Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R25127

Ambasciata svizzera a Wellington
Schweizerische Botschaft in Wellington (1963...)Swiss Embassy in Wellington (1963...)
Ambassade de Suisse à Wellington (1963...)
Ambasciata svizzera a Wellington (1963...)
Vgl. BR-Prot. Nr. 1575 vom 7.9.1962.
Vgl. BR-Prot. Nr. 1884 vom 27.11.1968.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2010, S. 510.
Vgl. BR-Prot. Nr. 1884 vom 27.11.1968.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2010, S. 510.
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (31 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
| 29.8.1961-23.3.1965 | Ambasciatore | Gygax, Friedrich | Avec résidence à Canberra, cf. PVCF No 1575 du 7.9.1962. |
| 23.1.1963-31.3.1963 | Incaricato d'affari a.i. | Rossetti, Oscar | Vgl. E2024-02A#1999/137#2040*. |
| 23.1.1963-23.4.1964 | Consigliere d'ambasciata | Rossetti, Oscar | Vgl. E2024-02A#1999/137#2040*. |
| 5.8.1963-31.12.1964 | Aggiunto alla cancelleria | Schärer, Hans | Vgl. E2024-02A#1999/137#2127*. |
| 1.10.1963-31.3.1964 | Incaricato d'affari a.i. | Weber, Jean-Pierre | Vgl. Hist. Verz. d. diplomat. u. konsular. Vertretungen d. Schweiz seit 1798. , 1997, S. 403. |
| 1.10.1963-19.9.1967 | Consigliere d'ambasciata | Weber, Jean-Pierre | Vgl. E2024-02A#1999/137#2509*. |
| 1.1.1965-21.6.1967 | Viceconsole | Schärer, Hans | Vgl. E2024-02A#1999/137#2127*. |
| 2.9.1965-1968 | Ambasciatore | Graffenried, Egbert de | Avec résidence à Canberra. Nomination par le Conseil fédéral le 23.4.1965, cf. PVCF No 700. |
| 8.6.1967-25.2.1969 | Incaricato d'affari a.i. | Erb, Paul | |
| 1969-1971 | Viceconsole | Erb, Paul |
Organizzazioni correlate (5)
| Rappresentanza svizzera nelle Isole Figi | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a Wellington | 1989- |
| Rappresentanza svizzera in Nuova Zelanda | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a Wellington | 1963- |
| Rappresentanza svizzera in Samoa | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a Wellington | 1989- |
| Rappresentanza svizzera a Tonga | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a Wellington | 1989- |
| Rappresentanza svizzera a Vanuatu | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a Wellington | 1982- |
Documenti redatti (17 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 4.6.1964 | 31573 | Lettera | Nuova Zelanda (Politica) |
En plus d'être défavorable aux activités économiques suisses, le statut officiel de "Chargé d'affaires ad interim" du représentant diplomatique à Wellington revêt une signification désobligeante pour... | fr | |
| 26.9.1969 | 32147 | Lettera | Nuova Zelanda (Economia) |
Anlässlich der Europareise des neuseeländischen Ministers für Handel und Industrie, J. R. Marschall, finden auch Besprechungen mit der Schweiz statt. Hauptthema dieser handelspolitischen Besprechung... | de | |
| 14.1.1974 | 51448 | Lettera | Nuova Zelanda (Politica) |
Es ist unbedingt notwendig, den Posten in Wellington mit einem Botschafter zu besetzen. Allerdings wird nachdrücklich von einer Verkoppelung der diplomatischen Vertretungen in Neuseeland und... | de | |
| 21.10.1974 | 51471 | Rapporto di fine missione | Nuova Zelanda (Generale) |
Die Beziehungen zu Neuseeland sind ausgezeichnet. Das Aussenministerium nimmt Schweizer Anliegen stets wohlwollend auf. Auch das Verhältnis der Botschaft zur Schweizerkolonie ist gut. Bezüglich... | de | |
| 25.3.1975 | 51447 | Lettera | Nuova Zelanda (Generale) |
