Information about organization dodis.ch/R27
Federal Department for Foreign Affairs
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten (1979...)Federal Department for Foreign Affairs (1979...)
Département fédéral des affaires étrangères (1979...)
Dipartimento federale degli affari esteri (1979...)
EDA (1979...)
FDFA (1979...)
DFAE (1979...)
DFAE (1979...)
Eidgenössisches Politisches Departement (1896–1978)
Federal Political Department (1896–1978)
Département politique fédéral (1896–1978)
Dipartimento politico federale (1896–1978)
EPD (1896–1979)
FPD (1896–1979)
DPF (1896–1979)
DPF (1896–1978)
Departement des Äussern (1888–1895)
Département des affaires étrangères (1888–1895)
Dipartimento degli affari esteri (1888–1895)
Politisches Departement (1848–1887)
Département politique (1848–1887)
Dipartimento politico (1848–1887)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (2267 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.9.1990–31.8.1993 | Press spokesperson | Cameroni, Marco Antonio | |
1991–1997 | Legal Advisor | Caflisch, Lucius | |
1991-1993 | Diplomatic trainee | Crottaz, Claude | |
1991–1993 | Diplomatic trainee | Balzaretti, Roberto | |
1991–1993 | Diplomatic trainee | Stalder, Rolf | |
1991–1993 | Diplomatic trainee | Schraner Burgener, Christine | |
1991–1993 | Diplomatic trainee | Schmid, Urs | |
1991–1993 | Diplomatic trainee | Schellenberg, Heinrich | |
1991–1993 | Diplomatic trainee | Paroz, Jean-François | |
1991–1993 | Diplomatic trainee | Nünlist, Stefan |
Relations to other organizations (21)
EPD/Abteilung für Auswärtiges | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | cf. dodis.ch/14074. |
EPD/Arbeitsgruppe Florian | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Arbeitsgruppe des EPD zur Überprüfung von verschiedenen Reformen. Vgl. E2004B#1990/219#161* (a.151.21) |
EPD/Innerpolitische Abteilung | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 7 et 11. |
DPF/SCIPE | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Fondée en 1941, cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000, p. 16 (dodis.ch/14074, p. 30 du pdf). |
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | La DC est attribuée au DPF jusqu'au 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
Integration Office FDFA-FDEA | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. article dans La Vie Economique, 2003, 6, pp. 67-69. "Créé le 7.12.1961 par le Conseil fédéral à la demande du chef du DPF, F. T. Wahlen, et du chef du DFEP, Hans Schaffner, le Bureau de l'intégration a été chargé d'observer l'évolution économique et politique du processus d'intégration européenne." |
Presence Switzerland | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | |
Presence Switzerland | is part of | Federal Department for Foreign Affairs | 2007 - vollständige Integration ins EDA |
Voyame study group | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs | |
Swiss Medical Unit | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs |
Written documents (2478 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.8.1992 | 61047 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Geneva Conference on the Former Yugoslavia (26.8.1992–30.1.1996) |
Die EG-Staaten setzten Serbien-Montenegro an der Londoner Konferenz unter starken politischen Druck. Alle Teilnehmerstaaten (auch diejenigen aus dem ehemaligen Jugoslawien) akzeptierten eine Erklärung... | de | |
9.1992 | 63283 | Publication | Cross-border cooperation (1982–) |
Der Kanton Wallis favorisiert vor allem jene grenzüberschreitenden Diskussionen, die im Genfersee-Rat geführt werden. Versuche, auch mit Italien Kontakte zu institutionalisieren, erweisen sich dagegen... | de | |
2.9.1992 | 61317 | Communiqué | Moldova (General) |
Bundespräsident Felber hat in Bern den Präsidenten der Republik Moldau Snegur empfangen. Anlässlich dieser Begegnung haben sie das Schreiben ausgetauscht, mit welchem die diplomatischen Beziehungen... | ml | |
8.9.1992 | 62348 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Geneva Conference on the Former Yugoslavia (26.8.1992–30.1.1996) |
In London wurde beschlossen, dass die Jugoslawienkonferenz in Genf fortgesetzt werden soll. Staatssekretär Kellenberger traf mit den Kopräsidenten Vance und Owen zusammen und anerbot die Entsendung... | ml | |
21.9.1992 | 61476 | Report | Disarmament |
Die Schweiz war an der Konferenz erstmals als Vertragspartei vertreten. Ambitiöse Ergebnisse waren aufgrund der sehr unterschiedlichen Auffassungen über den Zweck des Abkommens nicht zu erwarten. Die... | de | |
22.9.1992 | 61240 | Letter | Export of war material |
