Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R180
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Dipartimento federale di giustizia e polizia
Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement (1979–)Federal Department of Justice and Police (1979–)
Département fédéral de justice et police (1979–)
Dipartimento federale di giustizia e polizia (1979–)
EJPD
FDJP
DFJP
DFGP
Justiz- und Polizeidepartement (1848–1979)
Département de justice e police (1848–1979)
Dipartimento di giustizia e polizia (1848–1979)
JPD
DJP
DGP
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (82 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
1861-31.12.1863 | Capo | Dubs, Jakob | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1864-31.12.1865 | Capo | Knüsel, Josef Martin | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1866-31.12.1866 | Capo | Dubs, Jakob | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1867-31.12.1873 | Capo | Knüsel, Josef Martin | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1874-31.12.1875 | Capo | Cérésole, Paul | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1876-25.12.1880 | Capo | Anderwert, Fridolin | Vgl. www.admin.ch |
1881-31.12.1881 | Capo | Welti, Emil | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1882-31.12.1882 | Capo | Ruchonnet, Louis | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1883-31.12.1883 | Capo | Deucher, Adolf | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1884-14.9.1893 | Capo | Ruchonnet, Louis | Vgl. www.admin.ch |
Organizzazioni correlate (4)
DFGP/Ufficio del Registro di commercio | fa parte di | Dipartimento federale di giustizia e polizia | |
DFGP/Ufficio federale della giustizia | fa parte di | Dipartimento federale di giustizia e polizia | |
DFGP/Ufficio federale della protezione civile | fa parte di | Dipartimento federale di giustizia e polizia | Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1964, p. 160. |
Sonderstab Geiselnahme und Erpressung | sotto la guida di | Dipartimento federale di giustizia e polizia | Vgl. dodis.ch/40923 |
Documenti redatti (195 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
17.11.1993 | 62466 | ![]() | Lettera | Uzbekistan (Economia) |
Die Republik Usbekistan beabsichtigt in Altendorf SZ ein Handels- und Kulturzentrum zu errichten und dafür ein überbautes Grundstück zu erwerben, das primär staatliche usbekische Export- und... | de |
29.11.1993 | 65160 | ![]() | Appunto | Migrazione |
Pour résoudre les problèmes liés aux flux migratoires, des solutions globales sont nécessaires. Les réfugiés doivent être protégés et la migration illégale doit pouvoir être endiguée. Il faut... | fr |
6.12.1993 | 65064 | ![]() | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Accordi Schengen e Dublino (1990–) |
Lors de cette première rencontre entre une délégation suisse et le Conseil Justice et Affaires intérieures de l'UE, les discussions ont porté sur la participation de la Suisse à la Convention de... | ml |
14.12.1993 | 69602 | ![]() | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Politica estera dei cantoni |
Die künftige Zusammenarbeit zwischen dem Kontaktgremium Bund–Kantone und der Konferenz der Kantonsregierungen wurde besprochen. Inhaltliche Schwerpunkte der KdK sind die Regierungsreform, das... | de |
21.12.1993 | 64316 | ![]() | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Repubblica Federale di Germania (Altro) |
Bundesrat Koller unterzeichnet mit Bundesminister Kanther ein Rücknahmeübereinkommen Schweiz-Deutschland. Deutschland wird sich auch dafür einsetzen, dass die Schweiz dem Rücknahmeübereinkommen... | de |
Documenti ricevuti (202 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
16.2.1939 | 46787 | ![]() | Lettera | Politica di asilo | ![]() | fr![]() |
13.6.1939 | 46860 | ![]() | Lettera | Politica di asilo | ![]() | fr![]() |
30.7.1942 | 11987 | ![]() | Lettera | Aiuto umanitario | ![]() | de |
16.9.1942 | 47424 | ![]() | Lettera | Politica di asilo | ![]() | fr![]() |
23.10.1942 | 35365 | ![]() | Verbale | Politica di asilo |
Das Protokoll hält das Verhör fest, welches der Gemeindeschulrat Rorschach im Rahmen der Untersuchung betr. Brief an den Bundesrat durchführt. Befragt werden alle Unterzeichnerinnen, insbesondere die... | de |
13.4.1945 | 48020 | ![]() | Lettera | Aiuto ai profughi | ![]() | fr![]() |
3.5.1945 | 64732 | ![]() | Lettera | Internati e prigionieri di guerra (1939–1946) |
Nationalrat Gitermann hat einen Fragebogen für die sowjetischen Internierten entworfen, der, wenn dieser auch nur von 1000 oder 2000 Internierten ausgefüllt würde, eine überaus interessante... | de |
30.5.1945 | 2183 | ![]() | Lettera | Politica di asilo |
Les autorités fédérales approuvent le projet d'accueiller provisoirement des enfants rescapés des camps de concentration, mais en y mettant des conditions (si possibles, des enfants de moins de 12 ans... | fr |
26.7.1945 | 65206 | ![]() | Rapporto | Russia (Politica) |
Sowjetische Flüchtlinge und Internierte in der Schweiz, die von der Sowjetunion für eine Zwangsrepatriierung herausverlangt werden könnten, sind: Diejenigen, die am 1.9.1939 Sowjetbürger waren,... | de |
7.8.1945 | 64731 | ![]() | Appunto | Internati e prigionieri di guerra (1939–1946) |
