1858 | Capo | Furrer, Jonas | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1859-31.12.1859 | Capo | Stämpfli, Jakob | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1860-31.12.1860 | Capo | Frey-Hérosé, Friedrich | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1861-31.12.1861 | Capo | Knüsel, Josef Martin | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1862-31.12.1862 | Capo | Stämpfli, Jakob | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1863-31.12.1863 | Capo | Fornerod, Constant | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1864-31.12.1864 | Capo | Dubs, Jakob | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1865-31.12.1865 | Capo | Schenk, Karl | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1866-31.12.1866 | Capo | Knüsel, Josef Martin | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1867-31.12.1867 | Capo | Fornerod, Constant | Vgl. www.admin.ch |
Organizzazioni correlate (21)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | Bis 1995. |
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica V/Servizio economico e finanziario | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | |
DFAE/Segreteria di Stato/Protocollo | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | |
DPF/Rappresentanza degli interessi tedeschi nella Svizzera | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000. dodis.ch/14074, p. 21 + 24 (p. 35 + 38 du pdf). |
DFAE/Direzione delle organizzazioni internazionali | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | |
DFAE/Segreteria generale | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | vgl. Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970, (Amtschronik), Bern 1971, S. 54 + 69 (dodis.ch/14074). |
DFAE/Direzione politica/Segreteria politica | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | Cf. E2004B#1982/69#66*, lettre du 23.7.1971 . Der Bundesrat Graber hat am 10.6.1971 beschlossen, einen neuen Stabdienst zu schaffen." |
DFAE/Segreteria del Capo Dipartimento | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | |
DFAE/Segreteria di Stato | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | |
DFAE/Task force Svizzera – Seconda Guerra mondiale | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri |
Documenti redatti (2479 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
25.3.1941 | 62852 | ![]() | Lettera | Commissione degli Affari esteri del Consiglio degli Stati |
Bundesrat Pilet-Golaz informiert den Präsidenten der Vollmachtenkommission, Ständerat Keller, dass er dessen Kommission als vorübergehende Kommission für auswärtige Angelegenheiten des Ständerats... | de |
21.4.1941 | 54155 | ![]() | Appunto | Società delle Nazioni |
Vu que la Société des Nations est pratiquement éteint, la Suède se renseigne auprès du Ministre de Suisse sur la position de la Suisse envers la SdN. La SdN même si seulement active d'une manière très... | fr |
10.6.1941 | 32452 | ![]() | Lettera | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni |
Bavaud wurde exekutiert, das EPD drückt gegenüber der Gesandtschaft in Berlin ihr "tiefes Befremden über die in dieser Angelegenheit unvermittelt eingetretene tragische Wendung" aus. Es sei für die... | de |
12.6.1941 | 32453 | ![]() | Appunto | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni |
Notiz eines Mitarbeiters des EPD über sein Gespräch mit der Familie Bavaud | de |
8.12.1941 | 51399 | ![]() | Nota | Giappone (Politica) |
Le Conseil fédéral accepte volontiers de représenter les intérêts américains au Japon, sous réserve de l’assentiment du gouvernement japonais. Des instructions ont été envoyées à la légation de Suisse... | fr |
8.12.1941 | 51398 | ![]() | Appunto | Giappone (Politica) |
Le chargé d’affaires des États-Unis remet la demande à la Suisse d'accepter de représenter les intérêts américains au Japon. La plupart des Américains ont quitté le Japon, de sorte que les intérêts à... | fr |
16.9.1942 | 47424 | ![]() | Lettera | Politica di asilo | ![]() | fr![]() |
22.6.1943 | 47563 | ![]() | Nota | Società delle Nazioni | ![]() | fr![]() |
13.10.1943 | 47624 | ![]() | Appunto | Aiuto umanitario | ![]() | fr![]() |
2.2.1944 | 54939 | ![]() | Appunto | Pianificazione dell'ordine postbellico (Seconda Guerra mondiale) (1943–1944) | ![]() ![]() | fr![]() |
Documenti ricevuti (3568 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
29.6.1911 | 63162 | ![]() | Lettera | Conferenze di pace all'Aia (1899 e 1907) | ![]() | fr![]() |
10.11.1911 | 65126 | ![]() | Lettera | Questioni di diritto internazionale |
La déclaration de Londres sur le droit de la guerre maritime se heurte à une opposition véhémente en Grande-Bretagne, notamment en ce qui concerne la classification des vivres comme contrebande... | fr |
[...22.4.1913] | 59563 | ![]() | Rapporto | Mantenimento della pace (1890–1918) | ![]() | fr![]() |
22.4.1914 | 59568 | ![]() | Rapporto | Conferenze di pace all'Aia (1899 e 1907) | ![]() | ml![]() |
30.12.1914 | 59569 | ![]() | Lettera | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE | ![]() | de![]() |
21.5.1915 | 59334 | ![]() | Lettera | Interessi esteri |
Die Vertretung italienischer Interessen würde mindestens viel Arbeit verursachen als diejenige für die Schweizerische. Deshalb erscheint die Verstärkung des Personals und die Einrichtung von... | de |
26.4.1916 | 63645 | ![]() | Rapporto politico | Regno Unito (Politica) |
