Information about organization dodis.ch/R2060
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Consular Protection
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion/Politische Abteilung II/Konsularischer Schutz (1995–1999)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Consular Protection (1995–1999)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique/Division politique II/Protection consulaire (1995–1999)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica II/Protezione consolare (1995–1999)
EDA/Politische Direktion/Politische Abteilung III/Sektion für konsularischen Schutz (1992–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs/Political Division III/Consular Protection Section (1992–1995)
DFAE/Direction politique/Division politique III/Section de la protection consulaire (1992–1995)
DFAE/Direzione politica/Divisione politica III/Sezione della protezione consolare (1992–1995)
EDA/Politische Direktion/Politische Abteilung II/Sektion für konsularischen Schutz (1979–1991)
FDFA/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Consular Protection Section (1979–1991)
DFAE/Direction politique/Division politique II/Section de la protection consulaire (1979–1991)
DFAE/Direzione politica/Divisione politica II/Sezione della protezione consolare (1979–1991)
EPD/Politische Direktion/Politische Abteilung II/Sektion für konsularische Schutz (1973–1978)
DPF/Direction politique/Division politique II/Section de la protection consulaire (1973–1978)
DPF/Direzione politica/Divisione politica II/Sezione della protezione consolare (1973–1978)
EPD/Konsulardienst (1919–1946)
DPF/Service consulaire (1919–1946)
DPF/Servizio consolare (1919–1946)
EDA/STS/PD/PA2/Sektion für konsularischen Schutz
DFAE/SEE/DP/DP2/Section de la protection consulaire
DFAE/SES/DP/DP2/Sezione della protezione consolare
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (91 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1918-1920 | Abteilungsleiter | Töndury, Hans | Interim. |
4.2.1920-6.7.1931 | Abteilungsleiter | Benziger, Carl Josef | Cf. dodis.ch/14074, p. 15 (p. 29 du pdf). |
1.3.1920-15.2.1924 | Employee | Hirs, Werner Heinrich | Vgl. E2500#1982/120#955*. |
1.6.1922-21.6.1922 | Praktikant | Berger, Hans Adolf | Vgl. E2500#1982/120#180*. |
24.11.1924-21.12.1924 | Konsularattaché | Rüesch, Paul | Vgl. E2500#1990/6#2010*. |
15.2.1925-22.8.1926 | Secretary | Ochsenbein, August | Provisorisch, vgl. E2500#1982/120#1583*. |
16.8.1926-28.8.1926 | Praktikant | Brenni, Franco | Cf. E2500#1982/120#312*. |
1.1.1927-6.1.1927 | Consular officer | Michet, Gustave | Vgl. E2500#1000/719#328*. |
15.2.1927-20.3.1927 | Praktikant | Baumann, Max | Vgl. E2500#1982/120#142*. |
19.4.1927-9.6.1927 | Consular officer | Michet, Gustave | Vgl. E2500#1000/719#328*. |
Relations to other organizations (1)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Consular Protection | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. E2004B#1990/219#184*: note du DPF aux missions diplomatiques à Berne du 12.7.1973 (cf. PVCF du 27.6.1973): |
Written documents (29 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.9.1975 | 40618 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Es stellt sich die Frage, wie schweizerische Landsleute, bzw. allgemein «Angehörige der weissen Rasse», Rhodesien in Notfallsituationen verlassen können. Das Beispiel Angola hat gezeigt, dass sich die... | ml | |
30.4.1976 | 50215 | Memo | Military policy |
Suite à l’abaissement de l’âge de la majorité de 21 à 18 ans en France, plusieurs interventions du DPF pour obtenir la libération de ressortissants suisses s’étant engagés entre 18 et 20 ans sont... | fr | |
8.6.1976 | 52465 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan der Sektion für konsularischen Schutz der Politischen Direktion des Eidg. Politischen Departements. | de | |
14.2.1978 | 48387 | Letter | Israel (General) |
Les services des représentations diplomatiques et consulaires suisses en faveur des compatriotes en butte à des difficultés à l'étranger ne sont nullement gratuits. Dans le cas de Bruno Bréguet,... | fr | |
4.8.1978 | 48799 | Memo | Spain (Others) |
Nach dem Unglück auf dem Zeltplatz San Carlos de la Rapita hat das EPD Anfragen über den Verbleib von Personen, die sich dort aufgehalten hatten, erhalten. Viele haben sich als gegenstandslos... | de | |
3.1.1980 | 52452 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan der Sektion für konsularischen Schutz der Politischen Direktion des Eidg. Departements für auswärtige Angelegenheiten. | de | |
