Information about organization dodis.ch/R27
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Federal Department for Foreign Affairs
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten (1979...)Federal Department for Foreign Affairs (1979...)
Département fédéral des affaires étrangères (1979...)
Dipartimento federale degli affari esteri (1979...)
EDA (1979...)
FDFA (1979...)
DFAE (1979...)
DFAE (1979...)
Eidgenössisches Politisches Departement (1896–1978)
Federal Political Department (1896–1978)
Département politique fédéral (1896–1978)
Dipartimento politico federale (1896–1978)
EPD (1896–1979)
FPD (1896–1979)
DPF (1896–1979)
DPF (1896–1978)
Departement des Äussern (1888–1895)
Département des affaires étrangères (1888–1895)
Dipartimento degli affari esteri (1888–1895)
Politisches Departement (1848–1887)
Département politique (1848–1887)
Dipartimento politico (1848–1887)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (2269 records found)
Date | Function | Person | Comments |
5.6.1915-31.12.1918 | Employee | Bruegger, Hans | Provisorisch, vgl. E2500#1968/87#197*. |
1.9.1915-31.12.1924 | Employee | Sauser-Hall, Georges | appelé comme professeur à la Faculté de droit de l'Université de Neuchâtel, démissionne de son poste de Chef du Contentieux de la DAE pour le 31.12.1924 (lettre du 1.11.1924) |
15.4.1916-30.4.1918 | Civil servant | Spycher, Walter | Vgl. E2500#1982/120#2035*. |
15.7.1916-2.1917 | Trainee | Amsler, Reinhard | Vgl. E2500#1000/719#6*. |
1917-1918 | Secretary | Pinösch, Otto | Sekretär von BR Calonder. |
1917... | Embassy attaché | Pictet, Albert | Info ![]() |
26.6.1917-31.12.1917 | Chef | Ador, Gustave | cf. PVCF du 26.6.1917, n° 1589 et 1590. |
1.12.1917-8.3.1925 | chancery clerk | Loertscher, Oscar | Vgl. E2500#1968/87#772*. |
1918-1919 | Attaché | Chavannes, Marc | Livre d'or du 200e anniversaire : 1806-2006 / . - Lausanne [av. de Montbenon 4] : Belles Lettres de Lausanne [c/o M. Reinhardt], 2007, p. 287. |
1918-1924 | Civil servant | Kohli, Robert | Cf. E2500#1982/120#1176* |
Relations to other organizations (21)
Swiss Medical Unit (UNTAG) | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs |
Written documents (2478 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.8.1947 | 4504 | ![]() | Memo | India (Politics) |
1. Bei der Formulierung der Botschaft über die Errichtung einer Gesandtschaft in Indien war dessen Teilung bereits vorauszusehen, konnte aber aus politischen Überlegungen in der Botschaft nicht... | de |
3.9.1947 | 71 | ![]() | Proposal | Washington Agreement (1946) | ![]() | de![]() |
11.9.1947 | 1963 | ![]() | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) | ![]() | fr![]() |
12.9.1947 | 32125 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors |
La position de l'Europe durant la Guerre froide, et de la Suisse en particulier, fait l'objet d'exposés. | fr |
12.9.1947 | 1712 | ![]() | Memo | Relations with the ICRC | ![]() | fr![]() |
18.9.1947 | 1961 | ![]() | Memo | France (Economy) | ![]() Betrügerische Aktivitäten von... | fr![]() |
2.10.1947 | 4422 | ![]() | Memo | German Realm (General) | ![]() Mögliche schweizerische Persönlichkeiten, die sich beim Prozess des... | fr![]() |
7.10.1947 | 1669 | ![]() | Report | Sweden (Economy) |
Le Gouvernement suédois désire maintenir les contacts officieux avec le Conseil fédéral pour se coordonner avec la Suisse. Le gouvernement suédois veut également analyser si un crédit pourrait être... | fr |
7.10.1947 | 202 | ![]() | Letter | Foreign interests |
Invio di de Saussure a Roma per discutere direttamente con il governo italiano sulla resignazione del mandato di tutela degli interessi italiani in numerosi paesi | fr |
17.10.1947 | 58261 | ![]() | Memo | Protocol |
Il existe cinq catégories de bénéficiaires de privilèges et d'immunité diplomatiques: 1. Les chefs de missions diplomatiques 2. Le personnel diplomatique 3. Le personnel domestique du chef de mission... | fr |
