Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R27
Dipartimento federale degli affari esteri
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten (1979...)Federal Department for Foreign Affairs (1979...)
Département fédéral des affaires étrangères (1979...)
Dipartimento federale degli affari esteri (1979...)
EDA (1979...)
FDFA (1979...)
DFAE (1979...)
DFAE (1979...)
Eidgenössisches Politisches Departement (1896–1978)
Federal Political Department (1896–1978)
Département politique fédéral (1896–1978)
Dipartimento politico federale (1896–1978)
EPD (1896–1979)
FPD (1896–1979)
DPF (1896–1979)
DPF (1896–1978)
Departement des Äussern (1888–1895)
Département des affaires étrangères (1888–1895)
Dipartimento degli affari esteri (1888–1895)
Politisches Departement (1848–1887)
Département politique (1848–1887)
Dipartimento politico (1848–1887)
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (2269 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
1.1.1858-31.12.1858 | Capo | Furrer, Jonas | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1859-31.12.1859 | Capo | Stämpfli, Jakob | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1860-31.12.1860 | Capo | Frey-Hérosé, Friedrich | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1861-31.12.1861 | Capo | Knüsel, Josef Martin | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1862-31.12.1862 | Capo | Stämpfli, Jakob | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1863-31.12.1863 | Capo | Fornerod, Constant | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1864-31.12.1864 | Capo | Dubs, Jakob | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1865-31.12.1865 | Capo | Schenk, Karl | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1866-31.12.1866 | Capo | Knüsel, Josef Martin | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1867-31.12.1867 | Capo | Fornerod, Constant | Vgl. www.admin.ch |
Organizzazioni correlate (21)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | Bis 1995. |
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica V/Servizio economico e finanziario | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | |
DFAE/Segreteria di Stato/Protocollo | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | |
DPF/Rappresentanza degli interessi tedeschi nella Svizzera | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000. dodis.ch/14074, p. 21 + 24 (p. 35 + 38 du pdf). |
DFAE/Direzione delle organizzazioni internazionali | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | |
DFAE/Segreteria generale | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | vgl. Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970, (Amtschronik), Bern 1971, S. 54 + 69 (dodis.ch/14074). |
DFAE/Direzione politica/Segreteria politica | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | Cf. E2004B#1982/69#66*, lettre du 23.7.1971 . Der Bundesrat Graber hat am 10.6.1971 beschlossen, einen neuen Stabdienst zu schaffen." |
DFAE/Segreteria del Capo Dipartimento | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | |
DFAE/Segreteria di Stato | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | |
DFAE/Task force Svizzera – Seconda Guerra mondiale | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri |
Documenti redatti (2479 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1918 | 54157 | Rapporto | Società delle Nazioni |
Ce rapport sera la base de discussion pour la commission constituée par le Conseil fédéral concernant les problèmes de la SdN. Sont abordées les questions de la participation des neutres, le caractère... | fr | |
6.12.1918 | 59347 | Lettera | Interessi esteri |
En raison du retrait des diplomates suisses de Russie, la Suisse charge la Norvège de représenter ses intérêts et ceux de l'Italie en Russie. | fr | |
7.8.1919 | 55240 | Lettera | La questione del Vorarlberg (1919) |
Dem Anschlussbegehren der Gemeinde Taufers an die Schweiz kann nicht entsprochen werden. | de | |
25.10.1919 | 63626 | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Die wichtigsten Neuerungen des Bundesgesetzes über die Organisation der Verwaltung von 1914 – die Abschaffung des Rotationsprinzips an der Spitze des EPD und die Zuteilung der Handelsabteilung... | de | |
28.1.1920 | 54138 | Comunicato | Società delle Nazioni |
La Suisse essaye de convaincre les Puissances de faire une déclaration officielle qui prévoit que la neutralité de la Suisse, est compatible avec le Pacte de la SdN. Pendant la mission Ador-Huber à... | fr | |
17.3.1920 | 62244 | Lettera | Questioni legate al riconoscimento di Stati |
La Suisse a déjà accueilli plusieurs délégations de pays de l'ancien empire russe. Par la suite, la Suisse a également établi des relations de facto avec plusieurs pays. Il est toutefois encore trop... | fr | |
10.4.1920 | 60567 | Lettera | Georgia (Generale) |