27.10.1981 | 48575 | Letter | Egypt (Others) |
Angesichts der politischen Lage in Ägypten sollten sich vermehrte Gedanken über prophylaktisch getroffene Vorkehrungen zum Schutz von Schweizerbürgern gemacht werden. Bei einer Befragung der... | de | |
2.11.1981 | 52451 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan der Sektion für konsularischen Schutz der Politischen Direktion des Eidg. Departements für auswärtige Angelegenheiten. | de | |
26.8.1982 | 48178 | Memo | Seychelles (Politics) |
Der schweizerische Honorarkonsul in den Seychellen gibt anlässlich einer Aussprache mit Vertretern des EPD einige Hintergrundinformationen zur politischen Lage der Republik und zum letztjährigen... | de | |
3.1.1983 | 52447 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan der Sektion für konsularischen Schutz der Politischen Direktion des Eidg. Departements für auswärtige Angelegenheiten. | fr |
Received documents (21 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.9.1936 | 63768 | Letter | Ireland (General) |
Das Generalkonsulat in Dublin informiert den Konsulardienst über den Fremdenverkehr zwischen Irland und der Schweiz sowie die Tourismus-Reklamen, die in Irland geschalten wurden. Zudem werden Anträge... | de | |
15.7.1975 | 40033 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Einer Schweizerbürgerin, die mit einem der drei provisorischen Premierminister Angolas verheiratet ist, soll konsularischer Schutz gewährt werden. Allerdings ist dabei mit besonderer Vorsicht... | de | |
13.11.1986 | 60141 | Letter | Japan (Economy) |
Die Bezeichnung Matterhorn erinnert unmittelbar an einen sicherlich auch in Japan sehr bekannten Schweizer Berg. Diese geographische Herkunftsbezeichnung bezieht sich direkt auf die Schweiz und ist... | de | |
6.6.1989 | 55406 | Telegram | Tiananmen (1989) |
In Anbetracht der stark angespannten Lage in Peking und des Restrisikos von Querschlägern und zielloser Schiessereien, sollten Mitarbeitende der Schweizer Botschaft nach 22:00 ihre Wohungen nicht mehr... | de | |
17.5.1990 | 56449 | Letter | Singapore (Economy) |
Kräuterbonbons sind ein bekanntes und wichtiges Schweizer Exportprodukt mit einer besonders starken Marktstellung im asiatischen Raum. Der missbräuchlichen Verwendung von auf die Schweiz hinweisenden... | de | |
21.5.1990 | 56580 | Telegram | Iran (General) |
Die Kleidervorschriften für Frauen im Iran wurden verschärft und es gibt Kontrollen. Schweizer Touristinnen sollten diesbezüglich informiert werden. | de | |
26.6.1990 | 54867 | Telegram | Malaysia (General) |
La fuite illégale de Bruno Manser de Malaise a été extrêmement mal prise par le gouvernement du pays, qui craint que les autorités suisses lui aient prêté assistance. Ses documents ne lui seront... | fr | |
10.12.1990 | 54990 | Telegram | Chad (Politics) |
Ein totales Machtvakuum führte am 1.12.1990 zu Plünderungen und zum Sturm öffentlicher Gebäude in N'Djamena. Zahlreichen Europäern wurden die Autos gewaltsam abgenommen und deren Häuser ausgeraubt.... | de | |
7.3.1991 | 58978 | Telex | Egypt (General) |
Ägypten erwartet von der Schweiz nach dem Golfkonflikt Geld, Disponibilität und humanitäre Unterstützung. In wirtschaftlicher Hinsicht wird Ägypten schliesslich vom Konflikt profitieren. Die Schweiz... | de | |
31.5.1991 | 58911 | Memo | Ethiopia (General) |
Kurzzusammenfassung der Ereignisse der vergangenen Tage in Äthiopien: Die Ethiopian People's Revolutionary Democratic Front hat de facto die Macht übernommen. Die schweizerischen Beziehungen zu... | de |
Mentioned in the documents (50 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.5.1990 | 54579 | Memo | Means of transmission of the Administration |
Die Telefax-Übermittlungsmethode verzeichnete nicht nur in der Privatindustrie, sondern auch bei in- und ausländischen Amtsstellen sowie internationalen Organisationen einen boomartigen... | de | |
8.10.1990 | 56662 | Memo | Rwanda (General) |
Aperçu des actions de l’armée rebelle du Rwanda depuis le 2.10.1990, des réactions du Rwanda, des mesures prises par la Suisse, des mesures prises par les autres pays représentés au Rwanda et du... | fr | |
19.10.1990 | 54675 | Table | Gulf Crisis (1990–1991) |
Überblick über die Mitglieder des interdepartementalen Sonderstabs Irak/Kuwait sowie über die Kontaktstellen zu den Sonderstäben anderer westeuropäischer Staaten. | ns | |
3.12.1990 | 54653 | Memo | Gulf Crisis (1990–1991) |