Received documents (3565 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.1.1899 | 63149 | ![]() | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Die schweizerische Gesandtschaft in Berlin meldet dem Bundesrat, dass die deutsche Kaiserliche Regierung den Vorschlag Russlands zu einer Friedens- und Abrüstungskonferenz bereits wohlwollend... | ml |
7.4.1899 | 63152 | ![]() | Note | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Einladung der niederländischen Regierung zu einer demnächst in Den Haag zusammentretenden Abrüstungskonferenz, welche auf die Initiative des russischen Zaren zurückgeht. | fr |
18.5.1899 | 63153 | ![]() | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Bericht der schweizerischen Delegierten an der Friedenskonferenz in Den Haag über die Eröffnungszeremonie der Konferenz. Von vorbereitender Arbeit, Einteilung des zu behandelnden Stoffes oder... | de |
29.3.1907 | 63156 | ![]() | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Tatsächlich soll laut Auskunft von niederländischen Regierungsmitgliedern noch im Sommer dieses Jahres eine zweite Friedenskonferenz in Den Haag stattfinden. Die Vorbereitungszeit bis dahin fällt... | de |
19.10.1907 | 63158 | ![]() | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Grâce aux multiples déclarations de la délégation suisse à la Deuxième Conférence de la paix à la Haye, personne n'admet si la Suisse va signer, maintenant ou plus tard, la «Convention concernant la... | fr |
3.11.1907 | 63159 | ![]() | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Information pour le Conseil fédéral concernant les signatures apposées jusqu'au 22.10.1907 aux conventions et déclarations de la deuxième Conférence de la paix à la Haye. Outre la Suisse, les... | fr |
6.11.1907 | 43060 | ![]() | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) | ![]() ![]() | de![]() |
29.10.1908 | 63161 | ![]() | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) | ![]() Heeresteile... | de![]() |
2.12.1908 | 55943 | ![]() | Letter | Federal Council and Federal Chancellery |
Die Bundeskanzlei nimmt zu den Vor- und Nachteilen von geschriebenen bzw. von gedruckten Bundesratsprotokollen in Bezug auf die Kosten, die Geheimhaltung und dem Risiko eines Druckersteiks Stellung. | de |
25.2.1909 | 65127 | ![]() | Letter | Questions of international law |
Le résultat des négociations de la Conférence de Londres sur le droit de la guerre maritime, qui a duré deux mois, peut être qualifié de satisfaisant. De manière générale, la question des blocus était... | fr |
Mentioned in the documents (10652 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.3.1990 | 54626 | ![]() | Memo | Namibia (Politics) |
Vue d’ensemble sur le rôle de la Suisse dans le processus d’accession de la Namibie à l’indépendance, la question de reconnaissance de la Namibie, les relations diplomatiques et consulaires, les... | fr |
13.3.1990 | 55682 | ![]() | Memo | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Am Tag der Handelspartner der Schweiz an der MUBA sind alle Reformländer Ostmitteleuropas ausser Jugoslawien vertreten. Der polnische Aussenwirtschaftsminister informiert zudem J.-P. Delamuraz über... | de |
13.3.1990 | 59003 | ![]() | Minutes | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Der Rahmenkredit für die verstärkte Zusammenarbeit mit osteuropäischen Staaten über 250 Mio. Fr. für eine Laufzeit von drei Jahren wird vom Nationalrat einstimmig verabschiedet. | ml |
15.3.1990 | 54584 | ![]() | Memo | Algeria (Politics) |
Anlässlich einer möglichen Reise des Departementschefs nach Algerien wird der Stand der bilateralen Beziehungen zur Schweiz erläutert und die Frage diskutiert, ob ein Besuch in Marokko bei einer... | de |
15.3.1990 | 54627 | ![]() | Report | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Historischer Überblick über die Teilnahme der Schweiz an den friedenserhaltenden Aktionen in Namibia sowie Informationen zum Verlauf und zu operationellen Aspekten des Einsatzes, welcher in dieser... | ml |