Georgien erhofft sich im Rahmen der Friedenskonferenz seine staatliche Unabhängigkeit offiziell bestätigt zu bekommen. In der Schweiz interessieren sich eine Gruppe von Parlamentariern für das... | de | |
4.7.1921 | 44742 | Proposta | Questioni legate al riconoscimento di Stati |
Exposé de la question de la reconnaissance de la Géorgie. Résultats de l’enquête du DPF. La situation politique en Géorgie et dans le Caucase conduit le DPF à reporter à plus tard la reconnaissance de... | de | |
24.3.1922 | 60571 | Verbale del Consiglio federale | Georgia (Generale) |
Georgien steht seit Frühjahr 1921 unter sowjetischer Herrschaft. Seither hat ein Konsulatsverweser in Tiflis die schweizerischen Interessen vertreten. Ohne offizielle Anerkennung Georgiens durch die... | de | |
6.11.1923 | 63432 | Lettera | Questioni di genere |
Jusqu'à maintenant, le DPF n'a pas eu à se pencher sur la question de l'admission des femmes au service diplomatique, car aucune des candidatures ne répondait aux critères d'admission. Il relève tout... | fr |
Documenti ricevuti (3568 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
26.1.1899 | 63149 | Lettera | Conferenze di pace all'Aia (1899 e 1907) |
Die schweizerische Gesandtschaft in Berlin meldet dem Bundesrat, dass die deutsche Kaiserliche Regierung den Vorschlag Russlands zu einer Friedens- und Abrüstungskonferenz bereits wohlwollend... | ml | |
7.4.1899 | 63152 | Nota | Conferenze di pace all'Aia (1899 e 1907) |
Einladung der niederländischen Regierung zu einer demnächst in Den Haag zusammentretenden Abrüstungskonferenz, welche auf die Initiative des russischen Zaren zurückgeht. | fr | |
18.5.1899 | 63153 | Lettera | Conferenze di pace all'Aia (1899 e 1907) |
Bericht der schweizerischen Delegierten an der Friedenskonferenz in Den Haag über die Eröffnungszeremonie der Konferenz. Von vorbereitender Arbeit, Einteilung des zu behandelnden Stoffes oder... | de | |
29.3.1907 | 63156 | Lettera | Conferenze di pace all'Aia (1899 e 1907) |
Tatsächlich soll laut Auskunft von niederländischen Regierungsmitgliedern noch im Sommer dieses Jahres eine zweite Friedenskonferenz in Den Haag stattfinden. Die Vorbereitungszeit bis dahin fällt... | de | |
19.10.1907 | 63158 | Lettera | Conferenze di pace all'Aia (1899 e 1907) |
Grâce aux multiples déclarations de la délégation suisse à la Deuxième Conférence de la paix à la Haye, personne n'admet si la Suisse va signer, maintenant ou plus tard, la «Convention concernant la... | fr | |
3.11.1907 | 63159 | Lettera | Conferenze di pace all'Aia (1899 e 1907) |
Information pour le Conseil fédéral concernant les signatures apposées jusqu'au 22.10.1907 aux conventions et déclarations de la deuxième Conférence de la paix à la Haye. Outre la Suisse, les... | fr | |
6.11.1907 | 43060 | Lettera | Conferenze di pace all'Aia (1899 e 1907) |
Die Haager Konferenz hat sich eher negativ auf die Beziehung zwischen den Grossmächten ausgewirkt und die politischen Gegensätze verstärkt. Der vorgesehenen III. Friedenskonferenz soll eine enge... | de | |
29.10.1908 | 63161 | Lettera | Conferenze di pace all'Aia (1899 e 1907) |
Im Falle einer III. Haager Konferenz könnten diverse für die Schweiz wichtige völkerrechtliche Fragen zur Diskussion gestellt werden, so zum Beispiel zur Internierung übertretender Heeresteile... | de | |
2.12.1908 | 55943 | Lettera | Consiglio federale e Cancelleria |
Die Bundeskanzlei nimmt zu den Vor- und Nachteilen von geschriebenen bzw. von gedruckten Bundesratsprotokollen in Bezug auf die Kosten, die Geheimhaltung und dem Risiko eines Druckersteiks Stellung. | de | |
25.2.1909 | 65127 | Lettera | Questioni di diritto internazionale |
Le résultat des négociations de la Conférence de Londres sur le droit de la guerre maritime, qui a duré deux mois, peut être qualifié de satisfaisant. De manière générale, la question des blocus était... | fr |
Menzionata nei documenti (10670 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
17.9.1980 | 59140 | Verbale del Consiglio federale | ONU – Generale |
Der Bundesrat informiert die FDP, dass die Botschaften zum UNO-Beitritt eine wichtige Informationsgrundlage bilden werden und bedankt sich bei der FDP, dass sie ihren Informationsauftrag wahrnimmt. | de | |
17.9.1980 | 59142 | Verbale del Consiglio federale | Protezione dell'ambiente |
Die Schweiz nimmt an der Konsultativversammlung der Vertragsparteien der Londoner Konvention teil und setzt sich für eine bessere Konsultativfrist bei Änderungen des Übereinkommens ein. | de | |
17.9.1980 | 59143 | Verbale del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Das Doppelbesteuerungsabkommen mit den USA von 1951 ist das zweitälteste solche Abkommen der Schweiz und soll auf amerikanischen Wunsch revidiert werden. Die hauptsächlichen Revisionspunkte sind der... | de | |
18.9.1980 | 53671 | Telegramma | Israele (Politica) |