Bundesrat Petitpierre ist nach wie vor der Meinung, dass die kaukasischen und georgischen sowjetischen Internierten nicht zwangsweise ausgeschafft werden dürfen. | de |
Menzionata nei documenti (2668 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
14.12.1899 | 63155 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Conferenze di pace all'Aia (1899 e 1907) |
Der Bundesrat beschliesst, die auf der Haager Konferenz festgestellten Übereinkünften und Erklärungen vom 29.7.1899 zu unterzeichnen, mit Ausnahme der Übereinkunft über die Kriegsgesetze... | de |
20.11.1908 | 55944 | ![]() | Lettera | Consiglio federale e Cancelleria |
Die bisherigen Abläufe beim Verfassen der Bundesratsprotokolle werden beschrieben. So wurde bis anhin ein Protokoll- und ein Missivenbuch geführt. Die Vor- und Nachteile einer Umstellung auf gedruckte... | de |
[...22.4.1913] | 59563 | ![]() | Rapporto | Mantenimento della pace (1890–1918) | ![]() | fr![]() |
26.3.1914 | 55924 | ![]() | Legge federale | Attori e istituzioni |
Bundesgesetz über die Organisation der Verwaltung vom 26. März 1914 | ns |
22.2.1918 | 58049 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Protocollo |
Das Prinzip der Exterritorialität soll nur noch für Diplomaten gelten und nicht mehr für das gesamte Personal einer Gesandtschaft. Dieser Entscheid soll nicht als Verfügung verabschiedet, sondern den... | de |
11.11.1918 | 55318 | ![]() | Rapporto | La questione del Vorarlberg (1919) | ![]() | de |
21.3.1919 | 57998 | ![]() | Verbale | Reame Tedesco (Economia) |
Le Conseil discute d'un échange alimentaire avec l'Allemagne, de la convention du Gothard et de la levée de l'immunité pour les parlementaires qui ont participé à la grève générale. | fr |
14.5.1919 | 44152 | ![]() | Lettera | La questione del Vorarlberg (1919) | ![]() | fr![]() |
25.10.1919 | 63626 | ![]() | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Die wichtigsten Neuerungen des Bundesgesetzes über die Organisation der Verwaltung von 1914 – die Abschaffung des Rotationsprinzips an der Spitze des EPD und die Zuteilung der Handelsabteilung... | de |
9.5.1922 | 44834 | ![]() | Lettera | Società delle Nazioni | ![]() | fr![]() |
Documenti ricevuti una copia (250 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
14.11.1973 | 37703 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Discorsi politici di stranieri |
Nationalrat J. Schwarzenbach empfindet es als Beschämung, dass dem Dalai Lama während seines Aufenthalts in der Schweiz ein Redeverbot erteilt wurde. Das Schweizervolk habe für das bedrohte Tibet... | ml |
14.11.1973 | 39466 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Esportazione di materiale da guerra |
Das Kriegsmaterialgesetz und die Verordnung stehen zueinander im Widerspruch. Eine Revision der Kriegsmaterialverordnung ist aber nicht vorgesehen. Es soll aber in jedem Fall eine... | de |
21.11.1973 | 40735 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Crisi petrolifera (1973–1974) |
Die Pflichtlager der Schweiz für den Friedensbedarf an Erdöl von 6 Monaten ist als strategische Reserve in Bereitschaft zu halten. Der gegenwärtigen Knappheit soll deshalb mit einer Kontingentierung... | de |
26.11.1973 | 38771 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Svizzeri all'estero |
Der Bundesrat beschliesst, dass das Bundesgesetz über Fürsorgeleistungen an Auslandschweizer sowie zwei weitere Verordnungen über Fürsorgeleistungen und Hilfe an Schweizer Bürger im Ausland auf den... | de |
10.12.1973 | 39877 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Accordo di libero scambio con la CEE (ALS) (1972) |
Um per 1.1.1974 die zweite Zollabbaustufe, die im Freihandelsabkommen mit der EWG vereinbart worden ist, in Kraft zu setzen, müssen zwei weitere Beschlüsse mit Massnahmen genehmigt werden. | de |
17.12.1973 | 40767 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Politica di sicurezza |
Das Konzept für die Gesamtverteidigungsübung 1975 wird vom Bundesrat genehmigt. Die Teilnahme des Bundesrats an der Übung ist noch unklar und der Entscheid wird auf einen späteren Zeitpunkt vertagt,... | de |
21.12.1973 | 39556 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Vicino e Medio Oriente |
Zum Schutz der Nahost-Friedenskonferenz in Genf beschliesst der Bundesrat den Ordnungsdiensteinsatz (aktiver Dienst) von militärischen Truppenverbänden in angemessenem Umfang. Der Einsatz soll nun... | de |
9.1.1974 | 40470 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Indonesia (Economia) |
Das Investitionsschutzabkommen mit Indonesien, das vom Bundesrat genehmigt wird, wird kurzfristig wohl keinen schweizerischen Investitionsfluss auslösen. Die sich bietende Gelegenheit sollte aber von... | de |
16.1.1974 | 38996 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Algeria (Economia) |
Der Swissgas bzw. den in Frage kommenden Lieferanten wird die Gewährung der Exportrisikogarantie für die Lieferung schweizerischer Investitionsgüter im Rahmen des Erdgasgeschäftes mit Algerien... | de |
28.1.1974 | 38266 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Cile (Politica) |
Die Aktion zur Aufnahme von Flüchtlingen aus Chile wird als abgeschlossen betrachtet. Eine finanzielle Unterstützung des Hochkommissariast der Vereinten Nationen für Flüchtlinge wird noch geprüft. Der... | de |