15.3.1990 | 62882 | ![]() | Report | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Bericht über die Rekognoszierungs- und Abklärungsmission vor dem ersten Einsatz des ersten schweizerischen Truppenkontingents als Militärbeobachter bei der UNTSO. Von der Seite der personalstellenden... | de |
16.3.1990 | 53405 | ![]() | Memo | Visa and Entry Issues |
Im Hinblick auf die Entwicklungen in Osteuropa ist die Schweizer Visumspolitik zu überprüfen. Ab Februar 1990 wurden Visa an osteuropäische Bürger leichter vergeben, eine Aufhebung der Visumspflicht... | de |
16.3.1990 | 54792 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Übersicht über aktuelle bilaterale Fragen in den Beziehungen der Schweiz mit Oman, Israel, Libanon, Jordanien, Saudi-Arabien, Irak, Iran und Syrien. | de |
19.3.1990 | 54878 | ![]() | Weekly telex | Chile (Politics) |
Informations hebdomadaires Index: 1) Botschat über die weiterführung der technischen Zusammenarbeit und die Finanzhilfe zugunsten von Entwicklungsländern 2) Besuch in Bern von Michel... | ml |
19.3.1990 | 55174 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
L'ONU engage tous les pays à participer à une action internationale concertée de prévention des catastrophes naturelles. La Suisse veut participer à cette action et est en train de mettre en place un... | fr |
Addressee of copy (636 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.10.1945 | 1305 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Denmark (Politics) |
Die Instruktionen des BR für die schweizerisch-dänischen Wirtschaftsverhandlungen lauten im speziellen, dass auf die Einfuhr von dänischen Lebensmitteln (Saatkartoffeln etc.) und den Export sämtlicher... | de |
10.12.1945 | 1336 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Latvia (General) |
Der BR gewährt den früheren baltischen Gesandten bis zum 1.1.1946 Vergünstigungen (Steuerfreiheit, Versorgungskarten). | fr |
28.12.1945 | 1340 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Russia (Politics) |
Le Conseil fédéral consent à relâcher des internés soviétiques en échange de cinq diplomates suisses en captivité en URSS. Le gouvernement soviétique acceptera. | fr |
18.6.1946 | 49189 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Philippines (the) (General) |
Le Conseil Fédéral décide d'accepter l'invitation de la légation des États-Unis à Manille et du gouvernement des Philippines aux cérémonies liées à la proclamation d'indépendance. En déléguant un... | fr |
4.7.1946 | 1419 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Spain (Politics) |
Barrio, Präsident der exilierten spanischen Republik, und Giral, exilierter spanischer Premierminister, erhalten vom Bundesrat die Einwilligung zur Einreise. Sie sollen sich jedoch öffentlicher... | fr |
9.7.1946 | 1420 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Romania (Economy) |
Der Bundesrat genehmigt das schweizerisch-rumänische Handelsabkommen, das einen rumänischen Exportüberschuss von 30 Prozent vorsieht. Damit soll einerseits der Finanzverkehr wieder ins Rollen gebracht... | de |
12.7.1946 | 1422 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Russia (Economy) |
Der Bundesrat hebt die Vermögenssperre vom 25.6.1941 gegenüber der Sowjet-Union auf. | fr |
12.7.1946 | 1423 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Spain (Others) |
Der Bundesrat ist einverstanden, nach Spanien eine Fluglinie zu eröffnen und stützt sich dabei auf die wesensgleiche Vereinbarung mit den USA vom 3.8.1945 | de |
17.7.1946 | 1216 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Foreign labor |
Der Bundesrat entsendet Albert Jobin vom BIGA an die 1. Session der "Commission internationale permanente des migrations", deren Aufgabe es sein wird, die Migrationsströme zu erleichtern und die... | fr |
3.9.1946 | 1460 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Der Bundesrat nimmt eine sachliche Trennung bei der Ausführung der Bestimmungen des Washingtoner Abkommens vor, indem er die bei der Schweizerischen Verrechnungsstelle die Aufgabe der Durchführung der... | de |