Für das EDA stehen im Hinblick auf die Revision des Kriegsmaterialgesetzes die Ausweitung des Geltungsbereichs auf bisher nicht erfasste Tätigkeiten, die Schliessung von Lücken im... | de | |
1.10.1992 | 60882 | Letter | Cooperation and development |
Le DFAE s’oppose fermement à une coupure des moyens pour la coopération au développement et de ceux pour la coopération avec les États de l’Europe centrale et orientale, proposée par le DFF. Cette... | fr | |
20.10.1992 | 61046 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
La Suisse s'est engagée jusqu'à présent notamment dans les domaines humanitaires et dans le cadre de la CSCE pour mettre un terme au conflit sur le territoire de l'ancienne Yougoslavie. Outre de ces... | fr | |
22.10.1992 | 62829 | Letter | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Projet de lettre du DFAE à l'OLP dans laquelle le Département annonce qu'il reconnaît le bureau de l'OLP de Genève comme interlocuteur officiel. | fr | |
29.10.1992 | 62342 | Letter | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Genève est prédestinée à accueillir le siège de la Cour de conciliation et d'arbitrage de la CSCE pour de nombreuses raisons: entre autre elle jouit d'une situation centrale au cœur de l'Europe,... | fr |
Received documents (3565 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.6.1945 | 21 | Memo | German Realm (General) |
A propos de la prolongation du séjour de l'ancien Ministre d'Allemagne à Berne, Köcher; il demande un sauf-conduit pour son retour en Allemagne. Zur Frage der Verlängerung des Aufenthaltes des... | de | |
16.6.1945 | 316 | Letter | Yugoslavia (Politics) |
Relations avec la nouvelle Yougoslavie. Position de Tito et du Kremlin. Beziehungen zum neuen Jugoslawien. Stellung Titos und des Kremls. | de | |
19.6.1945 | 2011 | Telegram | Japan (Politics) |
Libération d'un citoyen suisse emprisonné par les japonais. | fr | |
21.6.1945 | 10268 | Telegram | Japan (Politics) |
Télégramme du Ministre suisse au Japon, Gorgé, concernant ses interventions pour les prisonniers et internés. [cf. Télégrammes du 21.6.1945 et 22.6.1945 [dodis.ch/2014, dodis.ch/10270,... | fr | |
21.6.1945 | 2014 | Telegram | Japan (Politics) |
A la suite de graves critiques britanniques Gorgé explique la situation de la puissance protectrice et du CICR au Japon. | fr | |
22.6.1945 | 8245 | Political report | France (Others) |
Petit-déjeuner chez le Ministre M. Frénay avec des représentants de la Croix-Rouge britannique et américain: remerciements à la Suisse et surtout à la Croix-Rouge pour leur rôle pendant la deuxième... | de | |
22.6.1945 | 10270 | Telegram | Japan (Politics) |
Télégramme du Ministre suisse au Japon, Gorgé, concernant ses interventions pour les prisonniers de guerre. [cf. Télégrammes du 21.6.1945 et 22.6.1945 [dodis.ch/2014, dodis.ch/10268,... | fr | |
22.6.1945 | 10272 | Telegram | Japan (Politics) |
Télégramme du Ministre suisse, Gorgé, concernant le Intercroixrouge [cf. Télégrammes du 21.6.1945 et 22.6.1945 [dodis.ch/2014, dodis.ch/10268, dodis.ch/10270, dodis.ch/10274, dodis.ch/10275]] | fr | |
22.6.1945 | 10274 | Telegram | Japan (Politics) |
Télégramme du Ministre suisse au Japon, Gorgé, comparant le travail fait par la Légation et le Intercroixrouge. [cf. Télégrammes du 21.6.1945 et 22.6.1945 [dodis.ch/2014, dodis.ch/10268,... | fr | |
22.6.1945 | 10275 | Telegram | Japan (Politics) |
Télégramme du Ministre suisse au Japon, Gorgé, concernant les problèmes entre le délégué britannique et le Ministre suisse. [cf. Télégrammes du 21.6.1945 et 22.6.1945 [dodis.ch/2014,... | fr |
Mentioned in the documents (10650 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.12.1918 | 54141 | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Le Conseil fédéral demande à la France que cette dernière accorde à la Suisse le maintien de la libre navigation sur le Rhin qu’elle avait avant-guerre et qui représente la seule route commerciale... | fr | |
24.12.1918 | 55490 | Minutes | The Vorarlberg question (1919) |
Der Regierungsrat des Kantons St. Gallen beschliesst, die Petition der drei Rheindeltagemeinden an den Bundesrat weiterzuleiten, begleitet von einem Schreiben, welches die eigene Sichtweise darlegt. | de | |
7.3.1919 | 55218 | Memo | Borders and territory |
La Conférence de Paris abordant sans notification préalable les sujets les plus divers, le Département Politique estime ne pas pouvoir attendre plus longtemps pour demander au Conseil Fédéral des... | fr | |
28.3.1919 | 55231 | Report | The Vorarlberg question (1919) |
