Information about organization dodis.ch/R180
Federal Department of Justice and Police
Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement (1979–)Federal Department of Justice and Police (1979–)
Département fédéral de justice et police (1979–)
Dipartimento federale di giustizia e polizia (1979–)
EJPD
FDJP
DFJP
DFGP
Justiz- und Polizeidepartement (1848–1979)
Département de justice e police (1848–1979)
Dipartimento di giustizia e polizia (1848–1979)
JPD
DJP
DGP
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (82 records found)
Date | Function | Person | Comments |
8.5.1911-31.12.1911 | Chef | Hoffmann, Arthur | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1912-31.12.1912 | Chef | Müller, Eduard | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1913-31.12.1913 | Chef | Decoppet, Camille | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1914-9.11.1919 | Chef | Müller, Eduard | Vgl. www.admin.ch |
1919-1929 | Head of Department | Delaquis, Ernst | Info UEK/CIE |
12.2.1920-12.3.1934 | Chef | Häberlin, Heinrich | Cf. U. Altermatt, Schweizer Bundesräte, pp. 361-365. Info UEK/CIE: 1926 und 1931 Bundespräsident |
22.3.1934-31.12.1940 | Chef | Baumann, Johannes | ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 384-388. |
1.1.1941-31.12.1951 | Chef | Steiger, Eduard von | Vgl. www.admin.ch |
1942-1945 | Press spokesperson | Riesen, Armin | |
4.8.1944–30.11.1945 | Lawyer | Ziegler, François de | Vgl. E2024-02A#1999/137#647*. |
Relations to other organizations (4)
EJPD/Amt für das Handelsregister | belongs to | Federal Department of Justice and Police | |
FDJP/Federal Office of Justice | belongs to | Federal Department of Justice and Police | |
FDJP/Federal Office for Civil Protection | belongs to | Federal Department of Justice and Police | Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1964, p. 160. |
Sonderstab Geiselnahme und Erpressung | under the direction of | Federal Department of Justice and Police | Vgl. dodis.ch/40923 |
Written documents (195 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.12.1959 | 15218 | Letter | Venezuela (Politics) |
Refus de l'asile en faveur du général vénézuélien Llovera Paez, ancien membre du gouvernement sous la dictature de Perez Jimenez. | de | |
13.1.1961 | 15492 | Letter | Foreign labor |
Probleme im Zusammenhang mit der Zuwanderung ausländischer Arbeitskräfte in die Schweiz. - Problèmes en relation avec l'immigration de travailleurs étrangers en Suisse. | de | |
11.1.1962 | 30749 | Circular | Foreign labor |
Mesures particulières pour l'admission de travailleurs provenant de pays dit "éloignés" (dont la Grèce et la Turquie). | fr | |
6.6.1962 | 30355 | Memo | France (Politics) |
Vorsprache von Maurice Robert, einem Frankreichexperten. Einschätzung zur Aktivität der OAS und Mitteilung, dass Bidault und Soustelle an einem Gespräch mit einem schweizerischen Funktionär... | de | |
2.11.1962 | 30621 | Proposal | Military policy |
Überblick bettreffend die zwei Atomwaffeninitiative in der Schweiz. | de | |
10.4.1963 | 30760 | Circular | Foreign labor |
Richtlinien. | de | |
14.3.1964 | 53999 | Letter | Rwanda (Politics) |
Es ist vollständig ungerechtfertigt und schwer zu verantworten, dass Tutsi-Flüchtlinge behaupten, Bürger der Schweiz seien zu einem grossen Teil für die Massaker in Ruanda verantwortlich. Die... | de | |
3.4.1964 | 31346 | Memo | Foreign labor |
Negative Haltung zu einer Vereinbarung betreffend Beschäftigung algerischer Arbeiter in der Schweiz. | de | |
24.7.1964 | 31241 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Polemik um den Aufenthalt von Alt Staatssekretär der BRD Hans Globke in der Schweiz. | de | |
10.10.1964 | 31013 | Memo | Intelligence service |
