Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R26314
DFI/Segreteria generale
EDI/Generalsekretariat (1973–)FDHA/General Secretariat (1973–)
DFI/Secrétariat général (1973–)
DFI/Segreteria generale (1973–)
EDI/GS
DFI/SG
DFI/SG
EDI/Sekretariat (...1972)
DFI/Secrétariat (...1972)
DFI/Segreteria (...1972)
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (15 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
...1976... | Collaboratore | Stieger, Max | |
...1977-1984... | Dirigeante | Moll, Paul | Direktionsreferent |
...1977–1981... | Dirigeante | Stieger, Max | Koordinator für Bundesrats- und Parlamentsgeschäfte, Staatskalender 1979/80, S. 73. |
1977-1987 | Consigliere scientifico | Schuwey, Gerhard | |
...1978... | Consigliere scientifico | Schnyder, Sebastian | |
...1979... | Capo di sezione | Lanz, Walter | Sektionschef Finanzdienst |
...1985-1986... | Consigliere scientifico | Noth, Albert | |
...1990–1993... | Aggiunto scientifico | Spring, Alvar | Recht und Stiftungsaufsicht |
...1991–1992... | Aggiunto scientifico | Schwager, Stefan | |
...1991–1992... | Consigliere scientifico | Risch, Christian | Wissenschaftlicher Berater in den Operativen Diensten |
Organizzazioni correlate (2)
DFI/Segreteria generale/Divisione degli affari amministrativi generali | fa parte di | DFI/Segreteria generale | |
DFI/Segreteria generale | fa parte di | Dipartimento federale dell'interno |
Documenti redatti (4 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
9.7.1964 | 54206 | Lettera | Storiografia e archiviazione |
Die vom Bundesarchivar geäusserten Begehren betreffen teils eher die Frage der Ablieferung amtlicher Akten und können deshalb bei der Ausarbeitung einer Verordnung zur Behandlung der klassifizierten... | de | |
10.9.1975 | 39930 | Lettera | Scienze |
Aufgrund ihrer aussenwirtschaftlichen Verflechtungen kann sich die Schweiz nicht vor der Einführung einer europäischen Sommerzeit verschliessen. Daher wird eine einheitliche Regelung mit Mitteleuropa... | de | |
26.1.1979 | 52124 | Lettera | Cambogia (Politica) |
Die Anfrage um Hilfeleistungen für Kinder in Kambodscha wird zurückgewiesen, da die Voraussetzungen für eine solche Initiative aufgrund der andauernden Kämpfe in Kambodscha ungünstig sind. Sollte sich... | de | |
5.7.1991 | 59170 | Appunto | Crediti quadro cooperazione con l'Europa centrale e orientale (1989–) |
Das EDI äussert sich zum Entwurf der Botschaft für den zweiten Rahmenkredit für Osteuropa. Das EDI fordert, dass die Kreditaufteilung zwischen EDA und BAWI entweder erst durch das interdepartementale... | de |
Documenti ricevuti (27 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
30.8.1968 | 33174 | Lettera | Politica di sicurezza |
Es stellt sich die Frage, ob die Verbreitung des Inhalts der Genfer und Haager Abkommen in der schweizerischen Bevölkerung durch das Zivilverteidigungsbuch zu genügen vermag. | de | |
4.7.1973 | 39238 | Circolare | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Informationen über die Reorganisation des EPD. Die bisherigen politischen Dienste Ost und West werden in eine politische Abteilung für Europa, USA und Kanada, eine politische Abteilung für Afrika,... | de | |
13.10.1975 | 38716 | Appunto | Manodopera straniera |
Discussion quant à la composition de la délégation suisse pour la commission mixte hispano-suisse. Tour d'horizon des discussions avec la France, l'Italie et la Yougoslavie sur les principaux sujets à... | fr | |
14.8.1979 | 54307 | Appunto | Consiglio federale e Cancelleria |
Die Beschlussprotokolle II sind nach Ablauf von 10 Jahren von den Bundesrats-Sekretariaten an die Bundeskanzlei abzuliefern, die je ein Exemplar an das Bundesarchiv weitergibt und den Rest vernichtet. | de | |