Der Erlass des «Jerusalem-Gesetzes» fällt mit dem beabsichtigten Sozialabkommen mit Israel zusammen, was zu unterschiedlichen Vorstellungen und Forderungen über die Unterzeichnungsmodalitäten führt. | de | |
22.9.1980 | 59147 | Verbale del Consiglio federale | Politica di asilo |
La Suisse signe, sous réserve de ratification, l'accord européen sur le transfert de la responsabilité à l'égard des réfugiés. Il vise à régler la possiblité pour les réfugiés de quitter le pays de... | fr | |
22.9.1980 | 59146 | Verbale del Consiglio federale | Questioni di diritto internazionale |
Nomination de la délégation pour la conférence de La Haye du droit international privé. Exposé des thèmes abordés et du choix induit des délégués. Également: Département de justice et... | fr | |
22.9.1980 | 59145 | Verbale del Consiglio federale | ONU – Generale |
Rapport de la délégation suisse sur la 9ème session de la Conférence de l'ONU sur le droit de la mer où il a surtout été question des problèmes de délimitation des espaces marins et à des questions... | fr | |
29.9.1980 | 59151 | Verbale del Consiglio federale | ONU (Organi ausiliari, fondi e programmi) |
Nomination de la délégation à la 31ème session du Comité exécutif du programme du Haut commissaire de l'ONU pour les réfugiés. Explications détaillées quant au choix des représentants de la Suisse. | fr | |
29.9.1980 | 59149 | Verbale del Consiglio federale | Vaticano (Generale) |
Projet de réponse au pape Jean Paul II, qui avait invité le Conseil fédéral à une réflexion sur le thème des droits de l'homme. Également: Département des affaires étrangères. Proposition... | fr | |
29.9.1980 | 59150 | Verbale del Consiglio federale | Telecommunicazione |
Für die nächste Versammlung der INTELSAT wird eine Delegation ernannt. Erfahrungsgemäss werden, neben der Entgegennahme der Tätigkeitsberichte, die allegemeine Zielsetzung und die langfristigen Ziele... | de |
Documenti ricevuti una copia (636 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
12.8.1970 | 36860 | Verbale del Consiglio federale | Turchia (Economia) |
Le Conseil fédéral décide d'approuver l'accord entre la Confédération suisse et la République de Turquie du 2.7.1970 concernant l'octroi d'un crédit de 10,8 millions de francs à la Turquie. | fr | |
12.8.1970 | 37030 | Verbale del Consiglio federale | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Les Ministres des pays membres de l'OCDE font le point sur les problèmes d'environnement, la politique économique, la coordination des politiques économiques nationales et les relations avec les pays... | fr | |
2.9.1970 | 36445 | Verbale del Consiglio federale | Lussemburgo (Politica) |
Aufgrund der Rolle, die Luxemburg im europäischen Integrationsprozess wahrnimmt, hat die Schweiz Interesse an engen Beziehungen zur Regierung von Luxemburg. Deshalb wird in Luxemburg eine... | de | |
28.9.1970 | 36037 | Appunto | Laos (Generale) |
Die Aktion des Schweizerischen Roten Kreuzes passt gut ins Konzept der von der Schweiz neuerdings verfolgten Annäherung an Nordvietnam, die eine schweizerische humanitäre Anstrengung im ganzen... | de | |
5.10.1970 | 36561 | Verbale del Consiglio federale | Giordania (Generale) |
Die Schweiz stellt dem IKRK weiterhin zwei BALAIR-Flugzeuge zur Verfügung um Personal, Lebensmittel und Material nach Amman zu transportierten. Zudem wird eine SRK-Ärztemission nach Amman entsandt. | de | |
4.11.1970 | 36157 | Verbale del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Der Entwurf der schweizerischen Eröffnungserklärung zur Aufnahme der Gespräche mit den Europäischen Gemeinschaften wird mit den vorgeschlagenen Änderungen angenommen. Darin:... | de | |
25.11.1970 | 36563 | Verbale del Consiglio federale | Giordania (Politica) |
Diverses raisons, d'ordre politique notamment, militent en faveur de l'ouverture d'une ambassade en Jordanie, qui se trouve au centre du conflit au Moyen-Orient. Egalement: Département... | fr | |
30.11.1970 | 36931 | Verbale del Consiglio federale | Organizzazione europea per la ricerca nucleare |
Der Bundesrat ist grundsätzlich bereit, der Europäischen Organisation für Kernforschung eine Absichtserklärung zur Teilnahme am neuen SUPERCERN-Projekt zu geben. Darin: Politisches... | de | |
3.12.1970 | 36232 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
In der Verkehrspolitik ist die EG Bittsteller, da die Schweiz ein verkehrspolitisches Loch darstellt. Betreffend Rheinschifffahrt, Eisenbahnen, Strassentransporte, Luftverkehr und Seefahrt sollte... | de | |
7.12.1970 | 36255 | Verbale del Consiglio federale | Manodopera straniera |
Eine erste Zwischenbilanz der neuen Fremdarbeiterregelung fällt positiv aus, das Stabilisierungsziel ist aber noch nicht erreicht. Die Verhandlungen der gemischten Kommission werden fortgesetzt. Den... | de |