L'accusé a reconnu avoir fourni pendant des années à des fonctionnaires soviétiques des informations de nature personnelle et politique sur des ressortissants sud-américains résidant en Suisse ainsi... | fr |
Received documents (202 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.10.1961 | 16816 | Report | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Die schweizerische Bankiervereinigung erhebt Einwände gegen den im Titel erwähnten Entwurf. Sur le processus législatif en 1961 qui aboutira à l'ACF du 20.12.1962, cf. dodis.ch/16812,... | de | |
11.4.1962 | 30205 | Letter | Europe's Organisations |
Questions que pose l'intégration européenne. | fr | |
8.8.1962 | 30265 | Letter | Spain (Politics) |
Prise de position négative quant à l'éventuelle accréditation à Berne d'un fonctionnaire de police espagnol: des craintes sont formulées concernant l'activité de celui-ci, qui pourrait s'occuper de la... | de | |
29.11.1962 | 31471 | Memo | Women's suffrage |
Mit Blick auf den bevorstehenden Beitritt zum Europarat müsse die Schweiz - gemäss Eingabe des schweiz. Verbandes für Frauenstimmrecht - den Grundsatz der Vorherrschaft der Menschenrechte und... | de | |
13.2.1963 | 30249 | Memo | Security policy |
Der Informationsaustausch mit dem Ausland wird als Priorität bezeichnet. L'échange d'information avec l'étranger est présenté comme une priorité. | de | |
27.2.1964 | 53998 | Letter | Rwanda (Politics) |
Von ruandandischen Flüchtlingsvertretern werden schwere Vorwürfe gegenüber Schweizer Bürgern bezüglich der Mitverantwortung an den jüngsten Massakern gemacht. Diese werden der Bundesverwaltung... | ml | |
3.4.1964 | 31346 | Memo | Foreign labor |
Negative Haltung zu einer Vereinbarung betreffend Beschäftigung algerischer Arbeiter in der Schweiz. | de | |
24.7.1964 | 31241 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Polemik um den Aufenthalt von Alt Staatssekretär der BRD Hans Globke in der Schweiz. | de | |
8.8.1964 | 31291 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die Verhängung einer Einreiseseperre kann aufgrund neuer Erkenntnisse gerechtfertigt werden. Der Bundesrat ist dementsprechend zu orientieren. | de | |
26.11.1964 | 31145 | Memo | Foreign labor |
Einwanderung aus Griechenland, Jugoslawien, Portugal, Türkei, Malta, Zypern, sowie Asien und Afrika. | de |
Mentioned in the documents (2670 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.6.1948 | 2861 | Minutes of the Federal Council | Press and media |
Pressefreiheit, Konferenz der UNO in Genf - Konferenz der UNO in Genf, März/April 1948, Bericht über die Verhandlungen, Weiterleitung an die Departemente (27.5.1948 - Antrag EPD/Proposition DPF). | fr | |
11.6.1948 | 2871 | Minutes of the Federal Council | Russia (Politics) |
(Antrag EJPD/Proposition DFJP) | de | |
14.6.1948 | 6586 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Die "Neue Zeit" und "Die Geschichtsfälscher" werden - unter Vorbehalt einer Beschlagnahme in dem Falle, wo einzelne Nummern zu beanstanden wären - freigegeben. "Jeunesse du Monde", "Cahiers du... | de | |
2.7.1948 | 8645 | Letter | France (Politics) |
Suite au rattachement, sur décision des seules autorités françaises, de la Sarre au système économique français, Le DPF décide de répartir les compétences quant à cette région entre les consulats de... | fr | |
2.7.1948 | 2717 | Report | Foreign labor |
Bericht über Verlauf und Resultate der Verhandlungen zum Abkommen von 1948. | de | |
6.7.1948 | 2894 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Washingtoner Abkommen - Durchführung, Note der Alliierten vom 11./13.5.1948, Antwort (3.7.1948 - Antrag EPD/Proposition DPF). | de | |