29.4.1980 | 55948 | Lettera | Consiglio federale e Cancelleria |
In letzter Zeit wurden die Bundesratsgeschäfte von den Departementen nicht mehr ordnungsgemäss vorbereitet. Die Bundeskanzlei behält sich vor, Anträge zurückzuweisen, die sich über die Weisungen... | de | |
12.12.1989 | 60940 | Circolare | Conferenze degli ambasciatori |
Verteilung der von der schweizerischen Botschaft aufgenommenen Protokolle der Diskussionen an der Regionalen Botschafterkonferenz vom 6.–9. Oktober 1989 in Mexiko. Darin: Politische Fragen... | ml | |
2.2.1990 | 56320 | Telegramma | Italia (Politica) |
Dans le dossier des négociations sur les assurances sociales entre la Suisse et l'Italie, il semblerait que le Consieller fédéral F. Cotti se soit plaint du chef de la Délégation italienne.... | fr | |
17.4.1991 | 57799 | Circolare | Diplomazia delle visite ufficiali |
Lors de la préparation des récents dossiers de visite, on a dû constater au DFAE que les contributions écrites des autres départements, par exemple sous forme d’aide-mémoire, ne correspondent le plus... | fr | |
17.4.1991 | 59211 | Appunto | Protocollo |
Les contributions des départements sous forme d'aides-mémoire ne correspondent que rarement aux exigences de la correspondance diplomatique. Les dispositions en la matière sont rappellées aux... | fr | |
24.9.1991 | 59389 | Telex | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
L'objectif des réunions du 23. et 24.9.1991 a été de régler toutes les questions techniques en suspens et de définir clairement les paramètres des problèmes politiques qui subsistent. | fr |
Menzionata nei documenti (72 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
28.9.1970 | 36556 | Verbale del Consiglio federale | Manodopera straniera |
Les discussions avec les délégations de l'Italie et de l'Espagne devraient avoir lieu en deux phases au moins et traiteront des questions qui seront principalement de la compétence de l'Office fédéral... | fr | |
7.12.1970 | 36255 | Verbale del Consiglio federale | Manodopera straniera |
Eine erste Zwischenbilanz der neuen Fremdarbeiterregelung fällt positiv aus, das Stabilisierungsziel ist aber noch nicht erreicht. Die Verhandlungen der gemischten Kommission werden fortgesetzt. Den... | de | |
24.2.1971 | 35707 | Verbale del Consiglio federale | Assicurazioni sociali |
Als Antwort auf ein Volksbegehren der Partei der Arbeit bezüglich einer Änderung der Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge wird das Departement des Innern ermächtigt ein... | de | |
15.3.1971 | 36517 | Verbale del Consiglio federale | Francia (Generale) |
En raison de l'importance du lac Léman comme ressource en eau potable, la Commission internationale pour la protection des eaux du lac Léman recommande de poursuivre les efforts d'équipement en... | fr | |
31.3.1971 | 36576 | Verbale del Consiglio federale | Spagna (Economia) |
In den Verhandlungen mit Spanien über die Rekrutierung, die grenzsanitarische Untersuchung und die Saisonarbeitskräfte konnten nicht nur befriedigende Lösungen gefunden werden, sondern auch die... | de | |
21.6.1971 | 36937 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
2.5 millions de francs sont provisionnés pour la participation aux travaux de mise en sécurité définitive des installations de Lucens. Egalement: Département de l'intérieur. Proposition du... | fr | |
1.9.1971 | 35726 | Verbale del Consiglio federale | Assicurazioni sociali |
Le Conseil fédéral décide d'entamer les négociations sur la révision de la convention d'assurances sociales avec la Belgique car l'accord existant n'est plus adapté aux législations de sécurité... | fr | |
23.12.1971 | 35220 | Verbale del Consiglio federale | Politica estera dei cantoni |