Les informations fournies par le Département de l'intérieur sur l'augmentation des coûts d'entretien du Rhin permettent de compléter le rapport selon lequel l'intégration des trois communes... | fr | |
28.3.1919 | 55220 | Report | The Vorarlberg question (1919) |
Le rapport reflète l'opinion des journaux traitant des questions du Vorarlberg. M. Vetsch fait également pression sur le département politique pour qu'il prenne une décision rapidement. Les... | fr | |
2.4.1919 | 55221 | Notebook | The Vorarlberg question (1919) |
Le Conseil fédéral examine actuellement la question de savoir s'il faut réagir à l'interpellation de Gelpke. Des inquiétudes subsistent quant à l'acceptation de la population suisse, en particulier... | fr | |
11.4.1919 | 55233 | Minutes | The Vorarlberg question (1919) |
F. Calonder veut faire avancer la question du Vorarlberg. E. Schulthess propose en revanche de soumettre la question du Vorarlberg à l'étude. Celle-ci qui devrait servir de base à une decisión du... | fr | |
23.4.1919 | 55492 | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
The Vorarlberg question and it's realisation can be put into perspective: The French-speaking cantons do not want Switzerland to be made overwhelmingly German, the Protestants are not eager to... | en | |
13.5.1919 | 54277 | Minutes of the Federal Council | League of Nations |
Es bestehen Unklarheiten in Bezug auf das Verhältnis der schweizerischen Neutralität zu den aus dem Völkerbundsvertrag resultierenden Verpflichtungen. Zwecks einer gründlichen Klärung dieser Fragen... | de | |
14.5.1919 | 55380 | Telegram | The Vorarlberg question (1919) |
The head of the Political Department is still waiting for a final decision on the annexation of the Vorarlberg. According to the author, an annexation would only be a means to prevent Vorarlberg from... | en |
Addressee of copy (636 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.2.1970 | 37124 | Minutes of the Federal Council | Economic relations |
Der Bundesrat beschliesst diverse Massnahmen zur Konjunkturdämpfung: Inkraftsetzung der drei noch ausstehenden Senkungsraten der Kennedy Runde, die Garantiesätze der ERG werden gesenkt und neue... | de | |
11.2.1970 | 49876 | Minutes of the Federal Council | Intelligence service |
Im Zusammenhang mit dem Spionagefall M. Buttex verlangt der Bundesrat die Rückberufung zweier Angehöriger der sowjetischen Botschaft in Bern. Dieser Beschluss soll dem sowjetischen Botschafter... | de | |
18.2.1970 | 36891 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Die Handelsabteilung des Volkswirtschaftsdepartement wird beauftragt, an der von den EG vorgesehenen Abklärungsphase für eine europäische Zusammenarbeit auf wissenschaftlichem und technischem Gebiet... | de | |
23.2.1970 | 35799 | Proposal | Terrorism |
Das EJPD will die Einreisevorschriften für Angehörige der arabischen Staaten massiv verschärfen, damit Angehörige von Terror-Gruppen aus arabischen Staaten nicht mehr in die Schweiz einreisen können.... | de | |
23.3.1970 | 39925 | Minutes of the Federal Council | Research and Development with Europe |
Question des pays ratifiant l'Accord (surtout le Royaume-Uni) permettant la pérennité du projet. Désignation de la délégation suisse. Question de l'emplacement du laboratoire à proximité du CERN dont... | fr | |
6.5.1970 | 36140 | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
À la réunion ministérielle de l'AELE, les participants ont notamment discuté de l'intégration européenne, de la prochaine séance du GATT, des problèmes internes de l'AELE et de la Convention sur la... | fr | |
2.7.1970 | 36880 | Telegram | Turkey (Economy) |
Au moment de la signature de l'accord de crédit avec la Turquie, une discussion avait eu lieu sur divers problèmes qui découragent les investisseurs potentiels suisses à s'intéresser à la Turquie,... | fr | |
3.7.1970 | 36609 | Letter | Greece (Economy) |
Le Conseil fédéral ne s'oppose pas au prêt de 50 millions de francs de l'UBS à la Banque de Grèce. Il attire toutefois l'attention sur les effets négatifs que la transaction peut avoir sur l'opinion... | fr | |
15.7.1970 | 36120 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Bundesratsbeschluss, mit den EG explorative Gespräche aufzunehmen, die Delegation für Finanz und Wirtschaft zur Koordination einzusetzen, die Leitung der Verhandlungen P. Jolles anzuvertrauen, A.... | de | |
7.8.1970 | 39929 | Minutes of the Federal Council | Research and Development with Europe |
Exposé des raisons de l'adhésion de la Suisse à la CIESM. Rôle historique de la Suisse dans la recherche marine, intérêts pour l'économie suisse (machines, marine marchande) ou encore potentiel... | fr |