Während in England die Ausdehnung der Dienstpflicht diskutiert wird, ist in Dublin am Ostermontag eine revolutionäre Bewegung ausgebrochen, die zwar ein Grossteil der Stadt kontrollieren konnte, aber... | de |
7.5.1917 | 43581 | ![]() | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) | ![]() | fr![]() |
14.10.1918-18.10.1918 | 55207 | ![]() | Rapporto politico | La questione del Vorarlberg (1919) | ![]() | de |
21.1.1919 | 53241 | ![]() | Lettera | Belgio (Generale) |
Le chargé d'affaires ad interim de la toute nouvelle représentation suisse en Belgique demande plus de personnel, lui et son assistant étant totalement occupés par les démarches administratives et... | fr |
Menzionata nei documenti (10670 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
26.3.1908 | 59885 | ![]() | Lettera | Spagna (Generale) |
Invitation espagnole au Conseil fédéral, à l'État-major des armées et aux académies officielles pour le Congrès historique international de la guerre d'indépendance et son époque (1807-1815) qui doit... | fr |
29.6.1911 | 63162 | ![]() | Lettera | Conferenze di pace all'Aia (1899 e 1907) | ![]() | fr![]() |
[...22.4.1913] | 59563 | ![]() | Rapporto | Mantenimento della pace (1890–1918) | ![]() | fr![]() |
11.11.1913 | 54241 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE | ![]() | de![]() |
26.3.1914 | 55924 | ![]() | Legge federale | Attori e istituzioni |
Bundesgesetz über die Organisation der Verwaltung vom 26. März 1914 | ns |
22.4.1914 | 59568 | ![]() | Rapporto | Conferenze di pace all'Aia (1899 e 1907) | ![]() | ml![]() |
6.4.1915 | 55824 | ![]() | Regolamento | Lettere credenziali | ![]() | fr |
20.5.1915 | 59333 | ![]() | Verbale segreto del Consiglio federale | Interessi esteri |
L'Italie, qui pourrait participer à la guerre européenne en cours, demande à la Suisse si elle pourrait représenter ses intérêts en Allemagne, ce que la Suisse accepte. La légation suisse à Berlin... | fr |
4.8.1916 | 65147 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Questioni di diritto internazionale |
La Suisse a exactement Ies mêmes raisons que les autres États neutres pour ne pas se déclarer d'accord avec le point de vue français et anglais concernant la dénonciation de la Déclaration de Londres... | fr |
19.2.1917 | 59338 | ![]() | Lettera | Interessi esteri |
M. Rutty offre sa démission en tant que Consul honoraire, car représenter les intérêts allemands signifie un travail supplémentaire pour lequel il n'est pas rémunéré et ne reçoit pas de personnel... | fr |
Documenti ricevuti una copia (636 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
25.7.1892 | 59751 | ![]() | Proposta | Relazioni multilaterali |
Das Departement des Innern schlägt dem Bundesrat vor, die Einladung der portugiesischen Regierung zur Teilnahme am Orientalistenkongress in Lissabon abzulehnen, aber eine Ankündigung im Bundesblatt zu... | de |
14.12.1918 | 48694 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Lituania (Generale) |
Le Conseil fédéral n'est pas en mesure d'examiner pour le moment la question de la reconnaissance de la Lituanie, mais le DPF recevra volontiers la vistie et les communications d'un représentant de... | fr |
4.6.1945 | 1231 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Spagna (Economia) |
Das EVD rechnet mit der Wiederaufnahme des unterbrochenen Transitverkehrs zwischen Spanien und der Schweiz. Der Export von Schweizer Waren werde stark von der Alimentierung des Clearings (d.h. hohe... | de |
11.6.1945 | 1233 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Reame Tedesco (Generale) |
Aufgrund des Entscheides vom 8.6.1945 wird einem Pressecommuniqué zur Angelegenheit Köcher zugestimmt. | fr |
11.6.1945 | 1234 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Francia (Economia) |
Ein neuer Bundesratsbeschluss über den Zahlungsverkehr mit Frankreich regelt die seit dem Accord financier vom 22.3.1945 veränderte Situation. Angesichts dieser Neuregelung wird der BRB vom 24.7.1941... | de |
12.6.1945 | 1235 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Belgio (Economia) |
Die Schweiz ist bei den andauernden Wirtschaftsverhandlungen mit Belgien zu einem Kredit von 50 Mio. sfr. bereit, wenn feste Zusagen von Lieferungen wichtiger Rohstoffe belgischerseits gemacht werden... | de |
18.6.1945 | 1238 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Der Bundesrat hat durch Beschlüsse dem amerikanischen Schatzamt vom Januar bis Juni 1945 monatlich 121/2 Mio. sfr. zur Verfügung. Das Treasury Department hat die Befreiung des intergouvernementalen... | de |
22.6.1945 | 1240 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Francia (Economia) |
Träger von französischen Vorkriegsstaatsanleihensollen (nach dem franz.-schweiz. Finanzabkommen v. 22.3.1945) sollen die Coupons ausbezahlt werden, wenn sie vor dem 21.2.1941 gekauft worden... | fr |
26.6.1945 | 1241 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Transito e trasporti |
Die Schweiz hat an der Chicagoer Konferenz (1.11.1944-7.12.1944) den "Final act" und das "Interim Agreement on international civil aviation" unterzeichnet. Auf Drängen der amerikanische Regierung will... | fr |
29.6.1945 | 1242 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Internati e prigionieri di guerra (1939–1946) |
Der BR beschliesst in einem Prinzipienentscheid, dass der Transit von Militärpersonen nur für Militärangehörige ohne Waffen und mit Ausnahme von Soldaten, die unterwegs in den Fernen Osten sind,... | fr |