Information about organization dodis.ch/R25127

Swiss Embassy in Wellington
Schweizerische Botschaft in Wellington (1963...)Swiss Embassy in Wellington (1963...)
Ambassade de Suisse à Wellington (1963...)
Ambasciata svizzera a Wellington (1963...)
Vgl. BR-Prot. Nr. 1575 vom 7.9.1962.
Vgl. BR-Prot. Nr. 1884 vom 27.11.1968.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2010, S. 510.
Vgl. BR-Prot. Nr. 1884 vom 27.11.1968.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2010, S. 510.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (31 records found)
| Date | Function | Person | Comments |
| 29.8.1961-23.3.1965 | Ambassador | Gygax, Friedrich | Avec résidence à Canberra, cf. PVCF No 1575 du 7.9.1962. |
| 23.1.1963-31.3.1963 | Chargé d'affaires a.i. | Rossetti, Oscar | Vgl. E2024-02A#1999/137#2040*. |
| 23.1.1963-23.4.1964 | Embassy Counsellor | Rossetti, Oscar | Vgl. E2024-02A#1999/137#2040*. |
| 5.8.1963-31.12.1964 | Chancellery Assistant | Schärer, Hans | Vgl. E2024-02A#1999/137#2127*. |
| 1.10.1963-31.3.1964 | Chargé d'affaires a.i. | Weber, Jean-Pierre | Vgl. Hist. Verz. d. diplomat. u. konsular. Vertretungen d. Schweiz seit 1798. , 1997, S. 403. |
| 1.10.1963-19.9.1967 | Embassy Counsellor | Weber, Jean-Pierre | Vgl. E2024-02A#1999/137#2509*. |
| 1.1.1965-21.6.1967 | Vice Consul | Schärer, Hans | Vgl. E2024-02A#1999/137#2127*. |
| 2.9.1965-1968 | Ambassador | Graffenried, Egbert von | Avec résidence à Canberra. Nomination par le Conseil fédéral le 23.4.1965, cf. PVCF No 700. |
| 8.6.1967-25.2.1969 | Chargé d'affaires a.i. | Erb, Paul | |
| 1969-1971 | Vice Consul | Erb, Paul |
Relations to other organizations (5)
| Swiss representation on the Fiji Islands | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Wellington | 1989- |
| Swiss representation in New Zealand | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Wellington | 1963- |
| Swiss representation in Samoa | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Wellington | 1989- |
| Swiss representation in Tonga | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Wellington | 1989- |
| Swiss representation in Vanuatu | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Wellington | 1982- |
Written documents (17 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.6.1964 | 31573 | Letter | New Zealand (Politics) |
En plus d'être défavorable aux activités économiques suisses, le statut officiel de "Chargé d'affaires ad interim" du représentant diplomatique à Wellington revêt une signification désobligeante pour... | fr | |
| 26.9.1969 | 32147 | Letter | New Zealand (Economy) |
Anlässlich der Europareise des neuseeländischen Ministers für Handel und Industrie, J. R. Marschall, finden auch Besprechungen mit der Schweiz statt. Hauptthema dieser handelspolitischen Besprechung... | de | |
| 14.1.1974 | 51448 | Letter | New Zealand (Politics) |
Es ist unbedingt notwendig, den Posten in Wellington mit einem Botschafter zu besetzen. Allerdings wird nachdrücklich von einer Verkoppelung der diplomatischen Vertretungen in Neuseeland und... | de | |
| 21.10.1974 | 51471 | End of mission report | New Zealand (General) |
Die Beziehungen zu Neuseeland sind ausgezeichnet. Das Aussenministerium nimmt Schweizer Anliegen stets wohlwollend auf. Auch das Verhältnis der Botschaft zur Schweizerkolonie ist gut. Bezüglich... | de | |
| 25.3.1975 | 51447 | Letter | New Zealand (General) |
Comme la Suisse manque d’ambassadeurs en ce moment, l’ambassade à Wellington est dirigée par un chargé d’affaires en pied. Les intérêts néo-zélandais en Suisse sont représentés par l’ambassade de... | de | |
| 22.7.1976 | 51472 | Political report | New Zealand (Politics) |
Die neuseeländische Rugbymannschaft befindet sich derzeit auf Tournee durch Südafrika, was 29 afrikanische und arabische Länder bewogen hat, die Olympischen Spiele zu boykottieren. Erwähnenswert ist... | de | |
| 30.4.1979 | 68934 | End of mission report | New Zealand (General) |
In den Beziehungen zwischen Neuseeland und der Schweiz treten Probleme nur selten auf. Wenn es etwas zu bemängeln gilt, so sind es die Höhe gewisser Zollschranken und andere Hindernisse im... | de | |
| 19.3.1982 | 68933 | End of mission report | New Zealand (General) |
Die Beziehungen mit Neuseeland sind gut, der Reiseverkehr in die Schweiz ist viel grösser als umgekehrt. Das Doppelbesteuerungsabkommen konnte in Kraft gesetzt werden, über ein Stagiaire-Abkommen wird... | de | |
| 5.1.1987 | 68943 | End of mission report | New Zealand (General) |
Les relations avec la Nouvelle-Zélande n'ont pas posé de problèmes particuliers ces dernières années. De nombreux Néo-Zélandais connaissent bien la Suisse et l'ont visitée pour participer à des... | fr | |
| 15.5.1990 | 63857 | Memo | Samoa (General) |
Von der Schweiz weiss man in West-Samoa wenig. Der Staatspräsident des von der bergigen Natur, Tradition und der Kirche geprägten Inselreichs trug zu Ehren seines Schweizer Gastes das Abzeichen des... | de |
Received documents (20 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.8.1964 | 31575 | Letter | New Zealand (Politics) |
Dans les circonstances actuelles, il n'y a aucune nécessité de modifier le statut de la représentation suisse à Wellington. | fr | |