Der Bundesrat genehmigt die interkantonale Vereinbarung über die Kontrolle der Heilmittel. Diese erweitert die Kompetenzen der Interkantonalen Kontrollstelle für Heilmittel durch die Möglichkeit... | de | |
29.3.1972 | 36271 | Verbale del Consiglio federale | Italia (Politica) |
Die schweizerische Delegation wird ermächtigt, die Verhandlungen mit Italien über die italienischen Arbeiter in der Schweiz zum Abschluss zu bringen. Darin: Justiz- und Polizeidepartement... | ml | |
3.5.1972 | 36616 | Verbale del Consiglio federale | Grecia (Generale) |
Vu le nombre croissant de ressortissants grecs qui occupent un emploi en Suisse, les autorités grecques ont soulevé la question de la conclusion d'une convention en matière de sécurité sociale.... | fr |
Documenti ricevuti una copia (32 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
30.1.1970 | 36167 | Appunto | Italia (Generale) |
Dem italienischen Wunsch nach einer Erörterung der Probleme betreffend der Schulung italienischer Kinder in der Schweiz sollte entgegengekommen werden. Ein Treffen auf technischer Ebene zwischen... | de | |
23.2.1972 | 36169 | Verbale del Consiglio federale | Stabilimento ed integrazione |
Die in einer Westschweizer Zeitung genannte Zahl von 10'000 schulreifen Kindern, die keine Schule besuchen, stark übertrieben sei. Die Problematik ist aber bekannt und die zurzeit befolgte Politik... | ml | |
16.5.1973 | 40542 | Verbale del Consiglio federale | Austria (Politica) |
Der Bundesrat beschliesst ein Zusatzabkommen mit Österreich über die Soziale Sicherheit abzuschliessen. Für den Abschluss braucht es keine weitere Verhandlungen und kann auf dem schriftlichen Weg... | de | |
23.5.1973 | 38773 | Verbale del Consiglio federale | Norvegia (Politica) |
Mit Norwegen werden Verhandlungen für den Abschluss eines Sozialversicherungsabkommens aufgenommen. Bis anhin fehlt eine solche zwischenstaatliche Vereinbarung mit Norwegen gänzlich. Darin:... | de | |
12.9.1973 | 40000 | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Da im innerstaatlichen Sozialversicherungsrecht der BRD und der Schweiz verschiedene Neuerungen eingetreten sind, sollen einzelne Bestimmungen des Sozialversicherungsabkommens präzisiert oder... | de | |
24.10.1973 | 39940 | Verbale del Consiglio federale | Storiografia e archiviazione |
Mit der Revision wird die Sperrfrist für Akten des Bundesarchivs von 50 auf 35 Jahre herabgesetzt. Akten der Periode 1938–1945 können zu wissenschaftlichen Zwecken eingesehen werden, falls dadurch... | de | |
23.1.1974 | 40801 | Verbale del Consiglio federale | Energia e materie prime |
Es wurden Abklärungen getroffen, inwieweit die Schweiz aus eigener Kraft imstande sein würde, in kurzer Zeit und mit bescheidenen finanziellen Mitteln eine autonome Unrananreicherungskapazität... | de | |
24.4.1974 | 39944 | Verbale del Consiglio federale | Collaborazione con altri Dipartimenti per la politica estera |
Auf dem Gebiet der Konfliktforschung, von der man wichtige Resultate über die zwischenstaatlichen Beziehungen erwartet, besteht in der Schweiz eine Forschungslücke. Das EDI wird eine Vorlage zur... | de | |
3.7.1974 | 39916 | Verbale del Consiglio federale | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Présentation du contexte qui a nécessité la création d'Eurochemic. Évolution de l'entreprise jusqu'à ce jour. Raisons de prolonger son existence et présentation de l'implication de la Suisse dans... | ml | |
11.9.1974 | 40748 | Verbale del Consiglio federale | Transito e trasporti |
Überblick über das Arbeitsprogramm inkl. der Kosten für die internationale Rheinregulierung. Entscheid, wie der schweizerische Beitrag finanziert wird. Darin: Departement des Innern. Antrag... | de |