Comme la Suisse manque d’ambassadeurs en ce moment, l’ambassade à Wellington est dirigée par un chargé d’affaires en pied. Les intérêts néo-zélandais en Suisse sont représentés par l’ambassade de... | de | |
| 22.7.1976 | 51472 | Rapporto politico | Nuova Zelanda (Politica) |
Die neuseeländische Rugbymannschaft befindet sich derzeit auf Tournee durch Südafrika, was 29 afrikanische und arabische Länder bewogen hat, die Olympischen Spiele zu boykottieren. Erwähnenswert ist... | de | |
| 30.4.1979 | 68934 | Rapporto di fine missione | Nuova Zelanda (Generale) |
In den Beziehungen zwischen Neuseeland und der Schweiz treten Probleme nur selten auf. Wenn es etwas zu bemängeln gilt, so sind es die Höhe gewisser Zollschranken und andere Hindernisse im... | de | |
| 19.3.1982 | 68933 | Rapporto di fine missione | Nuova Zelanda (Generale) |
Die Beziehungen mit Neuseeland sind gut, der Reiseverkehr in die Schweiz ist viel grösser als umgekehrt. Das Doppelbesteuerungsabkommen konnte in Kraft gesetzt werden, über ein Stagiaire-Abkommen wird... | de | |
| 5.1.1987 | 68943 | Rapporto di fine missione | Nuova Zelanda (Generale) |
Les relations avec la Nouvelle-Zélande n'ont pas posé de problèmes particuliers ces dernières années. De nombreux Néo-Zélandais connaissent bien la Suisse et l'ont visitée pour participer à des... | fr | |
| 15.5.1990 | 63857 | Appunto | Samoa (Generale) |
Von der Schweiz weiss man in West-Samoa wenig. Der Staatspräsident des von der bergigen Natur, Tradition und der Kirche geprägten Inselreichs trug zu Ehren seines Schweizer Gastes das Abzeichen des... | de |
Documenti ricevuti (20 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 10.8.1964 | 31575 | Lettera | Nuova Zelanda (Politica) |
Dans les circonstances actuelles, il n'y a aucune nécessité de modifier le statut de la représentation suisse à Wellington. | fr | |
| 14.12.1966 | 31339 | Lettera | Malesia (Economia) | ![]() | de![]() | |
| 1.11.1967 | 32150 | Lettera | Arbitrato internazionale privato |
Les démarches avec la Nouvelle-Zélande en vue de la conclusion d'un traité d'arbitrage sont en cours, de même qu'avec le Canada et l'Australie. | fr | |
| 27.5.1971 | 37004 | Lettera | Nuova Zelanda (Economia) |
Die sinkenden Exporte von neuseeländischem Lammfleisch nach der Schweiz sind auch auf die unflexible Haltung der neuseeländischen Exporteure zurückzuführen. | de | |
| 2.6.1971 | 34671 | Circolare | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Présentation des arguments qui plaident en faveur de la candidature suisse à l'adhésion à la Commission économique pour l'Europe de l'ONU. Le regain d'activités que la Commission pourrait être amenée... | fr | |
| 18.10.1971 | 37157 | Circolare | Organizzazione mondiale del commercio |
Malgré des réactions positives de toutes parts, la candidature de A. Weitnauer comme président des Parties Contractantes du GATT n'a pas été posée officiellement. Pour des raisons de tactique... | fr | |
| 17.11.1971 | 34286 | Lettera | Questioni legate al riconoscimento di Stati |
Il est encore prématuré de nouer des relations dipomatiques avec Fidji. Il n'est pas non plus nécessaire de nouer des realtions au niveau consulaire avec Samoa et Tonga. | fr | |
| 4.9.1972 | 51221 | Lettera | Conferenze per lo sviluppo del diritto internazionale umanitario (1971–1977) |
Der Bundesrat beabsichtigt 1974 in Zusammenarbeit mit dem IKRK eine Diplomatische Konferenz zur Erweiterung der Genfer Konvention von 1949 zu veranstalten. Er bittet die Botschaften mit einem... | de | |
| 17.6.1974 | 38477 | Circolare | Banche regionali di sviluppo |
