Informations sur l'organisation dodis.ch/R1806
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
DFTCE/Office fédéral de l'économie des eaux
UVEK/Bundesamt für Wasserwirtschaft (1998–1999...)FDETEC/Federal Office for Water Management
DFTCE/Office fédéral de l'économie des eaux (1979...)
DFTCE/Ufficio dell'economia delle acque (1963–1979)
EVED/Bundesamt für Wasserwirtschaft (1979–1997)
DFTCE/Office de l'économie hydraulique (1963–1979)
DFTCE/Servizio delle Acque
EVED/Amt für Wasserwirtschaft (1963–1979)
DFTCE/OFEE
DFPF/Servizio delle Acque
EDI/BWW
EPED/Amt für Wasserwirtschaft
DFTCE/Service des Eaux
DFI/Servizio delle Acque
EVED/A+W
DFPCF/Service des Eaux
Divisione dell'idrografia nazionale (1908–1915)
EDI/Amt für Wasserwirtschaft (1919...)
DFI/Service des Eaux
EDI/Abteilung für Wasserwirtschaft (1915...)
DFI/Division de l’hydrographie nationale. (1908–1915)
EDI/Abteilung für Landeshydrographie (1908–1915)
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Personnes liées à cette organisation (18 informations trouvées)
Date | Fonction | Personne | Remarques |
Fonctionnaire | Neuhaus, Peter | ||
1912-1918 | Directeur | Collet, Léon | |
1918-1947 | Directeur | Mutzner, Carl | Non reélu, mis en congé payé par le conseil fédéral; Cf. PVCF N° 386 du 13.2.1948, E 1004.1(-)-/1/490. |
1.7.1946... | Vice-Directeur | Kuntschen, François | nommé par PVCF N° 1789 du 9.7.1946, E 1004.1 (-)-/1/471. |
1.11.1949... | Directeur | Kuntschen, François | nommé par PVCF N° 2065 du 1.11.1949, E 1004.1(-)-/1/511. |
1.2.1950... | Vice-Directeur | Oesterhaus, Max | Nommé par PVCF N° 127 du 17.1.1950. |
...1952... | Chef de Section | Jaccard, André | |
1.1.1954... | Vice-Directeur | Chavaz, Fernand | nommé par PVCF N° 1956 du 1.12.1953 |
1.1.1954... | Directeur | Oesterhaus, Max | nommé par PVCF N° 1955 du 1.12.1953 |
...1961 | Chef de sous-section | Kolly, Louis |
Documents reçus (3 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
25.4.1955 | 10878 | ![]() | Proposition | ONU – Général |
Bericht über Verlauf und Ergebnis der 10. Session der Europäischen Wirtschaftskommission in Genf vom 15.-30. März. | de |
1.11.1965 | 31433 | ![]() | Lettre | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) | ![]() | de![]() |
13.10.1993 | 59864 | ![]() | Notice | Palestine (Général) |
Überblick über den finanziellen Rahmen, den gegenwärtigen Stand, die weiteren Massnahmen und Abklärungen sowie die Verantwortlichkeiten innerhalb des EDA und der DEH und über die Ausarbeitung eines... | de |
Mentionnée dans les documents (34 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
11.9.1954 | 9147 | ![]() | Proposition | République fédérale d'Allemagne (Économie) |
In der BRD ist ein neues BVG erlassen worden, das grosse Auswirkung auf die Situation der Rheinkraftwerke haben könnte. | de |
14.7.1959 | 14495 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transit et transports |
Signature d'un accord entre le Gouvernement suisse, d'une part, et les Gouvernements des pays membres de la CECA et la Haute Autorité d'autre part, relatif aux frets et conditions de transport pour le... | fr |
26.3.1969 | 32191 | ![]() | Lettre | Vietnam (Général) |
La Suisse dispose d'une grande expérience dans l'édification d'usines de force motrice sur des fleuves frontaliers et souhaite partager son savoir-faire dans ce domaine. C'est la raison pour laquelle... | fr |
26.6.1972 | 36968 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | République fédérale d'Allemagne (Économie) |
Der Bundesrat ist verpflichtet, im Kriegsfall die erforderlichen Massnahmen zur Sicherung der Transporte aus dem Ausland zur Versorgung der Bevölkerung und Wirtschaft und der Offenhaltung der... | de |
12.6.1973 | 48644 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Navigation |
Die Kapazitätsregelung für die Rheinschifffahrt soll das Überangebot an Transportraum, das zeitweise wegen der Wasserstände entsteht, durch die Stilllegung von Schiffen beseitigen. Diese... | de |
19.6.1978 | 49006 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Pays-Bas (Politique) |
Der Bundesrat beschliesst die Unterzeichnung der Vereinbarung zwischen den Niederlanden und der Schweiz über die Versorgung der Bevölkerung und Wirtschaft in Kriegszeiten. Die Vereinbarung soll geheim... | de |
11.7.1979 | 58706 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Commission centrale pour la navigation du Rhin |
Das Zusatzprotokoll zur Rheinschiffahrtsakten diskriminiert Drittstaaten, die nicht EG-Mitglied sind. Die Schweiz konnte das Abkommen also nicht annehmen. Ein neues Zusatzprotokoll wurde... | de |
24.9.1979 | 59115 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Commission centrale pour la navigation du Rhin |
Le chef de la délégation suisse à la Commision centrale pour la navigation du Rhin est autorisé à signer le Protocole d'amendement de la Convention révisée pour la navigation du Rhin du 17.10.1868. | fr |
19.12.1979 | 60481 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transit et transports |
Während die bevorstehende Eröffnung des Gotthard-Strassentunnels in der Öffentlichkeit zu zahlreichen Diskussionen geführt hat, fehlen die erforderlichen Unterlagen zur Klärung dieser Fragen noch... | de |
6.2.1980 | 64923 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Correction du Rhin |
La Suisse soumet deux protocoles additionnels à la Convention révisée pour la navigation du Rhin à l'Assemblée fédérale, le protocole additionnel no 2 et le protocole additionel no 3. | fr |
Documents reçus en copie (1 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
19.6.1978 | 49006 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Pays-Bas (Politique) |
Der Bundesrat beschliesst die Unterzeichnung der Vereinbarung zwischen den Niederlanden und der Schweiz über die Versorgung der Bevölkerung und Wirtschaft in Kriegszeiten. Die Vereinbarung soll geheim... | de |