| 14.12.1966 | 31339 | Letter | Malaysia (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 1.11.1967 | 32150 | Letter | Private international arbitration |
Les démarches avec la Nouvelle-Zélande en vue de la conclusion d'un traité d'arbitrage sont en cours, de même qu'avec le Canada et l'Australie. | fr | |
| 27.5.1971 | 37004 | Letter | New Zealand (Economy) |
Die sinkenden Exporte von neuseeländischem Lammfleisch nach der Schweiz sind auch auf die unflexible Haltung der neuseeländischen Exporteure zurückzuführen. | de | |
| 2.6.1971 | 34671 | Circular | UN (Specialized Agencies) |
Présentation des arguments qui plaident en faveur de la candidature suisse à l'adhésion à la Commission économique pour l'Europe de l'ONU. Le regain d'activités que la Commission pourrait être amenée... | fr | |
| 18.10.1971 | 37157 | Circular | World Trade Organization |
Malgré des réactions positives de toutes parts, la candidature de A. Weitnauer comme président des Parties Contractantes du GATT n'a pas été posée officiellement. Pour des raisons de tactique... | fr | |
| 17.11.1971 | 34286 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Il est encore prématuré de nouer des relations dipomatiques avec Fidji. Il n'est pas non plus nécessaire de nouer des realtions au niveau consulaire avec Samoa et Tonga. | fr | |
| 4.9.1972 | 51221 | Letter | Conferences for the development of the international humanitarian law (1971–1977) |
Der Bundesrat beabsichtigt 1974 in Zusammenarbeit mit dem IKRK eine Diplomatische Konferenz zur Erweiterung der Genfer Konvention von 1949 zu veranstalten. Er bittet die Botschaften mit einem... | de | |
| 17.6.1974 | 38477 | Circular | Regional development banks |
Bericht und schweizerische Erklärung an der Jahresversammlung der asiatischen Entwicklungsbank in Kuala Lumpur. | ml | |
| 4.8.1975 | 40761 | Telegram | Multilateral relations |
Überblick über den Stand der Vorbereitungen zur Wiederaufnahme des Dialogs mit den erdölexportierenden Staaten über Energiefragen und Rohstoff- und Entwicklungsprobleme. Die Schweiz befürwortet das... | de |
Mentioned in the documents (26 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.9.1962 | 19010 | Minutes of the Federal Council | New Zealand (Politics) |
Es wird beabsichtigt, das Schweizerische Generalkonsulat in Wellington in eine Botschaft umzuwandeln und den Schweizer Botschafter mit Sitz in Canberra bei der neuseeländischen Regierung zu... | de | |
| 7.2.1972 | 35518 | Circular | Questions concerning the Recognition of States |
Exposé sur le conflit indo-pakistanais, tel que vu de Berne, l'exercice du double mandat, les problèmes se rattachant à la reconnaissance du Bangladesh et la situation des camps de prisonniers en... | fr | |
| 14.1.1974 | 51448 | Letter | New Zealand (Politics) |
Es ist unbedingt notwendig, den Posten in Wellington mit einem Botschafter zu besetzen. Allerdings wird nachdrücklich von einer Verkoppelung der diplomatischen Vertretungen in Neuseeland und... | de | |
| 21.10.1974 | 51471 | End of mission report | New Zealand (General) |
Die Beziehungen zu Neuseeland sind ausgezeichnet. Das Aussenministerium nimmt Schweizer Anliegen stets wohlwollend auf. Auch das Verhältnis der Botschaft zur Schweizerkolonie ist gut. Bezüglich... | de | |
| 23.1.1975 | 51437 | Memo | New Zealand (Economy) |
Überblick über die Wirtschaftsbeziehungen der Schweiz mit Neuseeland: Der Handel ist nicht sehr intensiv und es gibt keine grösseren Probleme. Der Warenaustausch spiegelt die Wirtschaftsstruktur der... | de | |
| 25.3.1975 | 51447 | Letter | New Zealand (General) |
Comme la Suisse manque d’ambassadeurs en ce moment, l’ambassade à Wellington est dirigée par un chargé d’affaires en pied. Les intérêts néo-zélandais en Suisse sont représentés par l’ambassade de... | de | |
| 25.6.1975 | 51438 | Letter | New Zealand (Economy) |
Es ist nicht Aufgabe der schweizerischen Vertretungen im Ausland, bei privaten Firmen oder Verbänden die Möglichkeiten von Aufträgen abzuklären oder Geschäftsverbindungen zu pflegen. Sie sind in... | de | |
| 28.4.1976 | 64336 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1975 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de | |
| 10.5.1976 | 50459 | Report | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die Geschäftsprüfungskommission will vom EPD wissen, wie das Departement seine Dienstaufsicht über die Verwaltung ausübt. Und zwar in den Bereichen Organisation, Arbeitseinsatz, Aufgabenerfüllung,... | de | |
| 8.1976 | 52805 | Report | Energy and raw materials |
Stagearbeit beim Finanz- und Wirtschaftsdienst des EPD über das Verhältnis der Schweiz zu Internationalen Rohstoffabkommen (Kaffee, Kakao, Weizen, Zinn und Zucker). Wie wichtig sind solche Abkommen... | ml |
Addressee of copy (2 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.5.1976 | 50338 | Memo | Export of war material |
Eine von ausländischen Interessen in der Schweiz gegründete Briefkasten-Firma wollte in Neuseeland Modelle eines zu einem sehr leichten Erdkampfflugzeug umfunktionierbaren Flugzeugtyps kaufen, um... | de | |
| 11.12.1990 | 54822 | Report | Uruguay Round (1986–1994) | ![]() | ml![]() |