Le Conseil fédéral est invité à approuver les actions suivantes dans le cadre de la crise du Golfe: l'envoi de médecins, de fournitures et d'aliments pouvant être considérés comme des médicaments,... | ml | |
31.5.1991 | 58911 | Memo | Ethiopia (General) |
Kurzzusammenfassung der Ereignisse der vergangenen Tage in Äthiopien: Die Ethiopian People's Revolutionary Democratic Front hat de facto die Macht übernommen. Die schweizerischen Beziehungen zu... | de | |
31.5.1991 | 54705 | Report | Gulf Crisis (1990–1991) |
Liste de suggestions et de recommandations, dérivées de l’expérience de la crise du Golfe et propres à servir de référence au DFAE pour la gestion de situations analogues dans l’avenir. | fr | |
12.8.1991 | 59937 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Der Sonderstab Jugoslawien erörterte die gegenwärtige Lage in Jugoslawien und ruft die bisherigen schweizerischen Massnahmen in Erinnerung. Frage der Behandlung jugoslawischer Staatsangehöriger in der... | de | |
8.10.1991 | 58671 | Telex | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Der schweizerische Generalkonsul in Zagreb bleibt nach den Angriffen der Bundesarmee vorläufig auf Posten. Für eine Evakuation ist alles vorbereitet. In Kroatien befinden sich nur noch vereinzelte... | ml | |
17.3.1992 | 62510 | Memo | Iran (General) |
Nachdem im Rahmen der Sarhadi-Affäre die Bewegungsfreiheit der Schweizer Vertreter in Teheran stark eingschränkt wurde, müssen nun konkrete Gegenmassnahmen gegenüber dem Iran getroffen werden, damit... | de | |
10.4.1992 | 62513 | Telex | Iran (General) |
Infolge der starken Spannungen in den bilateralen Beziehungen mit dem Iran wird ein interdepartementaler Ausschuss (IGI) gebildet, der sich aus hohen Vertretern des EDA, EJDP, EMD und EVD... | de |
Addressee of copy (13 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.10.1974 | 40363 | Circular | Swiss policy towards foreigners |
Gründe für und wider eine Aufhebung des Visumspflicht für osteuropäische Staaten. Frage an die diplomatischen Vertretungen, ob - unter Berücksichtigung von Sicherheitserwägungen - die mit der... | de | |
2.1.1975 | 37697 | Letter | Taiwan (Economy) |
La petite colonie suisse à Taïwan ne cause pas de problèmes au Consulat général suisse à Hong Kong. Un homme d’affaires suisse installé à Taipei sert d'intermédiaire pour les questions économiques. Ce... | fr | |
29.4.1975 | 39148 | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Trotz der Verschärfung der Situation in Saigon sollen die Schweizer Beamten, solange eine Schweizerkolonie in der Stadt verbleibt, in der Botschaft ausharren. Im Extremfall könnte man die französische... | de | |
24.5.1975 | 48084 | Letter | Afghanistan (General) |
Impressions du nouvel Ambassadeur suisse sur l'Afghanistan et notamment sur son administration. Rapport sur les différents entretiens eus avec des ministres et exposé de leurs souhaits... | fr | |
10.6.1975 | 40027 | End of mission report | Angola (General) |
Aperçu sur la situation politique actuelle de l'Angola, notamment la lutte entre les trois mouvements de libération et la recherche d'une solution, sur la situation économique du pays et sur la... | fr | |
1.7.1975 | 38850 | Memo | German Democratic Republic (Politics) |
Der Prozess gegen das Agentenpaar Wolf löste in der Schweizer Presse lebhaftes Echo aus. Die Zeitungen gingen mit dem Vorgehen der Justizbehörden und dem Gerichtsurteil einig, wobei einzelne... | de | |
16.7.1975 | 39158 | Memo | North Vietnam (1954-1976) (Politics) |
Im Kontakt mit der GRP Südvietnams ist Hanoi stets im Auge zu behalten, da es die Positionen vorgibt. Die ausländischen Vertretungen in Saigon werden bewusst im luftleeren Raum hängen gelassen, die... | de | |
6.8.1975 | 39143 | Report | South Vietnam (1954-1976) (Economy) |
Les pourparlers avec les représentants du GRP de la République du Sud Vietnam ont été décevants, mais éclairants. Il n'a pas été possible de traiter les problèmes en suspens concernant la Suisse. Seul... | fr | |
17.11.1975 | 38640 | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Die Palästinensische Befreiungsorganisation weiss die Eröffnung eines Büros in Genf sehr zu schätzen und lobt das gute Verhältnis zur Schweiz. Allerdings gilt es zu vermeiden, dass dadurch die... | de | |
31.3.1978 | 49880 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Les États-Unis d’Amérique ont confisqué, en toute illégalité, des avoirs de Suisses ayant résidé en Allemagne durant la Seconde Guerre mondiale. Fût-ce une bagatelle, il y a là une question de... | ml |