Bericht und schweizerische Erklärung an der Jahresversammlung der asiatischen Entwicklungsbank in Kuala Lumpur. | ml | |
| 4.8.1975 | 40761 | Telegramma | Relazioni multilaterali |
Überblick über den Stand der Vorbereitungen zur Wiederaufnahme des Dialogs mit den erdölexportierenden Staaten über Energiefragen und Rohstoff- und Entwicklungsprobleme. Die Schweiz befürwortet das... | de |
Menzionata nei documenti (26 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 7.9.1962 | 19010 | Verbale del Consiglio federale | Nuova Zelanda (Politica) |
Es wird beabsichtigt, das Schweizerische Generalkonsulat in Wellington in eine Botschaft umzuwandeln und den Schweizer Botschafter mit Sitz in Canberra bei der neuseeländischen Regierung zu... | de | |
| 7.2.1972 | 35518 | Circolare | Questioni legate al riconoscimento di Stati |
Exposé sur le conflit indo-pakistanais, tel que vu de Berne, l'exercice du double mandat, les problèmes se rattachant à la reconnaissance du Bangladesh et la situation des camps de prisonniers en... | fr | |
| 14.1.1974 | 51448 | Lettera | Nuova Zelanda (Politica) |
Es ist unbedingt notwendig, den Posten in Wellington mit einem Botschafter zu besetzen. Allerdings wird nachdrücklich von einer Verkoppelung der diplomatischen Vertretungen in Neuseeland und... | de | |
| 21.10.1974 | 51471 | Rapporto di fine missione | Nuova Zelanda (Generale) |
Die Beziehungen zu Neuseeland sind ausgezeichnet. Das Aussenministerium nimmt Schweizer Anliegen stets wohlwollend auf. Auch das Verhältnis der Botschaft zur Schweizerkolonie ist gut. Bezüglich... | de | |
| 23.1.1975 | 51437 | Appunto | Nuova Zelanda (Economia) |
Überblick über die Wirtschaftsbeziehungen der Schweiz mit Neuseeland: Der Handel ist nicht sehr intensiv und es gibt keine grösseren Probleme. Der Warenaustausch spiegelt die Wirtschaftsstruktur der... | de | |
| 25.3.1975 | 51447 | Lettera | Nuova Zelanda (Generale) |
Comme la Suisse manque d’ambassadeurs en ce moment, l’ambassade à Wellington est dirigée par un chargé d’affaires en pied. Les intérêts néo-zélandais en Suisse sont représentés par l’ambassade de... | de | |
| 25.6.1975 | 51438 | Lettera | Nuova Zelanda (Economia) |
Es ist nicht Aufgabe der schweizerischen Vertretungen im Ausland, bei privaten Firmen oder Verbänden die Möglichkeiten von Aufträgen abzuklären oder Geschäftsverbindungen zu pflegen. Sie sind in... | de | |
| 28.4.1976 | 64336 | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1975 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de | |
| 10.5.1976 | 50459 | Rapporto | Questioni del personale DPF/DFAE |
Die Geschäftsprüfungskommission will vom EPD wissen, wie das Departement seine Dienstaufsicht über die Verwaltung ausübt. Und zwar in den Bereichen Organisation, Arbeitseinsatz, Aufgabenerfüllung,... | de | |
| 8.1976 | 52805 | Rapporto | Energia e materie prime |
Stagearbeit beim Finanz- und Wirtschaftsdienst des EPD über das Verhältnis der Schweiz zu Internationalen Rohstoffabkommen (Kaffee, Kakao, Weizen, Zinn und Zucker). Wie wichtig sind solche Abkommen... | ml |
Documenti ricevuti una copia (2 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 12.5.1976 | 50338 | Appunto | Esportazione di materiale da guerra |
Eine von ausländischen Interessen in der Schweiz gegründete Briefkasten-Firma wollte in Neuseeland Modelle eines zu einem sehr leichten Erdkampfflugzeug umfunktionierbaren Flugzeugtyps kaufen, um... | de | |
| 11.12.1990 | 54822 | Rapporto | Uruguay Round (1986–1994) | ![]() | ml![]() |