29.7.1948 | 2180 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Statut et fonctionnement de l'OIR. Evolution des conditions d'adhésion de la Suisse dans cette organisation. Le CF décide d'engager des discussions afin de déterminer le montant de la participation... | fr | |
5.11.1948 | 2981 | Minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
Neutralität, Handhabung - Neutralität, Revision der V. vom 14.4.1939 (18.10.1948 - Antrag EPD/Proposition DPF) | de | |
23.11.1948 | 2992 | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Der Bundesrat nimmt die Darlegungen des Justiz- und Polizeidepartementes über das Programm für Schul- und Berufsausbildung junger Auslandschweizer zustimmend zur Kenntnis. | de | |
30.11.1948 | 49117 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Diskutiert werden der Beitritt der Schweiz zur UNESCO sowie die Frage einer Teilnahme des Bundesrats an der OECD-Konferenz in Paris. Uneinigkeit besteht betreffend Verlängerung des... | de |
Addressee of copy (250 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.7.1945 | 1261 | Minutes of the Federal Council | United Kingdom (Politics) |
Der britische Gesandte will die Meinung des Bundesrates zur Ueberreichung einer Medaille an schweizerische Funktionäre/Offiziere, die sich um britische Internierte auf durch Deutschland besetzte... | fr | |
27.7.1945 | 1263 | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Die Kantone haben in der Zeit von 1941-1945 bedürftigen französischen Staatsbürgern 1,7 Mio. sfr. vorgeschossen. Da Frankreich mit der Liquidierung der Ausstände stark im Rückstand ist, erhöht der... | de | |
30.7.1945 | 1266 | Minutes of the Federal Council | Italy (Politics) |
Der seit 1930 in der Schweiz lebende Schriftsteller Silone wurde 1943 wegen einer Propagandaschrift gegen die italienische Regierung aus der Schweiz ausgewiesen. Die Ausweisung wurde in... | de | |
4.7.1946 | 1419 | Minutes of the Federal Council | Spain (Politics) |
Barrio, Präsident der exilierten spanischen Republik, und Giral, exilierter spanischer Premierminister, erhalten vom Bundesrat die Einwilligung zur Einreise. Sie sollen sich jedoch öffentlicher... | fr | |
12.7.1946 | 1423 | Minutes of the Federal Council | Spain (Others) |
Der Bundesrat ist einverstanden, nach Spanien eine Fluglinie zu eröffnen und stützt sich dabei auf die wesensgleiche Vereinbarung mit den USA vom 3.8.1945 | de | |
29.4.1947 | 1546 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Der Bundesrat verzichtet auf eine Umwandlung von deutschen Sach- in Geldwerte. | de | |
5.9.1947 | 1584 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Trotz des Drängens von schweizerischer Seite auf die Festlegungeinen definitiven Umrechnungskurses Reichsmark-Dollar zur Liquidierung und anschliessenden Rückzahlung von in der Schweiz liegenden... | de | |
10.1.1956 | 49243 | Minutes of the Federal Council | Sudan (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître le Soudan comme État indépendant et souverain et charge le Département politique fédéral d'en faire la communication. Également: Département... | fr | |
21.9.1956 | 40906 | Minutes of the Federal Council | Crude oil and natural gas |
Der Bedarf an flüssigen Treib- und Brennstoffen steht im Missverhältnis zu den vorhandenen Vorräten. Zur Verkleinerung des Bedarfs im Falle der Notwendigkeit von kriegswirtschaftlichen Einschränkungen... | de | |
16.11.1956 | 40901 | Minutes of the Federal Council | Crude oil and natural gas |
Die Benutzung von mit Flüssigtreibstoff betriebenen Motorfahrzeugen wird an Sonn- und Feiertagen verboten. Die Massnahme dient auch der Unterstützung von schweizerischen Delegierten bei der OECE, da... | de |